
Онлайн книга «Дебютантка»
Она швырнула сумочку в прихожей и прошла на кухню. Так и есть: Рейчел нарезает овощи, а Джек, сунув руки в карманы, смотрит в окно. Когда Кейт вошла, оба разом обернулись. – Добрый день, – улыбнулась она. – Какой приятный сюрприз! Вы пообедаете с нами? Кажется, получилось слегка наигранно, так в фильмах пятидесятых годов хозяйки обращались к гостям. – Вот и я пытаюсь уговорить его, – сказала Рейчел и кивнула на бумаги, лежащие на столе. – Смотри! Он в рекордные сроки закончил работу над каталогом! Кейт взяла толстую пачку бумаг. – Просто удивительно, правда? – просияла Рейчел. – Да. Кейт пролистала страницы с фотографиями. Странно, ей казалось, что это займет гораздо больше времени. – Молодец, – произнесла она. – Благодарю вас, – пробормотал Джек и, снова отвернувшись к окну, продолжил разглядывать улицу. Похоже, мысли его где-то далеко и ему сейчас не до разговоров. Кейт вопросительно посмотрела на Рейчел, и та ответила ей ободряющей улыбкой. – Что ты готовишь? – спросила девушка, обнимая тетю. – Ризотто. Послушай, мне надо выскочить в магазин. У меня тут кое-чего не хватает. Надеюсь, вы без меня не соскучитесь. – Она вытерла руки фартуком, развязала его и бросила на спинку стула. – В холодильнике есть вино. Сейчас куплю клубнику, сливки и меренги и угощу вас чудесным тортом. Я быстро. – Хорошо, тетя, – сказала Кейт и посмотрела на Джека. Но он не двинулся с места, по-прежнему демонстрируя ей свою спину. Рейчел взяла сумку, ключи и вышла. Дверь с шумом захлопнулась. Кейт села за кухонный стол. – Как дела? – спросил он, не оборачиваясь. Она взяла ложку из сахарницы и повертела в руках. – Нормально. А у вас? – И у меня тоже нормально. – Хотите выпить? – Нет, спасибо. – Вы давно уже здесь? – Не очень. Ложка почему-то выскочила у нее из пальцев и со звоном упала на стол. Джек обернулся. – Я вам мешаю? – поинтересовалась Кейт. – Нет. Простите. Я не… Просто я очень устал. Ну так как поживаете? – Хорошо. Кажется, мы уже об этом поговорили. – Ах, да. Действительно. Он явно пытался сосредоточиться, но потом, похоже, бросил это занятие и потер глаза. – Тогда вечером, на холме… Зачем вы мне все тогда рассказали? – вдруг спросил он. – Не знаю. – Кейт показалось, что спрашивает он каким-то прокурорским тоном. – Простите, если что не так, – добавила она. – У вас что, неприятности? – А почему вас это интересует? Уж не собираетесь ли вы меня спасать? – Нет… Вернее… Просто я хотел сказать, что… если вам нужна помощь… то есть, если я могу что-то сделать… – Ничего не нужно. Тем более что все уже позади. – То есть? – Я и сама толком не поняла, как это началось. А когда поняла… в смысле, по-настоящему поняла… то… – Она замолчала. – То вы уехали, – закончил Джек. – Да. – Так, значит, – он попытался заглянуть ей в глаза, – теперь все, конец? Кейт снова взяла ложечку и повертела ее в пальцах. – Да. Да, думаю, все. – Понятно. Сперва вы не знали, что он женат, а когда узнали, то сразу уехали. И теперь всё позади, так? – Вы хотите все аккуратно разложить по полочкам. Сначала случилось одно, а потом – другое… – Это называется фактами. Кейт посмотрела ему в глаза: – А ваша собственная жизнь, Джек, – тоже собрание отдельных фактов, так, что ли? Все расписано по пунктам, кое-что отмечено жирными точками. Если соединить их, получится кривая графика достижений и успехов, да? Он глубоко вздохнул, взволнованно взъерошил волосы. Разговор явно свернул не в ту степь. – Вы хотели, чтобы я соответствовала образу, который бы вам понравился, да? – продолжала Кейт. – Но все оказалось не так-то просто. – Но вы мне и в самом деле нравитесь. В том-то вся штука. И мне жаль, что у вас сложилось обо мне превратное впечатление. – Джек взял со стола каталог. – Боюсь, сегодня вам со мной неинтересно разговаривать. Так что я, пожалуй, пойду. Он направился к выходу. Хлопнула дверь. На глаза Кейт навернулись слезы. Она сердито вытерла их кулачками, не вполне понимая, на что именно сердится. Ну почему Джек постоянно к ней придирается, что бы она ни сказала?! Через несколько минут вернулась Рейчел и стала выкладывать на стол покупки. – Джек ушел, – коротко сказала Кейт, помогая ей разобрать сумку. – Очень жаль. – Да, я его встретила. – Рейчел снова повязала фартук. – Он хочет взять отпуск и съездить куда-нибудь на пару недель. – Да ну? – удивилась Кейт. Она и сама не знала, почему это известие так ее задело. – С чего это вдруг? Но Рейчел, казалось, была совершенно невозмутима. – Джеку надо отдохнуть. Он очень устал. – Мог бы и мне о своих планах рассказать, как ты считаешь? Она шлепнулась на старый деревянный стул, сунула палец в сахарницу и облизала его. Рейчел подняла голову: – Вы что, поругались? – Вот еще! С какой стати нам ругаться? – Откуда я знаю, – пожала плечами Рейчел. Она подлила в ризотто куриного бульона и помешала. – Мало ли всяких причин бывает. – Например? Рейчел сделала вид, что не расслышала вопроса. – Пойми, дорогая, Джек особенно тяжело переносит это время года. А сегодня… сегодня ровно два года, как умерла его жена. – Ой! – Кейт заморгала, словно получила пощечину. – Я и не знала. – Она погибла в автокатастрофе… Автомобили столкнулись лоб в лоб. Оба водителя скончались мгновенно. – Господи, вот ужас! – Но это еще не все. – Рейчел промыла под краном пучок петрушки, крупно нарезала ее и добавила в миску. – Они с Полом частенько говорили по душам. Так вот, несчастье случилось на безлюдном участке дороги, рано утром. И оказалось, что машина ее ехала совсем не от дома сестры, у которой она якобы должна была ночевать, а совсем в другую сторону. – Рейчел помолчала. – Джек тогда не сразу сообразил, в чем дело. Да и сестра пыталась ее покрывать. Сказала, что она, мол, ездила за покупками. Какие покупки! С двенадцати ночи и до семи утра все магазины закрыты! А на заднем сиденье валялась пустая сумка. |