
Онлайн книга «Дом с привидениями»
– Иди прямо на шум, – бросила она. Джессика подавила смешок. Даже она была вынуждена признать, что музыка, доносившаяся из Лилиной комнаты, чересчур громкая. Они с Лиззи никогда не позволяли себе включать музыку так, чтобы она могла помешать родителям. Когда Джессика вошла в просторную комнату Лилы, она увидела там Эллен Райтман, Тамару Чейз и Кимберли Хэйвер. Девочки танцевали под музыку включенного на полную мощь видеомагнитофона. Джессика тут же присоединилась к ним. Несколько минут спустя, когда кассета кончилась, в комнату вошла Джанет Хауэлл. – Классная вещь, правда? – спросила довольная Лила, когда девочки повалились на пол. – Папа привез мне эту кассету из Лондона. – Ага, – сказала Джессика, – значит, твой папа будет дома на Хэллоуин? – Нет, он сегодня опять уехал. На этот раз в Нью-Йорк, – Лила пожала плечами и прибавила, ослепительно улыбнувшись: – Но он обещал мне привезти дорогой подарок, когда вернется через неделю. – А тебе не скучно без родителей? – спросила Джессика. Ей трудно было даже представить, как бы она жила в пустом доме без мамы и папы. – Ну, когда мама первый раз уехала, я по ней скучала, – неохотно призналась Лила. – Но теперь я каждое лето живу у нее две недели. А папа между своими поездками бывает дома по нескольку дней, иногда даже целую неделю, – Лила стала перебирать видеокассеты. – Знаете, к этому привыкаешь. Мне даже нравится, что никто тебе в затылок не дышит. – Да, – согласилась Кимберли, – иногда так хочется, чтобы родители уехали в отпуск куда-нибудь подальше. Лила вытащила кассету из гнезда видеотеки и швырнула ее на одну из туго набитых подушек, валявшихся на полу. – Теперь эту посмотрим, но сначала я расскажу вам о своей идее – о новом клубе. – Новом клубе? – удивленно переспросила Джессика. – А чем тебя не устраивает «Клуб Единорогов»? Лила рассмеялась и встряхнула блестящими каштановыми волосами. – Ничем. Я имею в виду, что это будет клуб, дополняющий «Единорогов». Сейчас все объясню. На прошлой неделе мы с Джанет и моими тетей и дядей ходили на футбольный матч старшеклассников. – Мой брат играет в университетской сборной, – с гордым видом вставила Эллен. – У каждой спортивной команды старшеклассников есть свои болельщицы, а у болельщиц – капитан, – объясняла Лила. – Я подумала, может, и нам тоже организовать что-нибудь такое. Мы могли бы поддерживать свои баскетбольные команды во время газонных игр. И даже придумать свои собственные приветствия! Джессика мгновенно загорелась. – Неплохо бы сделать помпоны, соответствующие цветам нашей школы и жезлы. Я хорошо танцую и могу заняться программой выступления. Остальные одобрительно закивали и зашептались. Лила улыбнулась. Она была рада, что ее идея так понравилась подругам. – Я думаю, мы могли бы наливаться, например, «Амазонки». – Не помешало бы сперва получить поддержку кого-нибудь из учителей, – сказала Эллен. – Не беспокойся, – заверила ее Лила. – Я поговорю с мисс Лэнгберг. Уверена, она нас поддержит. Девочки еще немного поболтали о новом клубе, незаметно разговор перекинулся на вечеринку, которую Лила решила устроить на Хэллоуин. – Значит, в следующую пятницу здесь будут только слуги? – В глазах Эллен светилось жгучее любопытство. – Да, – ответила Лила. – Но, мне кажется, надо сначала посоветоваться с остальными Единорогами, прежде чем строить какие-то особые планы, – сказала Лила, словно отвечая своим мыслям. – Что еще ты задумала? – спросила Джессика. – Пока не знаю, но думаю, мы можем сыграть какую-нибудь шутку с Норой Мерканди, чтобы она запомнила этот Хэллоуин на нею оставшуюся жизнь. – Может, «разукрасим» ее дом? – предложила Тамара, чутко уловив настроение Лилы. – Развесим по кустам и деревьям туалетную бумагу, – вдохновилась Эллен. Лила даже порозовела от удовольствия, предвкушая новые мучения Норы. – Можно, только этого слишком мало. Все это детские штучки. Нужно посоветоваться с кем-нибудь из мальчишек, может, они что-нибудь придумают? А что, если пригласить Нору к нам на вечеринку, и уж тогда мы сможем по-настоящему посмеяться над ней? – Кстати, о Норе Мерканди. У меня для вас от нее послание, – нервно произнесла Джессика. Все пять девчонок разом повернулись к ней. – Утром Лиз мне сказала, что Нора хочет встретиться с нами сегодня после обеда у себя во дворе. Не веря своим ушам, Тамара: уставилась на нее широко раскрытыми глазами. – На дворе Мерканди?! А больше она ничего не хочет?! Ноги моей там не будет… Кто знает, что там может случиться! Лила тут же проявила бдительность: – А что ей нужно от нас? Джессика заулыбалась: – Лиззи сказала Норе, что к ней относятся плохо, потому что думают, что ее бабушка и дедушка отшельники. – Отшельники? – Единороги взвизгнули от смеха. Лила первая пришла в себя: – А почему она ей правду не сказала? – Нора хочет доказать, что ее дедушка и бабушка обыкновенные старики, – продолжала Джессика, пропустив вопрос мимо ушей. – Она пригласила всех Единорогов к себе домой к двум часам. Эллен взглянула на свои часики. – Осталось всего двадцать минут. – Думаю, нам стоит пойти, – решилась Джанет. Лила уставилась на свою кузину так, словно вдруг увидела космического пришельца: – Ты серьезно? – Серьезно, – уверила ее Джанет. Ее глаза заблестели. – Хочу поближе рассмотреть, какая она, эта ведьма. – Но это опасно, – напомнила Лила. – Даже если старуха Мерканди и ведьма, она уже очень старая ведьма, – успокоила Кимберли. – Если что, мы успеем от нее убежать. – Но ведь она может напустить на нас порчу, – сказала Лила. – А если она решит отплатить мне за то, что я обидела Нору? – она нахмурилась. – Кроме того, – надменно продолжила она, – кто такая Нора Мерканди чтобы… приглашать к себе домой Единорогов. У нас элитарный клуб. Мы в гости к кому попало не ходим. Остальные согласно кивнули. Джессика почувствовала, что теряет контроль над ситуацией. Но помня про обещание, данное Элизабет, не говоря уж о желтом свитере, воздушной кукурузе и о домашних заботах, от которых будет избавлена, она наконец сказала: – Должна все-таки признаться, что мне было бы любопытно побывать там. А тебе, Лила? |