
Онлайн книга «Венецианский аспид»
– Прошу вас, дайте мне взглянуть на вексель [297] , – обратилась Порция к судебному приставу. Тот передал ей свиток, она развернула и прочла. – Шайлок, тебе тройную сумму предлагают [298] . Возьми себе тройную сумму долга и прикажи мне вексель разорвать [299] . – А клятва? Клятва? Небу дал я клятву! Так неужель мне душу погубить? Нет, нет, за всю Венецию… [300] – Платеж просрочен, – подытожила Порция. – Еврей законное имеет право фунт мяса вырезать у должника близ сердца [301] . Сжалься, Шайлок. Возьми тройную плату и позволь мне вексель разорвать [302] . – Да забирай уже, ослиная твоя башка! – раздался крик из тревожной ко мне близости. За ним последовала волна сходных воплей, прокатившаяся по всей зале. Я посмотрел на Джессику – она прикрыла рот руками, а глаза ее в смятении расширились. – Вырвалось, – пояснила она. – «Почитай отца своего и мать свою» – разве не так у вас в книжке написано? – сказал я. – Само собой – целая глава, сразу после первого урока Библии, который гласит: «Не имай, блядь, никаких аспидов», – ответила она. – Справедливо замечено – и неплохо сказано, – отметил я. – А это кто? – спросила Нерисса. – Они Шайлокова дочка, – ответил ей Харчок. – Похожа на мальчика. – Ну да, – подтвердил мой дебил. – Она пиратова подмастерье [303] . – А ты кто? – Подмастерье дурака. – Она будет твой голос, Харчок, – шепнул я. Тем временем в зале суда Шайлок гнул свое: – Как видно, вы достойный судия: вы знаете закон; решенье ваше прекрасно. Именем того закона, которому вы служите опорой, прошу – кончайте суд. Клянусь душою, ничей язык меня разубедить не в силах; я за вексель мой стою [304] . – Идиот, – прошептал я меня окружавшим. Антонио выступил вперед. Челюсти его были крепко сжаты. – От всей души я умоляю суд произнести свой приговор [305] , – промолвил он. – Что ж, приговор мой сводится к тому, – сказала Порция, – что вам придется грудь ножу подставить [306] . – О, юноша прекрасный! – воскликнул Шайлок. – О, судия правдивый! [307] – Грудь надо обнажить [308] , – заключила Порция. Тут Антонио, похоже, утратил всю решимость, что у него еще оставалась, потому что взялся лишаться чувств. Яго и Бассанио успели его подхватить. Судебные приставы подволокли кресло, поставили его перед помостом. По толпе пронеслись крики – от «Милосердия!» до «Будь проклят ты, жидовский дьявол!» – Весы тут есть, чтобы отвесить фунт мяса? [309] – спросила Порция. – Как же! – ответил Шайлок. – Я их принес [310] . – А нанял ты врача – перевязать, чтобы не изошел ответчик кровью, чтобы не скончался? [311] – А я думал – ножиком ткну и посмотрю, как оно дальше пойдет, – ответил Шайлок. – У меня дочка – она б выйти за лекаря могла, тогда и был бы сейчас под рукой. Но нет, она ж у нас своим умом живет, как кулаком мне по сердцу. Поэтому нет врача. – Так это я буду виновата, если Антонио до смерти кровью изойдет? – возмутилась Джессика. – Это жирный жбан спрутьего спуска. – Я тебя обожаю, – сказал я. – Ну да, отъебись, – рявкнула пиратка Джесс. – Что медлит жид? Бери же неустойку! [312] – постановила Порция. Приставы схватили Антонио и привязали его к креслу, а он лепетал про то, как любит Бассанио и чтобы мальчик не огорчался, что из-за него Антонио гибнет [313] , и не винил себя, ибо всему виной иные силы и, в первую очередь, – он сам. Если честно, я не особо его слушал. – Что это Порция затеяла? – спросила Нерисса. – Думаю, она так рассчитывала отговорить Шайлока от мести. – Я бы сказала, ее план в таком случае уже всплыл пузом вверх. – А мне кажется, она переоценила свои способности к убежденью, отточенные с торговцами обувью. Хотя, сказать правду, она талантлива и впрямь. Склонись процесс в обувную сторону, все бы остались без сапог. Шайлок вжикнул ножом по кожаным ножнам еще пару раз и подступил к Антонию. Вот он коснулся лезвием его обнаженной груди. – Минуточку! [314] – сказала Порция. – Минуточку! – сказал Бассанио. – Минуточку! – сказал Яго. – Минуточку! – сказал я. – Давайте вы, – сказала Порция Бассанио. – После вас, – сказал Яго Порции. – Валяйте, – сказал я. Вообще-то я собирался потребовать, чтобы Шайлок немного притупил нож – так оно будет болезненней. Со всей своею благородною учтивостью, Антонио все же был замешал в убийстве моей Корделии и меня – не говоря уже о том, что дал распоряжение убить самого Шайлока. Да и Джессику, выпади ему на это случай. Однако прочие, похоже, только хотели дело затянуть. – Антонио, – сказал Бассанио. – Женился я на женщине такой, которая дороже мне всей жизни; но жизнь мою, жену мою, весь мир я не ценю дороже вашей жизни. Все потерять, все в жертву принести вот этому чудовищу готов я, чтоб вас спасти [315] . |