
Онлайн книга «Орел/Решка»
Пусть их двойники существовали в других вселенных, но каждый аналог был уникален, и заменить его было невозможно. Он должен был в это верить. Принять идею, что его жизнь имела значение, что он мог совершить нечто такое, чего никто другой не стал бы делать. И, возможно, пришла пора это доказать. – Итак, мой план, – сказал Эфраим. – У нас две проблемы: отнять у Нейта контроллер и нейтрализовать его как угрозу, предпочтительно обойдясь без убийства. Все верно? – Мне наплевать, останется ли в живых эта поганая тварь, – сказала Мэри-Шелли. – Ну а мне нет. Еще одно: пока он вооружен, не нужно на него нападать. Не хочу, чтобы еще кого-нибудь застрелили. Так что надо обмануть его, чтобы он отдал оружие, или застать безоружным. В этом мне нужна ваша помощь. Всех вас. Вновь воцарилось молчание. Зои взяла его за руку и сжала. Мэри-Шелли вздохнула. – Все, что тебе нужно, – сказал Натаниэль. Эфраим потер руки. – Отлично. Теперь первый вопрос… у кого-нибудь есть мелочь? Они пробежались по плану несколько раз, каждый понял отведенную ему роль, и Эфраим позвонил Нейту с таксофона. Он нервничал, так как врать никогда не умел. Но Нейт согласился встретиться. Эфраим ждал его около ступеней библиотеки, стоя у статуи льва. Наконец с ревом примчался сияющий красный «шеви» и припарковался у бордюра. Нейт выбрался из машины и захлопнул дверь. Он кивнул Эфраиму, не вынимая рук из карманов толстовки. Эфраим не знал, как тот мог ходить в ней на такой жаре, но так было удобно прятать пистолет. – Привет, – сказал Нейт. – Привет, – Эфраим на удачу постучал по львиной лапе и спустился вниз. – Спасибо, что пришел. – Без проблем. Что стряслось? – Принес контроллер? Нейт похлопал по левому карману. – Отлично, – сказал Эфраим. – Помнишь наш разговор о том, что мы можем найти твою версию, которая способна использовать монету? Нейт кивнул. – Я хочу попробовать, – сказал Эфраим. – Точно? – спросил Нейт. Его голос был спокоен, но Эфраим все равно почувствовал в нем тщательно скрываемые волнение и заинтересованность. – Почему? Ты же говорил, что тебе нравится работать со мной. – Мне нравится. Но… подумай, что мы могли бы сделать с двумя монетами. – О, я думал, – признался Нейт, хотя, скорее всего, мечтал о том, что мог бы сделать с устройством Харона, если бы не нуждался в напарнике. – Тогда мы были бы настоящими партнерами. Равноправными, – сказал Эфраим. – И давай будем честными. Я тебя вроде как сдерживаю. – Это правда. – Однажды я захочу уйти, обосноваться с Зои, и не смогу заниматься этим всю мою жизнь. Но тебя я подводить тоже не хочу. Нейт прищурился: – Тогда почему ты назначил встречу именно здесь? – Мне нужно безопасное место, чтобы спрятать монету. Я не могу оставить четвертак в доме Зои. Другой Эфраим бросил ее, и она может избавиться от монеты, чтобы запереть меня в этой вселенной, – он улыбнулся. – Или просто чтобы насолить тебе. – У тебя очень плохой вкус по части женщин, – заметил Нейт. – Без обид. – Кто бы говорил! Я, наконец, узнал, что в этой вселенной есть только один аналог Мэри-Шелли, и ты прибрал ее себе полностью. Нейт пронзительно взглянул на него: – Откуда ты взял это слово? Эфраим сглотнул. – Какое слово? Прибрал? – Аналог. Когда речь идет о других вселенных, я слышал его только от одного человека. – О, – Эфраим рассеянно почесал за правым ухом. – Думаю, от Зои. У нее богатый словарь, как раз для академического теста. – Это что такое? – Вариант пытки в моей вселенной. Вспомнил: она так называет Эфраима. Моим аналогом. Наверняка от него термин услышала. – Наверное, – Нейт оставил тему, но все еще оставался настороже. – Кстати, если ты уж так сильно беспокоишься о безопасности монеты, то можно хранить ее у меня. – Я думал над этим. Но, кажется, лучше хранить ее там, где никто и не подумает искать. Здесь, в библиотеке. – Вообще, ты прав, здание закрыто уже целую вечность, а Эфраим никогда его особо не любил, – признал Нейт. – Как ты попал внутрь? Эфраим покрутил на пальце кольцо с ключами. – Я здесь работаю, забыл? И в моей вселенной такие же замки. Он открыл дверь, и Нейт медленно последовал за ним, оглядывая сумрачное помещение и не вынимая руку из кармана с пистолетом. – Я спрятал ее вон там, – сообщил Эфраим и направился к шкафам за абонементным столом. Нейт молча шел следом. В следующей комнате царил кромешный мрак, и Эфраим взял фонарик Мэри-Шелли, который заранее спрятал у двери. Он надеялся, что все уже были на местах, и, проходя между стеллажами, громко чихнул, подавая остальным сигнал, и потер рукой нос, сказав: – Единственный недостаток – у меня аллергия на пыль. Эфраим услышал мягкий щелчок: Нейт снял пистолет с предохранителя. Он не мог рисковать и напасть на напарника прямо здесь, хотя так было бы намного проще, чем то, что они придумали. – Почти пришли, – беззаботно сообщил Эфраим, сжав кулаки. Он остановился перед покрытой пылью полкой, заваленной брошенными книгами. Это Зои придумала заманить Нейта в библиотеку и подобрала книгу, в которой он должен был спрятать монету. Эфраим взял том и посветил фонариком на корешок. – «Лабиринты», – сказал Нейт. – Страница 29, – Эфраим потряс книгу, и на его ладонь упала монета. Он почтительно вернул книгу на место. Он зажал фонарик локтем, направив его в следующий проход, так, чтобы свет не падал в ту сторону, где спрятались друзья, и взглянул на Нейта. – Так что я загадаю желание, и ты потом последуешь за мной с помощью контроллера. – Но ты поменяешься местами с другим Эфраимом. – Уверен, ты с ним справишься. Кроме того, забрать монету у твоего аналога мне будет проще. Нейт усмехнулся: – А, теперь я понял. Я получу монету, а ты – собственный контроллер. Умно, Эфраим. А я-то думал, что ты просто хотел мне помочь. – Нет ничего плохого, если каждый из нас получит свое устройство, – сказал Эфраим. – Готов? Нейт открыл контроллер: – Я буду рядом, прямо у тебя за спиной. Иначе как угрозу это было трудно воспринять. Эфраим не знал, насколько быстро Нейт сможет запеленговать монету, но надеялся, что времени хватит и все займут свои места. |