Онлайн книга «Пропавшая нимфа»
|
Потом сообщил о трупе коротконогого толстяка, который был убит как раз перед нашим спуском в подвал. В полной тишине расписал, какую штуку мне пришлось выкинуть, чтобы уйти из клуба, доложил и о моем свидании с Корли на Лонг-Айленде. Для того чтобы осветить все подробности этого визита, перечислить людей, которых я там увидел, объяснить, что бандой руководит, как оказалось, вовсе не мистер, а миссис Корли, так же потребовалось некоторое время. Затем я перешел к изложению гипотезы Беатрис Корли, принявшей меня за одного из соратников Ломакса, и о сделке пятьдесят на пятьдесят, которую она предложила. И наконец, кратко, но точно описал те средства защиты, которые используются в доме на случай вторжения, включая чудовищ и все прочее. Осман-бей изумленно ласкал свою бороденку, глядя на меня. Селина оставалась все в том же положении: стояла скрестив руки на груди и наклонив голову. — Это… это удивительно, мистер Бойд, — глухо пробормотал Осман-бей. — Такая невероятная история… но, очевидно, правдивая. Придумать ее было бы невозможно. Да, вам пришлось через многое пройти, выполняя мое поручение, и я благодарю вас. Откровенно говоря, у меня мозги набекрень от всех этих сопоставлений. Теперь, будьте так добры, изложите ваши выводы. — Их несколько. Ведь с моей подозрительностью трудно поверить в совпадения. — Совпадения, — повторил он, нахмурившись. — Какие совпадения, мистер Бойд? — Последовательность событий… Между моим вторжением в уборную Лейлы и появлением Джулиуса Керна прошло как раз столько времени, чтобы Ломакс успел начать со мной суровый разговор. — Все это очень запутано, — пробормотал Осман-бей. — Объясните, пожалуйста, подробнее. — Понимаете, Керн прибыл в самый подходящий психологический момент. Я стеснял Ломакса совершенно явно. А Джулиус откровенно прижал его к стенке, открыто демонстрируя свою неприязнь. Когда он закончил высказываться, было похоже, что Ломакс даже забыл о моем присутствии. И отнять оружие у него ничего не стоило. Помешать мне мог только Джулиус, но он воздержался. Совпадение? Частично, — продолжал я терпеливо. — Затем Керн позволил запереть его в шкафу вместе с Ломаксом, что тоже никак не вяжется с его личностью. Совпадения, как я уже говорил, заключаются в синхронизации событий. Я не верю, что Джулиус Керн случайно появился в раздевалке в самый подходящий момент. — Теперь я начинаю кое-что понимать, — заметил Осман-бей, медленно покачивая головой. — Кому было известно, что я собирался вчера вечером в «Оттоман» разговаривать с Лейлой Зентой? Он задумался на некоторое время, и вдруг его щеки задрожали от негодования. — Вы обвиняете меня в… — Ни вас, ни тем более себя. В комнате тогда был еще один человек. Вспоминаете? — Вы хотите сказать?.. — Он выпучился на прекрасную рабыню, по-прежнему стоящую с опущенной головой. — Да, это Селина. Кто же, кроме нее? — Неужели? Осман-бей чуть не задохнулся: — Я пригрел змею на груди. Едва сдержав улыбку, я подумал, что мало кто захочет пригреться на его груди, если дело этого коснется. — Могу набросать вам картину в целом, — предложил я. — Вы говорили мне, что были излишне болтливы с Лейлой Зентой. Сообщили ей, что осуществляете связь между Европой и Нью-Йорком, помогая переправить сюда некоторые товары, которые нельзя провозить через таможню. Лейла передала это своему приятелю Фрэнку Ломаксу. Затем к Ломаксу обратился Джулиус Керн, которому нужна была надежная связь для пересылки одной очень важной вещи из Европы от его патрона. Ломакс, заглотив наживку, договорился с вами и представил вам клиента, Джулиуса Керна. Точно? — Точно, — смущенно подтвердил Осман-бей. — Отсюда и начались все мои неприятности. Джулиус знал, что в посылке на двести тысяч долларов драгоценных камней. Ломакс для него — лицо второстепенное, которое никогда не осмелится влезть в дело и исполняет роль обычного посредника. Операцией руководили вы, но о вас он ничего не знал, потому решил подсунуть вам какого-нибудь человека, который стал бы сообщать ему о каждом вашем шаге. Точно? Тогда он навел необходимые справки и узнал от Лейлы, что вы питаете слабость к женщинам, особенно к исполнительницам танца живота. Потом ему совсем нетрудно было втянуть вас в карточную игру, продуть тысячу долларов, разыграть комедию на тему отсутствия денег и предложить взамен эту девку, которая, как он утверждал, является настоящим виртуозом. — Змеей, которую я пригрел на своей груди, — уточнил Осман-бей с горечью. Селина неожиданно подняла голову. Лицо ее было взволнованно. — Умоляю вас, выслушайте меня, — попросила она дрожащим голосом. — Не делайте поспешных выводов! — Тебе, дорогая, придется немедленно ответить на ряд вопросов, — сообщил я мягко. — Например, рассказать, кто такой патрон, о котором говорил Джулиус. — Не знаю, — тут же ответила она. Я схватил Селину за руку и так вывернул за ее спину, что девушка упала передо мной на колени. — Селина, милая, — пригрозил я, — пойми, мне лично совсем не будет больно, даже если я буду вынужден сломать тебе руку. — Нет! — застонала она. — Нет, умоляю вас! — Тогда отвечай на вопросы. Начнем сначала. Кто такой патрон? — Большой Макс, — раздался с порога металлический голос. — Большой Макс Морел, Бойд. — Спасибо, Джулиус, — ответил я несколько принужденно. — А теперь отпусти девчонку, иначе я рассержусь. В комнату вошел Джулиус Керн. Пистолет в его руке смотрелся так же безупречно, как и костюм на нем. Я отпустил Селину. Она поднялась. — Все в порядке? — спросил ее Керн. — Он сделал мне больно, Джулиус. Он действительно сделал мне больно, ужасно больно, — захныкала она, как маленькая девочка, с которой плохо обошлись. — Я… у меня что-то сломано там… внутри. Белесый шрам Керна задергался. — Ничего, дорогая. Он за это заплатит. — Только действуй решительно, Джулиус, это же касается меня, — посоветовала Селина. — Ладно. Керн с угрозой посмотрел на Осман-бея: — Слушай, жирная свинья, Селина останется здесь. Сейчас я выйду и ровно через минут вернусь. Если ты осмелишься даже взглянуть на нее, я тебе… — Нет, умоляю вас! — завопил Осман-бей. — Клянусь на Коране, что не сделаю ей ничего плохого. Даю вам слово… — Я вернусь, — повторил Керн. — А теперь, Бойд, давай-ка сюда твою пушку. — Пожалуйста. Но она не заряжена. — Проверю, — буркнул он. — Брось ее на ковер и подтолкни ногой к девушке. Я послушался, и мой «магнум» оказался рядом с Селиной, которая поспешно наклонилась и схватила его. |