
Онлайн книга «Мальчик на вершине горы»
– И царит, – пробормотал Эрнст тихо, но Пьеро все равно услышал. – Когда его нет. – А давно вы тут живете? – поинтересовался Пьеро, поворачиваясь к тете. – Ну, когда я только приехала, мне было тридцать четыре, значит… уже чуть больше двух лет. Пьеро внимательно на нее посмотрел. Она, безусловно, была весьма хороша собой. Длинные рыжие локоны, чуть завивающиеся над плечами, и бледная, удивительно чистая кожа. – Так вам тридцать шесть? – помолчав секунду, вычислил Пьеро. – Значит, вы уже старая! Беатрис громко ахнула и тут же расхохоталась. – Пьеро, нам с тобой надо будет кое о чем потолковать, – сказал Эрнст. – Если ты хочешь когда-нибудь обзавестись подружкой, то научись обращаться с женщинами. Нельзя говорить, что они старые. Всегда называй возраст лет на пять меньше, чем тебе кажется. – Не нужна мне никакая подружка, – поспешно заявил Пьеро, в панике от самой этой идеи. – Это ты сейчас так думаешь. А посмотрим, что скажешь лет через пять. Пьеро всем видом показал, что такое попросту невозможно. Он вспомнил Аншеля, который сошел с ума из-за новенькой девочки в классе, писал ей рассказы, подкладывал в парту цветы. Пьеро пробовал провести с другом серьезную беседу, но без всякого толку: Аншель потерял голову. Все это, с точки зрения Пьеро, было до ужаса нелепо. – А вам, Эрнст, сколько лет? – Пьеро, чтобы лучше видеть шофера, просунулся между передними сиденьями. – Двадцать семь, – глянув через плечо, ответил Эрнст. – Знаю, в это трудно поверить. На вид я совсем еще юн и зелен. – Смотри на дорогу, Эрнст, – тихо произнесла тетя Беатрис, но в ее голосе угадывалась улыбка. – А ты, Пьеро, сядь нормально, потому что так опасно. Вот наедем на кочку… – Вы собираетесь жениться на Герте? – не слушая, продолжил допрос Пьеро. – На Герте? Какой Герте? – Служанке. – Герте Тайссен? – Эрнст аж привзвизгнул от ужаса. – Святое небо, нет конечно. С чего ты взял? – Она сказала, что вы красивый, веселый и заботливый. Беатрис прыснула и прикрыла рот ладонью. – А может, это правда, Эрнст? – поддразнивая, спросила она. – Наша нежная Герта в вас влюблена? Эрнст пожал плечами: – А в меня все женщины влюбляются. Таков мой крест. Только взглянут на меня – и готово дело, пропали навеки. – Он щелкнул пальцами. – Нелегко, знаете ли, быть таким красавцем. – Да, и таким скромником, – добавила Беатрис. – Может, ей нравится ваша форма, – предположил Пьеро. – Всякой девушке нравится мужчина в форме, – согласился Эрнст. – Всякой девушке, вероятно, – заметила Беатрис. – Но не всякая форма. – А ты знаешь, зачем люди носят форму, а, Пьеро? – продолжал шофер. Мальчик помотал головой. – Затем, что человеку в форме кажется, будто ему все дозволено. – Эрнст, – тихо сказала Беатрис. – И что он волен поступать с людьми так, как никогда не посмел бы в обычной одежде. Лычки, шинели, высокие сапоги – все это дает право проявлять жестокость без всякого зазрения совести. – Эрнст, хватит, – потребовала Беатрис. – По-твоему, я не прав? – Тебе прекрасно известно мое мнение. Но сейчас не время для подобных бесед. Эрнст промолчал и дальше ехал не раскрывая рта, а Пьеро обдумывал его слова и пытался найти в них смысл. Он вообще-то был не согласен. Форма – это красиво, он и сам бы против формы совершенно не возражал. – А тут есть дети, с кем можно играть? – спросил он чуть погодя. – К сожалению, нет, – ответила Беатрис. – В городе – да, там детей много. И ты, конечно же, скоро пойдешь в школу и обязательно заведешь друзей. – А они смогут приезжать ко мне на гору? – Нет, вряд ли хозяин будет доволен. – Нам, Пьеро, надо теперь стоять друг за друга, – снова подал голос Эрнст. – Мне в доме давно не хватало еще одного мужика. А то, знаешь, эти женщины помыкают мной как хотят. – Но вы ведь старый, – ответил Пьеро. – Ну, не так чтобы очень. – Двадцать семь – это древность. – Если это древность, что же ты скажешь обо мне? – поинтересовалась Беатрис. Пьеро на пару секунд задумался. – А вы доисторическая. – Он захихикал, и Беатрис тоже засмеялась. – О боже, юный Пьеро, – вздохнул Эрнст, – ничего-то ты не смыслишь в дамах. – А в Париже у тебя было много друзей? – спросила Беатрис. Пьеро кивнул: – Порядочно. И еще один смертельный враг, который называл меня Козявкой за то, что я маленький. – Ты вырастешь, – пообещала Беатрис, а Эрнст сказал: – Гадов везде хватает. – А мой самый лучший друг – Аншель. Он жил в квартире под нами. По нему я больше всего скучаю. У него сейчас моя собака, Д’Артаньян, потому что в приют с собаками не пускают. Когда мама умерла, я жил у Аншеля, но его мама не захотела, чтобы я там оставался. – Почему? – спросил Эрнст. Пьеро хотел было пересказать подслушанный им кухонный разговор мадам Бронштейн и ее подруги, но передумал. Он не мог забыть, как разозлилась мама Аншеля, увидев на нем ермолку сына, и как она не хотела брать его в храм. – Мы с Аншелем почти всегда были вместе, – сказал он, словно бы не услышав вопрос Эрнста. – Ну, то есть, если только он не писал свои рассказы. – Рассказы? – удивился Эрнст. – Он хочет стать писателем, когда вырастет. Беатрис еле заметно улыбнулась. – И ты тоже? – спросила она. – Нет, – ответил Пьеро. – Я несколько раз пробовал, но у меня получалась белиберда. Но зато я много выдумывал и рассказывал всякое смешное про школу, а Аншель потом уходил на часок и возвращался уже с рассказом. И он всегда говорил: хоть это я написал, но это все равно твоя история. Беатрис задумчиво побарабанила пальцами по кожаному сиденью. – Аншель… – проговорила она. – Конечно! Это же его мама написала мне и сообщила, где тебя искать. Напомни, Пьеро, как фамилия твоего друга? – Бронштейн. – Аншель Бронштейн. Ясно. И снова Пьеро заметил, как взгляды Эрнста и тети мимолетно пересеклись в зеркале, но на этот раз шофер, посерьезнев, коротко мотнул головой. – Мне здесь будет скучно, – с убитым видом констатировал Пьеро. – Здесь и кроме школы всегда есть чем заняться, – успокоила Беатрис. – Уверена, что и тебе найдется работа. |