
Онлайн книга «Мое простое счастье»
Где-то на заднем плане послышался голос Саймона: – Он ведь вроде уже видел ее голой? Разве не об этом вы трещите последние часов двенадцать? Джордан прикрыла трубку рукой, но я все равно смогла разобрать ее приглушенный ответ: – Это одно, а купальник – совсем другое! – Вот именно! – прокричала я. – Спасибо, Джордан! Спасибо, что понимаешь! Я начала развязывать бикини, но тут в трубке снова раздался ее голос: – Ты идешь. * * * Гриффин заехал за мной на пикапе «Шевроле» 1957 года – ярко-синем, с тонкой белой полосой вдоль дверей. Я ждала его, сидя на ступеньках парадного крыльца. Сначала я решила, что мне привиделось. «Шевроле» 1957 года – машина моей мечты. На улицах Лос-Анджелеса встречаются самые разные автомобили, но именно этот попадается довольно редко. – Так вот на чем ты ездишь, – сказала я. На Гриффине были старые джинсы и свободная рубашка. Когда он обошел машину, чтобы открыть мне дверь, то выглядел словно актер из рекламы – рекламы обаятельного мужчины. – А что? Нравится? – Можно и так сказать, – ответила я. Он поцеловал меня в нижнюю губу, долго и нежно, как будто целовал меня сотни раз. Как будто имел на это полное право. – Ты сама мне сказала. Я растерянно улыбнулась: – Подожди, что сказала? – Что обожаешь этот автомобиль – прошлой ночью, помнишь? – Он наклонился ближе. – Вот я его и нашел. – Ты его «нашел»? – Да. – А где? Я забралась внутрь и провела руками по приборной доске. – Однажды оказал услугу одному сомнительному типу, а сегодня напомнил, что за ним должок. – Правда? – Нет. Вообще-то я просто спросил в отеле, где можно взять такой напрокат, и мне дали адрес. Но история про гангстера звучит гораздо круче. Я закусила губу, тронутая до глубины души. – Спасибо, что не побоялся напомнить ему об услуге. Гриффин захлопнул за мной дверцу. – Пристегнись, – сказал он. * * * Мы с Ником бывали на нескольких популярных пляжах Лос-Анджелеса: Зума, Манхэттен-Бич, один раз даже выбрались на Редондо. Однако пляж, куда отвез меня Гриффин, в их число не входил – Эль-Матадор, песчаный берег у подножия утесов в западной части Малибу. Такие пляжи называют карманными, настолько они крошечные и уединенные. Белоснежный песок, пещеры в скалах… Эль-Матадор напоминал прекрасное видение. Нам пришлось пересечь самую дальнюю пещеру, таща на себе доски для серфинга и прочее снаряжение, чтобы добраться до места, которое облюбовал Гриффин. – Прямо как в сказке, – восхищенно проговорила я. Гриффин достал из рюкзака серовато-желтое одеяло и расстелил его на песке. – Ты не бывала здесь раньше? – Нет. И, похоже, я многое потеряла. – Ничего, наверстаем. Гриффин улыбнулся, щурясь от солнца – он забыл взять с собой темные очки. Я покопалась в сумке и протянула ему свои запасные – огромные, с овальными стеклами, в вишневой оправе. На нем они смотрелись довольно нелепо. – Ну, как я выгляжу? – спросил он. – Прекрасно, – ответила я и улыбнулась. Гриффин протянул мне гидрокостюм с неловко подвернутыми штанинами: – Тебе нужно переодеться. Я уставилась на него: – Ты взял для меня гидрокостюм? Он кивнул: – Похоже на то. – Ты взял гидрокостюм для меня, но забыл собственные очки? – Не тяни время. Я направила на него указательный палец: – Но… видишь ли… я же сказала, что не умею кататься на серфе, и думала, что кататься будешь ты, а я просто полежу на бережку. – Сомнительное развлечение. «Да уж, утонуть, конечно, гораздо веселее», – хотела я ответить, но внезапно представила, как бы рассмеялся этой шутке Ник. Представила настолько ясно, словно он, а не Гриффин стоял сейчас передо мной. У меня чуть не подкосились ноги, так остро я вдруг почувствовала, что́ потеряла, потеряв его. Я села на одеяло. Нужно поскорее опомниться, пока не выставила себя дурой… Гриффин склонился надо мной, уперев руки в колени: – Наверное, пора. Давай разберемся с этим раз и навсегда. Я подняла на него глаза: – О чем ты? Гриффин тоже сел на одеяло и устроился поудобнее. – Один. – Он поднял вверх указательный палец. – Один? – Один разговор. Ты рассказываешь мне о нем все, что хочешь, и больше мы к этому не возвращаемся. – Вот так просто взять и избавиться от него, как от старых носков? – пошутила я, а потом попыталась выразить то, что чувствовала на самом деле: – Вообще-то мне немного неловко о нем говорить. – Понимаю, – кивнул Гриффин. – Но не надо стесняться. Если сейчас о нем не поговорить, ты все время будешь о нем молчать. И он был прав. Мне хотелось быть краткой, но я даже не знала, как подступиться к этой теме, поэтому просто сидела и думала. Становилось жарко. Свежий ветер развевал мне волосы. – А что, если я не буду объяснять тебе всего, а расскажу только о самом лучшем и самом худшем? – Ну вот, теперь ты надо мной смеешься, – улыбнулся Гриффин. – Что же, поделом мне… – Нет, я не смеюсь, честное слово. Может, ты просто имеешь на меня влияние? – Ну ладно. Тогда начинай. – В общем, мое самое лучшее воспоминание – это наши ночевки в палатке. Нам обоим приходилось много путешествовать по работе, особенно мне, но когда мы оба бывали дома, Ник иногда ставил на заднем дворе палатку. Звучит глупо, знаю. Большую часть ночи мы лежали в одном спальном мешке и разговаривали, а утром встречали вместе восход. Тогда я была счастлива и чувствовала себя уверенно. Гриффин широко улыбнулся – без ревности, без осуждения. – Это замечательно, – сказал он. Я кивнула. – А худшее? Я посмотрела прямо ему в глаза: – В остальное время я не чувствовала себя уверенно. В ту же минуту я осознала всю тяжесть сказанного – тяжесть того, на что прежде старательно закрывала глаза. Живя с Ником, я ощущала себя как на экзамене. Пожалуй, сама я была виновата в этом ничуть не меньше Ника: постоянно стремилась ему угодить, добиться его одобрения, потому что любила без памяти. Но так ли уж важна причина, если результат остается прежним? Может быть, именно поэтому я редко бывала дома – не хотела чувствовать, что какая-то часть Ника – процентов двадцать – вечно от меня ускользает, оставаясь недосягаемой. |