
Онлайн книга «Саван для свидетелей»
Глаза Фидера стали настороженными. – Что вы хотите узнать? – Завтра дознание. Я должен иметь надежного свидетеля, который засвидетельствует, что мисс Арно и Джордан были любовниками. Я не думаю, чтобы вам хотелось быть замешанным в этом деле. – Черт возьми, конечно, нет! – воскликнул Фидер, скрючившись на стуле. – Завтра у меня великий день. И это все, что вы хотите узнать? – Все. Фидер некоторое время подумал. – Вам следует поговорить с Морис Пауэлл. Она была секретарем Джун. Она должна знать детали. – Где ее можно найти? – Она в конторе как раз в конце коридора. Я позвоню ей и попрошу поговорить с вами. – Прекрасно. Еще одно. Как относительно кого-нибудь, чтобы закрыть и конец Джордана? Фидер нахмурился. – Не слишком ли? Я думал, что это дело открыто и закрыто. Конрад обезоруживающе улыбнулся. – Мы хотим, чтобы оно было закрыто, но никогда не знаешь, какие вопросы будет задавать коронер. Мы должны быть ко всему готовы. Есть кто-нибудь, кто бы знал, что представлял собой Джордан в свободное время? Фидер поскреб затылок. – Кэмпбел, это костюмер. Он может знать. Найти его можно внизу. Он вычищает костюмерную Джордана. Кто-нибудь скажет, где его найти. – Прекрасно. Я поговорю с ним. Вы не позвоните мисс Пауэлл? – Конечно, – Фидер снял трубку и набрал номер. После паузы он сказал: – Морис? Это Фидер. У меня здесь Пол Конрад из окружной прокуратуры. Он хочет поговорить с тобой о Джун. Расскажи ему все, что можешь, ладно? – Он выслушал ответ, затем сказал: – Хорошая девочка. – Затем добавил Конраду: – Ну что же, копайте. Последняя дверь по коридору. Морис Пауэлл оказалась высокой темноволосой женщиной лет около сорока. Она была аккуратно одета в темный костюм, белую блузку со строгим воротником. Она холодно улыбнулась ему. – Входите, – сказала она и жестом руки пригласила его сесть в кресло. – Чем могу быть полезна? Ее стол был завален неоткрытыми письмами и глянцевыми фотографиями Джун Арно. Конрад сел. – Нам нужны свидетели для дознания, мисс Пауэлл, – сказал он. – Только для того, чтобы связать концы. Действительно ли мисс Арно и Джордан были любовниками? Она посмотрела на него уставшими глазами. – Я не хотела бы в этом клясться, – ответила она с высокомерной улыбкой. – Мисс Арно часто рассказывала мне о своих отношениях с мистером Джорданом с массой деталей, но, может быть, она лгала, так как я никогда не видела их вместе, как любовников. Я не могу быть свидетелем. – Это понятно, но вы из разговоров с ней поняли, что они были любовниками. – В некотором роде. – У нее были другие любовники, кроме Джордана? – спросил он небрежно. Он увидел в ее глазах выражение тревоги. – Так ли необходимо порочить репутацию мисс Арно? – спросила она вдруг холодно. – Нет, но вопрос важен, и мне бы хотелось иметь ответ. – Да, у нее были и другие любовники. У мисс Арно был свой моральный кодекс. – Между нами, вы не могли бы назвать их имена? Конрад увидел, как осторожное выражение глаз сменилось жестким и гневным. – Я не намерена участвовать в какой-то клеветнической кампании окружного прокурора, – сказала она резко. – Если это все, что вы хотели узнать, мистер Конрад, тогда извините, у меня работа. – Это не клеветническая кампания, – спокойно возразил он. – Я расследую убийство, мисс Пауэлл. Мы не вполне уверены, что это именно Джордан убил мисс Арно. Она сидела неподвижно, в упор глядя на него. – Значит, газеты врут? – Я сказал, что мы не вполне уверены, – терпеливо повторил он. – С первого взгляда может показаться совершенно очевидным, что Джордан убил ее, но мы должны принимать во внимание не только очевидное. Это правда, что мисс Арно и Джек Маурер были любовниками? Она напряглась и сжала губы в тонкую линию. – Я не знаю, – произнесла она таким безразличным и отрешенным тоном, что Конрад понял, что больше нечего тратить время, ужесточая вопросы. – Ладно. Не знаете так не знаете, – сказал он, пожимая плечами. – Я даю вам слово, что это сугубо между нами. Вас не будут об этом спрашивать на публичном рассмотрении. – Я не знаю, – повторила она без выражения. Он смотрел на нее, она смотрела на него, и он понял, что по этому вопросу он больше из нее ничего не вытянет. – Вы знаете мисс Колеман, мисс Пауэлл? Она безработная статистка. Он увидел удивление в ее глазах. – Я знаю ее. У нее была небольшая роль в последней картине мисс Арно. – Вы не знаете, зачем она звонила мисс Арно в тот вечер, когда та была убита? – Я не знала, что она звонила мисс Арно. – Ее имя есть в книге посетителей. Она казалась озадаченной. – Ей не было назначено, и у нее не было шансов встретиться с мисс Арно. – Что значит не было шансов встретиться с мисс Арно? Она пожала плечами. – Все зависит от настроения мисс Арно. Я бы не сказала, что шансов практически не было. Мисс Арно никогда не любила встречаться с незнакомыми людьми. Я не знаю случаев, когда она бы встречалась без предварительной договоренности. – Это не касалось, конечно, Джордана? Мисс Пауэлл покачала головой. – Нет. У него было право посещать Тупик. – А Джек Маурер тоже имел такое право? Она посмотрела на него, сжав губы. – Я уже сказала вам, что ничего не знаю о мистере Маурере. – Но вы слышали о нем? – А кто не слышал? – спросила она, пожимая плечами, и ее рука потянулась к нераспечатанной почте. – Еще один вопрос. Мисс Колеман съехала со своей квартиры. Вы не знаете, как бы мне связаться с ней? – Вы наводили справки в агентстве или в объединенной конторе? У них должен быть ее новый адрес. Конрад кивнул. – Благодарю. Я наведу справки. Нет ли у вас случайно ее фотографии? Она подарила ему взгляд, в котором читалось: «Бога ради, когда вы перестанете приставать ко мне?», но повернулась на своем стуле, открыла шкафчик и достала оттуда большую пачку фотографий. – Может быть, среди этих кадров из последней картины мисс Арно… Я посмотрю. Конрад наблюдал, как ее тонкие пальцы перебирали большую пачку глянцевых фотографий. На одном из отпечатков она замерла и вытащила его. Она более внимательно посмотрела на него. |