
Онлайн книга «Пленники старой Москвы»
![]() Катерина замерла и только внимательно слушала. – Она появилась под утро, – продолжала старуха. – В белом платье. Знаете, как у невесты. Только фаты не было. А здесь, – Флерова прикоснулась к груди. – Здесь – большое кровавое пятно. – Она всхлипнула и заплакала. – Что с вами? – всполошилась Катерина. – Может, воды? Флерова покачала головой: – Не надо. – Справившись с собой, она продолжала: – Когда я увидела ее, сразу подумала, что Лиля пришла за мной, и я скоро умру. Но потом сообразила: она пришла за другим. – За другим? В смысле, за кем-то? – Выражаясь партикулярно: по другому вопросу. – По какому? – Не думайте, мне нелегко это рассказывать. – Тогда не рассказывайте. – Не могу. Знаете, что она сказала, когда появилась? – Что? – Катерина притихла. – Лиля сказала: «Ты меня отравила». – Подождите-подождите… – вскинулась Катерина. – Вот так явилась и сказала, и вы услышали? Но ведь это не так? Вы ее не травили? Флерова опустила голову и тихо проронила: – Я не знала. – Чего вы не знали? – Что все так получится. – Как? – Я ни в чем не виновата. Просто не смогла отказаться. – Послушайте, – серьезно заявила Катерина. – Или вы все рассказываете по порядку, или прекратим разговор. – Хорошо, – кивнула старуха. – В начале пятидесятых у меня случился бурный роман с прославленным режиссером, не хочу называть его имени. И он, и его жена, тоже актриса, были орденоносцами, лауреатами Сталинской премии. Сам режиссер преподавал у нас в институте. Мы были осторожны, встречались на квартирах знакомых, на людях вместе не показывались. Нам казалось, что все шито-крыто. Так продолжалось довольно долго. Пока однажды вечером у моего дома меня не схватили и не затолкали в машину. Я не знала, куда меня везут, не знала, кто эти люди. Однако, приглядевшись, поняла, что одного из них я уже видела. – Кто такой? – спросила Катерина. – Мы встречались на даче у Берии. Он был одним из его подчиненных. Я его узнала, и он это понял. Меня вывезли в Подмосковье в частный дом. Там, как на допросе, под яркой лампой стали выспрашивать. – Чего они хотели от вас? – Признания. – Это касалось Лилии Глейзер? – Не только. – О чем еще вели речь? – О моих отношениях с режиссером. Им было известно все. Мне показали фотографии, описали все наши встречи и пообещали, что меня исключат из института. А потом посадят в тюрьму. – Что говорили про Лилю? – Что Лиля – английская шпионка и ее специально подослали к Берии, чтобы она убила его. – В их словах была доля правды? – спросила Катерина. – Тогда я поверила. – А сейчас? – Сейчас понимаю, что меня ввели в заблуждение. – Для чего? – Они хотели, чтобы я выполнила одно поручение. – И вы его выполнили? Флерова замолчала, потом тихо произнесла: – Можно стакан воды? Оглядев кухню, Катерина взяла пол-литровую банку, вымыла ее и, налив воды, поднесла Виктории Флеровой. Выпив воды, старуха вытерла губы. – Вам лучше? – спросила Катерина. – Да, теперь хорошо. – Можете говорить? – Вполне… – Флерова подошла к окну и оперлась рукой о подоконник. – Мне велели подарить Лиле подарок. – Зачем? – У нее вскоре был день рождения. – Что за подарок? – Парфюмерный набор «Красная Москва». Большая красная коробка. Внутри, в ложементах из белой ткани, лежали пудра, мыло и флакон духов. Знаете, с таким резиновым пульверизатором в шелковой оплетке. Пульверизатор соединялся с флаконом, и если на него нажимали, духи распылялись. Удобная красивая вещь. Теперь таких нет. – Вы подарили? – Сначала я отказалась. Но они пригрозили, что меня вышвырнут из института и посадят в тюрьму за моральное разложение и пособничество английской шпионке. – Что было потом? – Я согласилась. – Вы догадались, зачем это нужно? – Только после того, как мне сказали… – старуха запнулась. – В общем, мне строго-настрого запретили прикасаться к духам. Катерина притихла. Словно опасаясь спугнуть, осторожно спросила у Флеровой: – Они объяснили, почему? – Нет. – А вы сами не догадались? – Догадалась значительно позже. – Когда? – После того как Лиля стала болеть. А заболела она сразу после того, как я принесла ей набор. – И вы решили, что ее отравили? Флерова молча кивнула. – Что было потом? – Меня оставили в институте. Режиссера я бросила. А Лиля стала умирать у всех на глазах. Глядя на нее, можно было подумать, что ее буквально раздавила смертельная тяжесть этой болезни. К счастью, она оформила академический отпуск. На следующий год в институт она не вернулась. Думаю, к тому времени в живых ее уже не было. – Не помните, чем она болела? – Я же сказала… – Нет. Я имею в виду официальный диагноз. – Кажется, сердце. В октябре пятьдесят второго я пришла ее навестить… – Вы рассказывали. – Мне было тяжело ее видеть. Я долго мучилась этим. Поэтому не рассказала вам всего в прошлый раз. – Почему же сейчас рассказали? Задумавшись, Флерова замолчала. Потом тихо сказала: – Мне восемьдесят три года, и я скоро умру. Каково мне будет умирать с таким грузом? – Она подняла на Катерину старческие выцветшие глаза. – Как я встречусь там с Лилей Глейзер? – Думаю, вас определят в разные места, – заметила Катерина. – Об этом я тоже думала, – беззлобно согласилась старуха. – Что ж, тем более. Я должна была облегчить душу. – А я вам не священник. – Не нужно так со мной говорить. Знаю, что я не самый лучший человек на свете… – Об этом вы уже говорили. – …но каждый человек заслуживает, чтобы его выслушали и пожалели. – Я выслушала вас. Жалеть не хочу. – Что ж, – Флерова повернулась и собралась уходить. – Больше мы не увидимся. Да! – Она снова повернула лицо к Катерине. – В ту последнюю встречу Лиля рассказала, что к ней в больницу приезжал Берия. И, как ей показалось, очень ее жалел. |