
Онлайн книга «Американский поцелуй»
Ралли заплакала. Она уткнулась лицом в плечо Джеймса. — Пусть она подойдет, черт возьми. Глаза Джеймса сверкнули. — Нет, — прошипел он. Дверь лифта открылась. Оттуда вышел священник. Он посмотрел сначала на Патрика, а потом на Джеймса и Ралли, стоявших слева от него. — Ох, — вырвалось у Джеймса. Глаза Патрика широко раскрылись. Он отступил назад. — Отец Мерчант? На священнике была красная дешевая куртка с серой оторочкой на капюшоне, из тех, которые носили дети в семидесятых, катаясь на санках. Под курткой виднелись черная рубашка, тугой белый воротник сутаны. — Убери пистолет, — потребовал священник. Он откинул капюшон и встал между Джеймсом и Патриком. — Вы за мной следили? — поинтересовался Патрик. — Я нашел адрес твоего соседа, — ответил Томас, — а швейцар дал номер квартиры. Убери пистолет. — Я Джеймс, — раздался голос за спиной у священника, — Джеймс Бранч. Тот, кому вы звонили. — Я Ралли. Священник промолчал. Он смотрел на Патрика, концентрируя всю силу разума и самообладание на своем отчаявшемся прихожанине. Если бы Джеймс и Ралли могли видеть лицо священника, они поразились бы взгляду светлых голубых глаз и выражению отвращения, исказившему черты Томаса. — Отдай мне пистолет, — вымолвил Томас Мерчант, — оставь их в покое. Рука Патрика, сжимавшая пистолет, дрогнула, но он не сводил прицела со священника, стоявшего в нескольких шагах от него. — Она должна быть со мной, — произнес Патрик. — Глупости. Никто не должен никого принуждать, — священник расстегнул куртку, теперь был виден белый воротник. — А сейчас отдай мне оружие. Нет нужды наставлять его на близких тебе людей. Глаза Патрика наполнились слезами. — Мне плевать на них. — Хмм. Отдай пистолет, — священник протянул руку. — Не смейте со мной разговаривать в таком тоне. — Патрик судорожно сжал парабеллум. — Никто так со мной не разговаривает. — Святой отец, — подал голос Джеймс. — Отдай пистолет, — настаивал священник. Свободной левой рукой Патрик погладил ствол оружия. — Он мой, — заикаясь, пробормотал он. Священник топнул ногой. — Дай его сюда! Прекрати эту комедию. — Не могу, — громко сказал Патрик. — Можешь, — приказал священник, сделав шаг вперед. — Нет. Я не могу. Не могу. — Пистолет задрожал в руках Патрика. Кровь отлила от лица Томаса Мерчанта. Он вглядывался в жалкого человека, стоящего перед ним в дорогом черном костюме, с трясущимися руками, и выглядевшего потерянным и напуганным. Указательный палец Патрика подрагивал на спусковом крючке, и священник с ужасом ощутил, как ощущал в рыданиях исповедующихся, в напыщенных заголовках газет во время войны, в глубоком таинстве Библии, что время слов закончилось. Курок был взведен, негодяй мог выстрелить в любую секунду в молодых людей, стоявших за спиной Томаса. Ради них священник сделал то, что первое пришло ему в голову, чтобы направить всю злость Патрика на себя. Он насмешливо улыбнулся прямо в лицо вооруженному человеку. — Ты дурак, — сказал он. — Прекратите, — умолял Патрик. — Святой отец, — предупредил Джеймс. Мужчина в нелепой красной куртке насильно заставил себя рассмеяться. — Бог мой, мальчишка, — презрительно скривился он, — ты хоть представляешь, как ты смешон? Казалось, пистолет выстрелил сам. Ралли закричала, Патрик в недоумении отскочил в сторону, увидев кровь, стекавшую по виску священника. Томас Мерчант упал как подкошенный. — Господи, — кричала Ралли. — Боже мой, ты застрелил его! — Патрик, — прошептал Джеймс. Они уставились на упавшего, истекающего кровью человека. Патрик, пошатываясь, приблизился. В его глазах стоял страх. — О боже! — Ты застрелил его! — вопила Ралли. — Ты убил его! Патрик рухнул на колени. Он протянул левую руку и коснулся ботинка священника, но тут же отдернул руку, будто обжегшись. Голова Томаса Мерчанта лежала на полу, волосы были мокрыми от крови. — Бог мой. — Патрик задыхался. Он весь дрожал. Правую руку, все еще сжимавшую пистолет, он поднес к виску. — Нет, — вырвалось у Джеймса. Он перегнулся через тело священника, но Патрик уже выстрелил. Сестры в больнице Святого Луки быстро привыкли к Джеймсу. Возможно, они чувствовали особый аромат влюбленности, окружавший Джеймса, хотя он приходил всегда один. Сестры каждый раз приветливо улыбались молодому человеку с сонными глазами, проводившему у кровати Патрика Ригга дни напролет. Священника удалось спасти. Пуля прошла по внутренней стороне черепа, слегка задев мозг. Если бы Джеймса и Ралли не оказалось поблизости и некому было бы перевязать голову и вызвать «скорую», то он, скорее всего, скончался бы от потери крови. Но уже на следующий день после ранения отец Мерчант смог подняться с кровати и довольно бодро передвигаться. Ему не разрешалось покидать больницу, но он появлялся тут и там, навещая больных и умирающих. На его голове красовалась толстая повязка. Единственным последствием ранения стало то, что его глаза слезились, и врачи предупреждали, что это неизлечимо. Они полагали, что пуля задела лицевые нервы. Таким образом, Томас Мерчант, всегда отличавшийся завидной остротой зрения, должен был провести всю оставшуюся жизнь с платком в руках, чтобы не позволить миру скрыться за пеленою слез. Патрик был парализован и впал в кому. Паралич сковал всю правую часть тела, от глаза до ступни. Пуля, предназначенная им для себя, повредила лобную долю. Пулю успешно удалили, и шансы Патрика оценивались как удовлетворительные. Врачи надеялись, что паралич со временем пройдет. Джеймс взял двухнедельный отпуск в «Харроу Ист» и ухаживал за своим соседом. Напуганная происшедшим, Ралли не хотела находиться рядом с Патриком и ждала вестей от возлюбленного в Сохо. Джеймс звонил из больницы Святого Луки, шепча в трубку свои мысли насчет планов на будущее. — Мы попробуем спамони [9] , — говорил он, — в Палермо. Ралли возражала. Ей не нравилось спамони. — Бутерброды с угрем, — предлагал Джеймс, — в Шанхае. — Почему ты не отходишь от него? — удивлялась Ралли. — Он же хотел нас убить. — Я его сосед, — отвечал Джеймс, — у него больше никого нет. У него где-то есть отец, но я не знаю, как с ним связаться. — Он застрелил священника. |