
Онлайн книга «День опричника»
Но с Государыней — другое дело. Тут даже и не еврейский вопрос. А вопрос чистоты крови. Была бы Государыня наша наполовину татарка или чеченка — проблема та же оставалась. И никуда от этого уже не денешься. И слава Богу… Растворяются белые двери, влетает в малую столовую левретка Катерина, обнюхивает меня, тявкает дважды, чихает по-собачьи, вспрыгивает на свое кресло. Я же встаю, смотрю в дверь распахнутую с замершими по бокам слугами. Степенные и уверенные шаги приближаются, нарастают, и — в шелесте платья темно-синего шелка возникает в дверном проеме Государыня наша. Большая она, широкая, статная. Веер сложенный в сильной руке ее. Волосы роскошные убраны, уложены, заколоты золотыми гребнями, драгоценными каменьями переливающимися. На шее у Государыни кольцо бархатное с алмазом «Падишах», сапфирами отороченным. Напудрено властное лицо ее, напомажены чувственные губы, блестят глубокие очи под черными ресницами. — Садись, — отмахивает она мне веером и усаживается в кресло, подвигаемое слугою. Сажусь. Вносит слуга небольшую морскую раковину с мелко покрошенным голубиным мясом, ставит перед Катериной. Глотает левретка мясо, Государыня поглаживает ее по спине: — Кушай, рыбка моя. Вносят слуги золотой кувшин с вином красным, наполняют бокал Государыни. Берет она бокал в большую руку свою: — Что выпьешь со мной? — Что прикажете, Государыня. — Опричникам прилично водку пить. Налейте ему водки! Наливают мне водки в стопку хрустальную. Бесшумно ставят слуги закуски на стол: икра белужья, шейки раковые, грибы китайские, лапша гречневая японская во льду, рис разварной, овощи, тушенные в пряностях. Поднимаю стопку свою, встаю в волнении сильном: — Здравы будьте, Го… гу… су… дадыруня… От волнения язык заплелся: первый раз в жизни за Государыневым столом сижу. — Садись, — машет она веером, отпивает из бокала. Выпиваю одним духом, сажусь. Сижу, как истукан. Не ожидал от себя такой робости. Я при Государе так не робею, как при Государыне нашей. А ведь не самый робкий из опричных… Не обращая на меня внимания, Государыня закусывает неторопливо: — Что новенького в столице? Плечами пожимаю: — Особенного — ничего, Государыня. — А неособенного? Смотрят в упор глаза ее черные, не скрыться от них. — Да и неособенного… тоже. Вот, удавили столбового. — Куницына? Знаю, видела. Стало быть, как просыпается Государыня наша, так сразу ей новостной пузырь подносят. А как иначе? Дело государственное… — Что еще? — спрашивает, икру белужью на гренку аржаную намазывая. — Да… в общем… как-то… — мямлю я. Смотрит в упор. — А что ж вы так с Артамошей обмишурились? Вот оно что. И это знает. Набираю воздуху в легкие: — Государыня, то моя вина. Смотрит внимательно: — Это ты хорошо сказал. Если бы ты на «Добрых молодцев» валить стал, я б тебя сейчас выпороть приказала. Прямо здесь. — Простите, Государыня. Задержался с делами, не поспел вовремя, не упредил. — Бывает, — откусывает она от гренки с икрой и запивает вином. — Ешь. Слава Богу. Есть в моем положении лучше, чем молчать. Цепляю шейку раковую, отправляю в рот, хлебушком аржаным заедаю. Государыня жует, вино попивая. И вдруг усмехается нервно, ставит бокал, перестает жевать. Замираю я. Смотрят очи ее пристально: — Скажи, Комяга, за что они меня так ненавидят? Набираю в легкие воздух. И… выпускаю. Нечего ответить. А она смотрит уже сквозь меня: — Ну, люблю я молодых гвардейцев. Что ж с ТОГО? Наполняются слезами черные глаза ее. Отирает она их платочком. Собираюсь с духом: — Государыня, это горстка злобствующих отщепенцев. Взглядывает она на меня, как тигрица на мышь. Жалею, что рот открыл. — Это не горстка отщепенцев, дурак. Это народ наш дикий! Понимаю. Народ наш — не сахар. Работать с ним тяжело. Но другого народа нам Богом не дадено. Молчу. А Государыня, забыв про еду, кончик сложенного веера к губам своим прижимает: — Завистливы они, потому как раболепны. Подъелдыкивать умеют. А по-настоящему нас, властных, не любят. И никогда уже не полюбят. Случай представится — на куски разорвут. Собираюсь с духом: — Государыня, не извольте беспокоиться — свернем мы шею этому Артамоше. Раздавим, как вошь. — Да при чем здесь Артамоша! — бьет она веером по столу, встает резко. Я тут же вскакиваю. — Сиди! — машет мне. Сажусь. Левретка ворчит на меня. Прохаживается Государыня по столовой, грозно платье ее шелестит: — Артамоша! Разве в нем дело… Ходит она взад-вперед, бормочет что-то себе. Останавливается, веер на стол бросает: — Артамоша! Это жены столбовые, мне завидующие, юродивых настраивают, а те народ мутят. От жен столбовых через юродивых в народ ветер крамольный дует. Никола Волоколамский, Андрюха Загорянский, Афоня Останкинский — что про меня несут, а? Ну?! — Эти псы смердящие, Государыня, ходят по церквам, распускают слухи мерзкие… Но Государь запретил их трогать… мы-то их давно бы… — Я тебя спрашиваю — что они говорят?! — Ну… говорят они, что вы по ночам китайской мазью тело мажете, после чего собакою оборачиваетесь… — И бегу по кобелям! Так? — Так, Государыня. — Так при чем здесь Артамоша? Он же просто слухи перепевает! Артамоша! Ходит она, бормоча гневно. Очи пылают. Берет Гюкал, отпивает. Вздыхает: — Мда… перебил ты мне аппетит. Ладно, пшел вон… Встаю, кланяюсь, пячусь задом. — Погоди… — задумывается она. — Чего, ты сказал, Прасковья хотела? — Сельди балтийской, семян папоротника и книг. — Книг. А ну пошли со мной. А то забуду… Идет Государыня вон из столовой, распахиваются двери перед ней. Поспеваю следом. Проходим в библиотеку. Вскакивает с места своего библиотекарь Государыни, очкарик замшелый, кланяется: — Что изволите, Государыня? — Пошли, Тереша. Семенит библиотекарь следом. Проходит Государыня к полкам. Много их. И книг на них — уйма. Знаю, что любит читать с бумаги мама наша. И не токмо «Зловещих мопсов». Начитанна она. Останавливается. Смотрит на полки: — Вот это будет хорошо и долго гореть. Делает знак библиотекарю. Снимает он с полки собрание сочинений Антона Чехова. |