Онлайн книга «Великое зло»
|
Тем вечером, насладившись обедом и бокалом бренди, по желанию гостей и с согласия жены мы провели последний сеанс. Адель, прекрасная хозяйка, не смогла им отказать. Оба моих сына и дочь тоже присоединились к нам. Мы погасили керосиновые лампы, зажгли свечи и заняли места за столом. Франсуа-Виктор, как обычно, приготовился считать количество ударов и записывать. Я заметил, что дочь сильно побледнела; темные круги под глазами стали еще больше. Я предложил ей отправляться в постель, она покачала головой. – Вдруг придет Дидин? Мое место здесь. Голос Адель-младшей вибрировал от напряжения. Да, жена права, с этим наваждением нужно заканчивать. Мы все думаем только о том, чтобы наша дорогая Дидин вернулась. Жаждем поговорить с нею. Мы не способны избыть скорбь, хотя прошло уже более десяти лет. Пора. Надеюсь, прекращение сеансов нам поможет. – Кто здесь? – спросила жена, как только мы все возложили пальцы на круглый деревянный табурет. В комнате царила уютная атмосфера. Ни странных запахов, ни пронизывающего ветра, которые обычно сопровождают явление нашего самого нежеланного гостя. И никакого отклика. Моя жена спросила снова. Послышалось постукивание, и одновременно в моей голове раздался голос. – Это Шекспир, – сказал я. В этот раз я не испытал разочарования, узнав, что Дидин не явилась. Скорее облегчение, что это не Призрак. Робер и Полин ахнули от изумления и начали активно задавать вопросы. Следующие пятнадцать минут мы сидели, табурет стучал, все шло прекрасно. Но затем в комнате похолодало. Запахло дымом и пеплом, которые всегда были связаны для меня с появлением Призрака. Сколько духов сейчас в комнате – двое? Или первый ушел, когда явился второй? Я обвел взглядом лица. Казалось, никто ничего не заметил. В течение нескольких минут стук продолжался. Шекспир не покинул нас и по-прежнему отвечал на вопросы. А затем внезапно одновременно погасли все свечи. Нас окружила тьма. – Что это? – испуганно воскликнула Полин. – Совершенно ничего, – пояснила моя супруга, приподымаясь, чтобы зажечь свечи. – Просто ветер. Позвольте… Внезапно Робер сказал почти приказным тоном: – Нет, не разрывайте круг! Он произнес это так властно, что Адель так и осталась сидеть; ее пальцы, как и мои, все еще лежали на табурете. Дочь вздрогнула. – Что с тобой? – спросил я. Она покачала головой. – Странно. Полин указала на Робера, нашего гостя. – Посмотри. Лунные лучи, проникающие в окно, давали достаточно света, и я ясно видел лицо своего друга. Его мимика изменилась, и он был больше не похож на самого себя. Конечно, волосы по-прежнему сохранили седину, а усы, как и раньше, оставались густыми. И шрам на подбородке никуда не делся. Но линия рта стала тверже и жестче, тело – более подтянутым. А из его глаз на нас смотрел кто-то чужой. – Вы должны продолжить, – сказал он остальным. Странные слова, вздорные. Но эти интонации были мне знакомы. Я пытался отбросить мысль о существе, чьего появления в комнате никто больше не ощутил. – Робер? – воскликнула его жена. – Что с тобою? – В голосе ее звенела паника. Он даже не повернулся в ее сторону. Я подумал: это просто шутки акустики. Дух не может говорить через Робера! – Что именно продолжить? – спросил я. – Путь, на который вступили. – Мою политическую деятельность? Мой роман? Он саркастически рассмеялся. – Она хочет вернуться, она ждет. Не обмани ее ожиданий. – О чем он, Виктор? – спросила супруга. Она вечно подозревала меня в адюльтере. Вероятно, и сейчас решила, что Робер говорит о другой женщине. Полин истерически закричала: – О чем ты говоришь? Что с тобой?! Робер!! Ее вопли раздражали, как жужжание мухи. Я развернулся к ней и велел успокоиться. – С ним все в порядке. Прекратите лить слезы. Моя жена уставилась на меня, но я не обратил на это внимания. И задал вопрос существу, которое говорило со мной через Робера: – О чем вы? Кто ожидает? – Ты знаешь, о ком я говорю. Она не может ждать бесконечно. Парить на границе между двумя мирами – на это уходит много сил. Ты должен сделать это, сделать прямо сейчас. – Что происходит, Робер? Это снова Полин. На этот раз я даже не стал говорить, чтобы она замолкла. – Как же я могу? Цена слишком высока. – Как же ты можешь отказаться? – спросил дух. Рядом со мной Полин обмякла, потеряв сознание. Моя жена бросилась ей на помощь. Круг из наших пальцев на табурете разомкнулся. У меня были еще вопросы, но задать их теперь оказалось некому. Потусторонняя сущность покинула тело моего старинного политического союзника. Робер снова стал собой; он совершенно не осознавал, что здесь произошло нечто странное. – Полин, что с тобою? Он склонился над женой, стараясь привести ее в чувство. Его голос опять звучал как обычно. Пришедшая в себя Полин смотрела на мужа полными ужаса глазами. – Полин, милая, что? – Ты говорил чужим голосом. Это был не ты. – Не выдумывай, – сказал он и обратился ко мне: – Что здесь происходит, Гюго? Моя жена предложила Полин подняться в спальню, но Робер настоял, чтобы она осталась. – Надо разобраться во всем досконально; пусть Полин убедится, что это просто игра. Я не желаю, чтобы кто-то пугал мою супругу. Гюго, объясните же, что это был за фокус. Мне пришлось его разочаровать. – Никакой игры, никаких фокусов. Помните ли вы события последнего получаса? – Разумеется, я же не глупец. Я сел к столу, а потом произошел весь этот вздор. Вы сообщили, что поговорить с нами явился Шекспир. И наши пальцы каким-то образом заставили ножки табурета постукивать о поверхность стола. Должно быть, кто-то из вас, – тут Сент-Круа взглянул на моих домочадцев, – ловко управлял ими. – Вы помните, что говорили? – уточнил я. – Я молчал. В точности как те две девочки, выманенные большим черным псом, подумал я. До определенного момента память работает четко; после него – как отрезало. Лицо Сент-Круа покраснело. – Я хочу знать. Теперь же. Гюго, что за фокус вы здесь провернули? Вы оставили политику и философию и занялись спиритизмом? Погрузились в мир сказок? |