
Онлайн книга «Только за наличные»
Я взял мольберт и прочие вещи, которые она сложила, и пошел рядом с ней. – Я не могу вас принять, – сказала девушка, – так как живу совсем одна. – Все о'кей, – сказал я, пытаясь идти с ней шаг в шаг. – Но я совершенно безвреден, хотя, возможно, и произвожу другое впечатление. Она рассмеялась. – Сильные мужчины, как правило, безвредны. Буквально через пару минут мы подошли к бунгало, окруженному цветущим кустарником. Крыша была выкрашена в зеленый цвет, на подоконнике стояли вазы с цветами, на просторной веранде находился обеденный стол и пара шезлонгов. Тут же стоял радиоприемник. – Присаживайтесь, – девушка указала на шезлонг, – и чувствуйте себя как дома. Может быть, хотите выпить? Скотч подойдет? – Звучит заманчиво. – Я на минутку. Однако минутка продолжалась значительно дольше. Я поднялся и начал нетерпеливо расхаживать по веранде. Наконец Вирджиния появилась с подносом в руках, на котором были бутылка виски, бокалы и тарелка с сандвичами. Поставив поднос на стол, она улыбнулась мне. – Подходите и наливайте виски сами. Если голодны, берите сандвичи. Я налил себе виски. Девушка опустилась в шезлонг напротив меня. – У вас такой вид, словно вы участвовали в изрядной потасовке, – заметила она. – Да, я знаю, – смутившись, я потер нос. – С одним парнем вышла небольшая ссора. – Я сделал несколько глотков виски. Это был отличный напиток. Вирджиния пила апельсиновый сок и с интересом наблюдала за мной. – Очень мило с вашей стороны, что вы проявили ко мне участие. Признаюсь, у меня было прескверное настроение. Порой так надоедает быть одному. – Но ведь в казино полно красивых женщин. – Вы правы, но все они не в моем вкусе. Она улыбнулась. – А кто же в вашем? – Вы, – непринужденно сказал я и добавил: – Я рад, что вы позволили мне помочь вам. Такой ответ немного разрядил обстановку. Вирджиния принялась рассказывать о своей работе, а я, потягивая виски, пребывал на седьмом небе. В первый раз после автокатастрофы у меня появилось ощущение покоя. Спустя какое-то время Вирджиния сказала: – Я все о себе да о себе. А чем вы занимаетесь? К такому вопросу я уже приготовился. – Страхованием. Я агент Питтсбургской страховой компании. – Вам нравится ваша профессия? – Я доволен ею. Можно разъезжать повсюду, как вы. – Вероятно, вы хорошо зарабатываете, раз можете себе позволить остановиться в казино. – Еще в юности я мечтал пожить хотя бы пару дней как миллионер, и я несколько лет копил деньги для этой поездки. Однако во вторник я уезжаю отсюда. – Вам нравится быть богатым? – А кому не нравится? – Мне. Это последняя вещь, которую бы я хотела. – Сказано это было на удивление серьезным тоном. – Но у меня никогда не было достаточно денег, – сказал я, удивленный ее словами. – Так что моя поездка сюда лишь пробный опыт. Мне всегда хотелось иметь столько денег, чтобы тратить их, не считая. – Вы хотите заработать много денег? – она с интересом взглянула на меня. – Да. – Но как вы думаете их заработать? Этот вопрос меня отрезвил. До меня вдруг дошло, что я слишком разболтался. – Понятия не имею. Это всего лишь голубая мечта. Кто-нибудь умрет и оставит мне состояние. Шутка была не очень уместной, и я заметил, что она не понравилась девушке. Некоторое время мы молча слушали музыку. Транслировали Пятую симфонию Бетховена. – Тосканини дирижирует, – заметила Вирджиния. – Вы можете слушать это? – Разумеется. – Я никогда не слушал Пятую симфонию Бетховена. Сказать по правде, я вообще никогда не слушал симфоний и уж тем более не знал, кто такой Тосканини. Я заерзал в шезлонге, стараясь устроиться поудобнее. Когда симфония закончилась, Вирджиния наклонилась и выключила радио. – Ну и как? – Никогда не слышал ничего подобного, – честно признался я. – Я не большой любитель такого рода музыки. Такая музыка только для интеллектуалов. – А какая музыка нравится вам? – Как-то не думал на эту тему. Танцевальная, скорее всего. – Понятно, – Вирджиния поднялась. – Помогите мне внести радиоприемник в бунгало. Мы внесли радиоприемник в просторную гостиную, прекрасно меблированную и полную книг. Поставив радиоприемник на столик, я с интересом огляделся. – Это все ваше? – Да, но я здесь бываю редко. Работа не позволяет. Когда меня здесь не бывает, я сдаю бунгало подруге, которая пишет романы. В настоящий момент она в Нью-Йорке, но вернется через пару недель. – А куда направитесь вы? – Понятия не имею. Возможно, в Китай. – Но вы будете здесь эти пару недель? – Возможно, даже и три. Вирджиния поставила на проигрыватель Девятую симфонию Бетховена. Она присела на банкетку, а я устроился в кресле, рядом с открытым окном, так что мог любоваться морем. Вирджиния просветила меня насчет хора в Девятой симфонии. От собственного невежества мои волосы встали дыбом. Когда Героическая закончилась, Вирджиния поставила на проигрыватель следующую пластинку. Это был Мендельсон, за которым последовал Шуберт. Вирджиния решила в короткие сроки просветить меня в классической музыке. Так прошло довольно много времени, и мои часы показывали семь. До полуночи оставалось еще пять часов. – Как вы смотрите на то, чтобы пойти поужинать? – спросил я, когда закончилась очередная пластинка. – Так не хочется возвращаться голодным. Я боялся, что она откажется, но, к моему облегчению, Вирджиния согласилась. – Вы уже бывали у Рауля? – Нет. А где это? – О! Очень уютный ресторанчик у моря. Поехали. Там вам понравится. Мы поехали в ее «Линкольне» и вскоре остановились возле маленького греческого ресторанчика. Нас обслуживал сам Рауль. Это был толстый добродушный грек, который не стал предлагать нам меню, а просто заявил, что знает блюда, которые нам точно понравятся. Он подал нам бобовый суп, затем жаркое из черепахи и молодую спаржу с запеченными бананами. Во время еды мы разговаривали, но я совершенно не помню, на какие темы. Знаю только, что Вирджиния была очень разговорчива. Затем мы прошли на веранду, откуда открывался прекрасный вид на море, и заказали кофе с бренди и вновь разговаривали. К тому времени, когда кофе был выпит, мы уже были на «ты» и называли друг друга Джонни и Джинни. Мне казалось, что мы знаем друг друга годы. |