
Онлайн книга «Аутодафе»
В первую минуту Дебора лишилась дара речи. Тимоти, смущенный не меньше ее, с трудом выдавил: — Привет, Дебора. Рад тебя видеть. В комнате воцарилось молчание, нарушаемое только гудением кондиционера. Наконец Тим заговорил снова. — Прекрасно выглядишь, — тихо сказал он. — Ну, то есть… загар тебе к лицу. — Голос его сошел на нет. Неожиданно ее охватило смущение. Хотя она уже давно привыкла к обычной для кибуцника одежде, стоя сейчас перед Тимом в одних шортах и майке, она вдруг почувствовала себя голой. Боаз попытался снять напряжение. — Послушай, Дебора, я вижу, вам двоим есть о чем потолковать. Отправляйтесь сейчас на кухню и запаситесь сандвичами. А потом устройте себе пикник. — И с притворной суровостью добавил: — Только ровно в четыре изволь явиться на делянку! Он поднялся и вышел из кабинета, оставив молодых людей в таком замешательстве, что ни один не знал, что делать дальше. Они смотрели друг на друга, не двигаясь с места. Тим неуверенно спросил: — Как ты себя чувствуешь? — Замерзла, — улыбнулась она, потирая загорелые руки. — Кондиционер слишком шпарит… — И я замерз, — ответил он, понемногу освобождаясь от смущения. — Пойдем туда, где теплее. Они загрузили в проволочную корзинку питы [34] , сыр и фрукты и уже собрались идти, когда их окликнул повар: — Минутку! Оба остановились и обернулись. Шаули держал в своих огромных руках открытую бутылку красного вина. — Вот, возьмите с собой, дети, — произнес он на ломаном английском. — Не помешает. Они сидели на берегу озера и смотрели на колышущиеся вдали лодки. — Здесь, стало быть, ловил рыбу апостол Петр, — тихо проговорил Тим. — А Христос ходил по воде, — добавила Дебора. Глаза у Тима округлились. — Только не говори, что стала христианкой! — Нет, — она улыбнулась, — но Он провел в этих местах столько времени, что считается почти членом кибуца. Ты Вифлеем уже видел? — Еще не успел. — Что ж, я теперь вожу машину, могу тебя свозить. — О-о… — Его удивило не само ее предложение, а то, что она в состоянии думать о чем-либо, кроме переживаемого сейчас момента. Ему настоящее представлялось весьма запутанным, а будущее — полным вопросов, ответов на которые он не знал. По сути дела, только о прошлом они могли говорить спокойно. — Как ты меня разыскал? — спросила она. — Моим проводником был Иеремия. Помнишь — глава двадцать девятая, стих тринадцатый? «И взыщете Меня, и найдете, если взыщете Меня всем сердцем вашим». Дебора была тронута. — Тим, ты прекрасно говоришь на иврите, — сказала она. — Ну… — Он смутился. — Я над ним немало покорпел. И с нашей последней встречи узнал много нового. «Я тоже», — подумала Дебора. А вслух сказала: — Нет, правда, как тебе удалось узнать, где я нахожусь? — Я был готов начать с Синайских гор и прочесать все вплоть до Голанских высот. Если бы по чистой случайности не встретил в метро Дэнни. — А-а… — Я увидел в этом перст судьбы, — закончил он. Дебора отвела глаза и стала нервно теребить траву. Наконец она заговорила: — Я много пережила за это время… с того вечера. Она рассказала ему о своей неволе в Меа-Шеариме и о побеге на свободу. — Ты очень храбрая, — хрипловато проговорил Тим. — Мой отец воспринял это несколько иначе. — Еще бы! — поддакнул он. — Он очень волевой человек. — Я тоже. В конце концов, я же его дочь! — сказала Дебора. — К тому же я здорово повзрослела. Мне уже почти двадцать. — Да, — ответил он. — И ты очень красивая. — Я не это хотела сказать, — смутилась она. — Я знаю. Я просто хотел сменить тему и перейти к чему-то более важному. — А ты разве не хочешь выслушать продолжение моих приключений? — смутившись, спросила она. — Давай как-нибудь в другой раз… Он придвинулся на расстояние вытянутой руки, но по-прежнему не касался ее. — А мне было бы интересно услышать про твою учебу в семинарии. — Это неправда. По крайней мере, не сейчас, — прошептал он. — С чего такая уверенность? — Дебора! — настаивал он. — Я же могу читать твои мысли. Ты сейчас напугана и чувствуешь себя виноватой. Она опустила голову, стиснула кулаки и сказала: — Да, ты прав. Напугана — это естественно! Я только не понимаю, откуда это чувство вины… Он протянул руку, поднял ее подбородок и заглянул в глаза. — Ты боишься, что поступаешь дурно, — едва различимо проговорил он. — Но это не так, Дебора. Поверь мне, в том, что мы чувствуем друг к другу, нет ничего дурного. Рука нежно скользнула вниз к ее плечу. — Тим, что с нами будет? — Сегодня? Завтра? Через неделю? Не знаю, Дебора, и мне все равно. Я только знаю, что сейчас я с тобой, что я тебя люблю и никуда не отпущу. Их разделяли несколько дюймов. У нее было такое чувство, что все три года разлуки она провисела на краю пропасти. И она перестала себя сдерживать. Она обвила руками его шею и поцеловала. Ей вспомнился поцелуй с Ави. Теперь она понимала, в чем разница. Они сжимали друг друга в объятиях, и Тим прошептал: — Дебора, я не верю, что это грех! Она безмолвно кивнула, не выпуская его из объятий. Оба нервничали, но страха не было. Оба абсолютно невинные, они интуитивно знали приемы любовного акта. И это было для них еще одним знаком того, что все, творимое ими, предначертано им свыше. Так в роще на берегу Галилейского моря будущий пастор и дочь раввина довели до логического конца страсть, вспыхнувшую в тот далекий вечер накануне еврейского шабата. Дебора называла его просто Тим. За ужином она представила его друзьям как своего американского гостя. Все тактично воздержались от вопросов о роде его занятий на родине. Для них более существенно было другое: как долго он здесь пробудет? Тим взглянул на Дебору, надеясь прочесть ответ в ее глазах, но ее взгляд говорил только одно: «Мне тоже хотелось бы это знать». |