
Онлайн книга «Братцы-сестрицы»
Я: — Вы что, уезжаете? Разве вы не здешние? Зачем вам уезжать? Ведь вы здесь живете. Братцы-сестрицы сложили чемоданы. Они сказали: — Мы от тебя уедем, один за другим. Один за другим отправимся на центральный вокзал, купим билеты на поезд и уедем от тебя. Я представляю себе судебные инстанции как некие города, которые находятся между собой в каких-то отношениях. Я приезжаю в один город и, если мне он не подходит, меня отправляют в следующий. А если мне и он не подходит, то меня отправляют в третий город. А оттуда уже не уедешь. Это последний город, и мне нужно там прижиться. Так я представляю себе судебные инстанции. Я вошел. Через органы осязания, связанные тонкими нервами осязания. Через суды первой инстанции и далее к судам второй инстанции. Из городского суда в апелляционный суд, и далее в Верховный суд. К каждому из двадцати четырех советников юстиции. Сквозь верхний кожный покров и лежащий под ним нижний покров. Далее сквозь подкожные связующие ткани до самого остова. А потом в мозг и его мысли. Конец ноября, начало декабря. Дождь. Первым отправился в путь братец Ингвар. Остальные пожелали ему счастливого пути. Он сел в поезд, а они махали ему рукой с перрона на центральном вокзале. Он поехал на север. Пятое декабря. Именины Свена. Я не стал его поздравлять. Ингвар нанялся грузчиком в порту Норра Хаммарбю в Стокгольме. С корабля у пристани сгрузили восемь тюков ковров, принадлежавших торговому дому «Рингстрём & Кан». В задачу Ингвара входило провести восемь тюков ковров через таможню. После прохождения таможни обнаружилось, что тюков всего семь. Восьмой тюк нашли у Ингвара дома. Ингвар твердил, что в его доме был совсем другой тюк. Его вызвали в городской суд. Я представлял торговый дом «Рингстрём & Кан» и предъявил ему обвинение. Городской суд осудил его. Он попал в тюрьму. Я собрал остальных братцев-сестриц и говорю: — Видите теперь, что с Ингваром сталось? Братцы-сестрицы не прекратили ходить на центральный вокзал. Братец Сверкер сел на поезд, идущий на север, и уехал в Стренгнес. Братцы-сестрицы на прощанье снабдили его едой в дорогу. Тридцатое января. Снег. Именины Гунхильды. Никаких поздравлений. Сверкер нанялся паромщиком на паром, ходящий через Стренгнесский пролив между островом Тостерён и мысом Стренгнес. Однажды с материка на остров перевозили лошадь с телегой. Дул сильный ветер. После того, как паром отчалил от берега, началась качка. Бочка со смолой, стоявшая впереди на пароме, закачалась и невероятной тяжестью навалилась на ноги лошади. Телегу вытолкнуло через задний борт парома, за ней потянуло и лошадь. Лошадь погибла. Братца Сверкера вызвали в районный суд. Я представлял хозяина лошади. Районный суд справедливо решил, что виноват братец. Сверкера посадили в тюрьму. Я позвал к себе семерых оставшихся братцев-сестриц: — Смотрите, что со Сверкером сталось. Они отвечают: — Ты не хочешь, чтобы мы от тебя уезжали. Но ты над нами не властен. Куда захотим, туда и поедем. Братец Рольф собрал вещи и уехал на поезде на север в Чёпинг. Семнадцатое марта. Дождь. Гертрудины именины. Никаких поздравлений. В Чёпинге Рольф нанялся шофером. Ему поручили водить грузовик из одного пункта в другой. Он взял к себе в кабину пассажира. Рольф собирался обогнать едущего в том же направлении велосипедиста. При этом в правое окно кабины просунулась ветка из живой изгороди. Ветка попала пассажиру в правый глаз и так сильно его повредила, что глаз пришлось удалить. Рольфа вызвали в городской суд за нанесение пассажиру увечья. Я представлял пассажира и привел в доказательство тот факт, что увечье случилось по вине моего братца, проявившего небрежность при обгоне велосипедиста. Городской суд согласился утвердить мое исковое заявление и приговорил Рольфа к тюремному заключению. Я собрал шестерых оставшихся братцев-сестриц и говорю им: — Смотрите, что с Рольфом сталось. А братцы-сестрицы: — До чего же ты в себе уверен. А не знаешь, что Рольф обратился в следующую инстанцию и обжаловал там решение. Дождь. Меня позвали в апелляционный суд для дальнейшего рассмотрения дела. Апелляционный суд утвердил решение городского суда. Рольф угодил в тюрьму. Я говорю братцам-сестрицам: — Видите теперь, что с Рольфом сталось? Братцы-сестрицы: — Почему ты так стараешься нас наказать? Я: — Перед законом все равны, и с моей стороны было бы неправильно делать для вас исключение. Десятое апреля. Дождь. Именины Ингвара. Ингвар сидит в тюрьме. Нет ни малейшей причины, чтобы поздравлять его и праздновать его именины. Братцы Нильс и Свен сели на поезд и уехали на север в Стокгольм. Братцы-сестрицы собрались на центральном вокзале перед их отъездом и громко кричали: — Счастливо вам, Нильс и Свен! Я сказал оставшимся братцам-сестрицам, а точнее, оставшимся сестрицам Гертруде, Софии, Рагнхильде и Гунхильде: — Есть повод делить людей на людей «я» и людей дела. Для первых из вышеупомянутых предметы и события имеют значение только, если они имеют какое-то отношение к их «я». Для людей дела предметы и события имеют свое собственное значение, а их «я» сливается с этими событиями. Я несомненно отношусь к людям дела. А сестрицы мне: — У тебя голос как из могилы. Пятнадцатое мая. Дождь. Именины Софии не праздновали. Нильс и Свен нанялись гардеробщиками в «Странд Отель» в Стокгольме. Одна дама сдала им на хранение ондатровую шубу. Когда она собралась покинуть гостиницу, то заявила, что получила от братцев не ту шубу, которую сдала. Нильса и Свена вызвали в городской суд. Я представлял даму. Я заявил, что шуба была потеряна по причине небрежности, свойственной моим братцам. Городской суд приговорил их к тюремному заключению. Они обжаловали решение. Апелляционный суд утвердил решение городского суда. Они попали в тюрьму. Я собрал сестриц: — Видите, что с Нильсом и Свеном сталось? А они отвечают: — Ты не хочешь, чтобы мы жили самостоятельно. Ты, может, хотел бы, чтобы мы умерли? Пятнадцатое июля. Переменная облачность. В небе кучевые облака. Именины Рагнхильды не справляли. |