
Онлайн книга «Подземная война»
– Ты сам видел останки ингландцев, Штерн, а также то, что они успели натворить, включая уничтожение отряда Брэмила. Точно так они могут добраться и до ставки. – Но так часто… – Именно так часто. Случаи нападения уже были и не один. Спасла только хорошая охрана и наблюдение. Оставив отряд за большим амбаром, где была устроена коновязь для прибывающих солдат, охраны и курьеров, ван Гульц прошел тропинкой через заброшенный огород и взойдя на крыльцо, постучал. Ему открыли и он опять предъявил жетон, хотя впустивший его капрал знал капитана в лицо. Независимо от места нахождения ставки в главной комнате ничего не менялось. Другим были столы, стулья, печи, камины, но капитан знал, что слева окажутся писари, в дальнем углу столы с картами, вдоль стен разместятся стулья на которых будут дремать резервные агенты и прибывшие курьеры, а граф Абердин и полковник Френе будут сидеть возле печи и потягивать погасшие трубки. Примерно так все и оказалось, только у комнаты оказался проход в смежное помещение, где ван Гульц заметил несколько кирасирских офицеров и лейтенанта Фернстопа. Присутствие кирасирских офицеров означало, что где-то под городам стоят отряды регулярных войск. О том, зачем они сюда прибыли, можно было только догадываться. Появившегося в проеме капитана заметили. Граф отложил трубку и поднялся, за ним поднялся полковник Френе и они двинулись к прибывшему. Ван Гульц сделал несколько шагов и остановившись кивком поприветствовал начальство. – Повествуйте, капитан, – сказал граф. – Здравия желаю, ваше сиятельство. И вас, полковник, я тоже раз видеть. – Что-то он сегодня слишком радостный, – заметил Френе. – Что удалось узнать? Поймали ваших знакомцев-душегубов? – спросил граф и по его глазам было видно, что он это не серьезно. – Нет, ваше сиятельство, напротив. Удалось выяснить, что они тут не при чем. – И каким же образом? – Вот, – произнес ван Гульц, предъявляя замотанный в тряпку предмет. Граф принял его, размотал и они с Френе увидели залитый старой кровью кинжал. – Ну и куда мы должны смотреть? – Вот сюда, ваше сиятельство, вот на эту четырехконечную звезду на чашке. При добивающем колющем ударе с избыточной силой, чашка впечатывалась в тело жертвы и помимо раны оставляла этот знак. Он был найден на телах убитых шерифов, на тех полусгоревших жертвах в сожженной деревне, а также на телах наших людей, попавших в засаду по дороге к этой сгоревшей деревне. – Так-так, – произнес граф, внимательно осматривая лезвие, чашку и рукоять кинжала. – Ингландская работа на флотский манер, – заметил Френе. – Вот именно, – согласился граф. – А где же вы, дорогой капитан, подобрали эту драгоценность? – Наверное вам уже доложили об уничтожении отряда злодеев, ваше сиятельство? – Пока в общих чертах. – Их там полтора десятка, всех прикончили страшными рубящими ударами. Оружие было применено разное – от секиры, до разделочного тесака. Рубили сверху, рубили наискось, рубили поперек, когда жертвы падали на землю. – Представляю, что там творилось, – покачал головой Френе. – Но кто же мог такое сделать? – Пока все предположения крутятся вокруг этой новой банды, которая появилась на дорогах три месяца назад, господин полковник. – И хотя с ваших знакомых подозрение снято, – произнес граф, заворачивая трофей в тряпицу, – вам нужно найти их и подробно расспросить. Мы не можем просто так остановить расследование по докладу нашего служащего, не подшив соответствующий документ. – Так это был доклад, ваше сиятельство? – Не нахожу необходимым обсуждать это с вами, капитан. – Это был Фернстоп, ваше сиятельство? – Так хочется поговорить, капитан? Взгляд граф сделался строгим. – Прошу прощения, ваше сиятельство. – А вот давайте и поговорим, отойдем от полковника в уголок и посекретничаем. 69 Они отошли в единственный незанятый угол и опустились на пару расшатанных стульев. – Я только сегодня вернулся из Ди Шатель, капитан. – Вы были у короля, ваше сиятельство? – Да, вызвали курьером срочно. Пришлось поторопиться. О том, зачем меня вызывал король я с вам говорить не собираюсь, капитан, однако среди прочего его величество касался и вашей персоны. – Что?! – поразился ван Гульц, поднимаясь. – Сядьте, не привлекайте внимание. Капитан вернулся на место, он был сильно удивлен таким сообщением. – Его величество знает о вас, капитан, он слышал о ваших заслугах, однако не только на поле боя с врагами королевства. Вы понимаете о чем я? – Я… Догадываюсь, ваша светлость. – Полагаю, капитан, вам нужно быть внимательнее в ваших амурных похождениях. Если вы нравитесь высокопоставленным дамам, это еще не означает, что такое положение дел устраивает их мужей – очень влиятельных чиновников при дворе его величества. – Мне неловко, ваше сиятельство, что вам прошлось выслушивать это от короля. – Да ничего страшного, дело ведь не в том, что я в очередной раз узнал что-то про одного из своих подчиненных. Вы ценный офицер в нашем ведомстве, капитан ван Гульц, но одно слово влиятельного человека и все решится на грязной дороге – выстрелом из арбалета. Вы понимаете меня? – Я буду внимательнее, ваше сиятельство, обещаю. – Ну вот и хорошо, – кивнул граф, однако не был уверен, что ван Гульц последует его совету. Такие люди, обычно, пренебрегали осторожностью. – Теперь снова о делах. Как вы заметили, капитан, в соседней комнате находятся кирасиры. Они присланы нам для усиления, поскольку я больше не намерен терять людей, как в случае с лейтенантом Брэмилом. Что бы там ни было с вашими знакомыми ворами, нам нужно внести ясность – кто разбойничает в приграничных землях. Поэтому сразу принимайте новый приказ – берите полусотню кирасир и отправляйтесь искать ваших воров. И заметив на лице капитана недоумение, граф сказал: – Да-да-да, вы сняли с них подозрение в убийствах подданных его величества, но мы еще не выслушали их показания. Ведь по нашим сведениям, схватка между ними и отрядом лейтенанта Брэмила, все же состоялась. Да, до убийства дело не дошло, но обе стороны успели получить ранения, прежде чем бой был прерван. К тому же, я уверен, эти ваши пройдохи могут рассказать что-то, кроме того, что мы знаем о ситуации в районе. – Наверняка, ваше сиятельство. Что ж, я приложу все силы чтобы найти их. – И, если будет случай, преследуйте шайки ингландских злодеев. Тот отряд, который к нашей пользе был уничтожен другой бандой, наверняка не единственный и как только за границей узнают, что он исчез, ингландцы вышлют новый, в этом я не сомневаюсь. |