
Онлайн книга «Война не по правилам»
— Не спрашивай. Гонят то, что и раньше. В общем, хрень полную. — Ну и ладно. У ворот Рубанко и Глобина встречал афганец в камуфлированной форме. — Раньше душманы в национальных одеждах ходили. Воевали в своих шароварах, рубахах и чалмах. Теперь же натовскими костюмами не брезгуют, — усмехнулся отставной генерал. — Здесь много что изменилось. Встречавший слегка поклонился, и Рубанко представил его: — Гамал Атияр, заместитель командира боевой группы организации. — Рад приветствовать вас, господин генерал, — неожиданно на чистом русском сказал Атияр, протянув Глобину руку. Тот удивленно посмотрел на афганца и неуверенно проговорил: — Тоже, что ли, земляк? — Нет, господин генерал, я пуштун, просто учился в России, вот и выучил язык. — И в каком это вузе так учат говорить по-русски? — В специальном, где готовят переводчиков. — Понятно. — У нас все готово, Гамал? — поинтересовался у афганца Рубанко. — Да, Азад. Хозяин дома пожарил мясо, только занесли казан в дом, его жена занимается зеленью. В воздухе действительно витал аромат жареного мяса. — Беджан здесь? — Где же ему быть? — Тогда — в дом! Троица подошла к дому. На коврике у дверей все сняли обувь, прошли в большую комнату, пол которой был покрыт дорогим, ручной работы ковром. Посередине застелена клеенка, вокруг нее разложены подушки. В углу — старый шкаф, груда одеял, окна прикрыты занавесками, и только на тумбочке единственные предметы современного мира — новый ноутбук и спутниковый телефон с широким и длинным стержнем-антенной. Наконец появился хозяин дома. — Али Харсал, — представил и его Рубанко. — Ассолом аллейкум, мы всегда рады гостям, — поклонился афганец. — Устраивайтесь, пожалуйста, уважаемые, жена сейчас принесет чай. А немного позже и мясо молодого барашка, которого зарезал только для вас. — Хоп, Али, — кивнул Рубанко, — поторопись, пожалуйста. Времени до утра мало, а гостю, да и нам всем, отдохнуть перед длинной дорогой надо. — Конечно, господин Рани. Глобин все понимал, он даже разговаривал на фарси и пушту, правда, далеко не так чисто, как Гамал Атияр по-русски, но общаться мог. Харсал ушел, тут же появилась женщина, закутанная во все черное. Только из прорезей платка были видны ее черные, как и одеяние, глаза. Она поставила на клеенку чайник, пиалы, чашку со сладостями. Рубанко разлил чай. — Надеюсь, он не с ханкой? — спросил Глобин. — Нет, — улыбнулся Рубанко, — обычный зеленый чай. — Хорошо, от ханки у меня болит голова. — Ты что, в Москве пил наш настоящий чай? — Мне хватило его в восьмидесятые. Лучше бутылку водки выпить, чем пиалу «хорошего» чая. — Это кому как. Жена Харсала Фатима принесла мясо, зелень, лепешки. Отужинали на славу. — Все же восточная кухня — это восточная кухня, — откинувшись на подушку, заметил Глобин. — Так, как здесь, ни в одном ресторане Москвы не приготовят барашка. — Потому что пасутся отары не в загонах, а на свободе, в горах. Оттого и мясо у них нежное. Но момент, мне надо доложиться Мирзади. Кстати, информация по интересующему нас вопросу у тебя, Семен Павлович, с собой? — Конечно. Для чего же я добирался сюда? Чтобы откушать мясо, подышать чистым горным воздухом и встретиться с Мирзади? Все, что вас интересует, — на флеш-карте. — Хорошо. Рубанко прошел к тумбочке, включил спутниковую станцию, взял трубку, открыл антенну, набрал номер. — Слушаю! — сразу ответили ему. — Все в порядке, Абдулла, я встретил старого друга. — Он привез что надо? — Да. — Проверял? — Нет. Посчитал, что это сделаешь ты. — Правильно. Вы сейчас в доме Харсала? — Да, поужинали, помоемся — и спать, в семь утра начнем движение. — Следуйте прямо в Кандарам. — Но мы ведь должны были ехать в Лашкар! Что-то случилось, что заставило тебя сменить маршрут? — Нет. Я решил, что в Кандараме будет удобнее. — Я понял. Если все пройдет удачно, к 14.00 должны быть у тебя. — Никаких если, Азад, ты обязан доставить генерала на базу живым и невредимым. — Хоп, саиб, я сделаю это. — Другое дело. Спокойной ночи и счастливой дороги! — Благодарю. — Рубанко отключил трубку, спутниковую станцию, трижды хлопнул в ладоши и, когда появился Харсал, поинтересовался у него: — Али, комната отдыха готова? — Да, господин Рани. — Вода? — Во дворе в чане, там же мыло, полотенце. — Хорошо. Ступай к жене. Подъем в 6 часов, в 6.30 завтрак. — Понял. Спокойной ночи. Кланяясь, хозяин дома ушел в свою комнату. Вскоре все в доме спали. Глобину и Рубанко было о чем поговорить, но длительный переход отнял много сил. Поэтому, едва коснувшись подушки, предатели сразу же уснули. В 7.00, после сытного завтрака, «Хаммер» вышел из ворот участка Харсала и, обходя большую отару, которую чабаны гнали на пастбище, пошел по извилистой дороге на юг. Вел внедорожник Садаф Беджан. Рядом с ним сидел Гамал Атияр, вооруженный советским добрым автоматом «АКМ». На заднем сиденье разместились Глобин и Рубанко. — До сих пор удивляюсь, Семен Павлович, как тебе удалось отмазаться от особистов после моего побега, — заговорил Рубанко. — Неужели поверили в то, что я, какой-то начальник склада, прапор, мог проворачивать сделки по продаже оружия? И как тебя не сдал переводчик Халим? Он-то знал не меньше меня. — Особисты, конечно, не поверили, что ты один продавал оружие, меня арестовали. Они, как ты правильно заметил, хотели расколоть Халима, но вот незадача, переводчик вдруг застрелился у себя дома, как раз перед арестом. — Халим не мог этого сделать. Я-то хорошо знал его трусливую натуру, у него просто не хватило бы духа. — Не мог, но сделал. — Ты сам убрал его? — Нет. Я уже был под арестом. — Тогда кто застрелил Халима? — Тебе так важно это знать? — Да! — Он застрелился сам. Хочешь верь, хочешь нет. — Не верю, но ладно. Что было дальше? — У особистов ничего конкретного на меня не было. Нет, со временем они, конечно, раскопали бы все, но тут закончился мой срок службы в Афгане. Прибыл новый начальник РАВ. Пришлось оперативникам КГБ меня отпускать. |