
Онлайн книга «Танец с саблями»
– Нет, конечно! – опять подняла брови собеседница. У неё это, кстати, очаровательно получалось. – Я же работаю здесь под прикрытием. Ясно? Под легендой, неофициально… – Допустим. Чего вы хотите? – Я лично? Я хочу в душ и спать! – Дэльфин передернула плечиками: – Позавчера поела местного астурийского сыра – такая гадость! Второй день наизнанку выворачиваюсь. Да ещё это дешевое кислое «тинто»… Наши вина намного приятнее. – Не скажи-ите! – с видом гурмана протянул Владимир Александрович. – Странно, – фыркнула незваная гостья. – С каких это пор русские милицейские майоры начали разбираться в выпивке и гастрономии? – Какие майоры? – Не валяйте дурака. Вас идентифицировали ещё при выдаче визы – по фотографии. Дэльфин порылась в кармашке и предьявила Виноградову его собственный снимок, один из тех, что сдавались в туристическое агентство: – Это – вы? – Да, похож… Здесь я вышел несколько хуже, чем в жизни, верно? Но девица уже разворачивала перед собеседником ксерокопию газетной статьи: – Значит, и это – вы! Текст был на французском, подпись автора тоже ничего не говорила, но с большой, в четверть полосы, фотографии на Владимира Александровича глядел он сам – в форме, при погонах и до неприличия довольный собой. Слева стоял капитан теплохода, а между ними тоскливо улыбалась в обьектив укутанная во что-то больничное женщина. – Понял! – теперь не стоило труда сообразить, когда делался снимок. После освобождения многострадального «Чернышевского» на борт толпой повалили корреспонденты – и наши, и иностранные… Вкусил свою порцию славы и оказавшийся в центре внимания Владимир Александрович. – Перевести? – Да нет, не стоит… Я думаю, там что-то вроде: «Отважный русский майор спасает попавшую в лапы к бандитам француженку!» Верно? – Почти. В основном, правда, про тот бардак, который у вас там творится. – Считай, что познакомились, – кивнул Виноградов глядя, как в пепельнице догорают обрывки бумаги. – Фу, запах… Еще пожарная сигнализация сработает – не боитесь? – Нет, – вполне серьезно отреагировала Дэльфин. – Проверено! У них здесь датчики с более высоким порогом чувствительности. – А как насчет других… датчиков? – Я посмотрела – вроде, «ушей» пока нет. Но вы же понимаете… – Понимаю! – в конце концов, защита информации – проблема общая, а у Интерпола здесь технических возможностей поболее, чем у одинокого «туриста» из России. – Значит, это вы организовали мне сегодняшнюю встречу с немцем? – С немцем? С Эрихом Юргенсом? – Да! Знаете, как-то странно все у вас получилось… – Вы с ним сегодня встречались? – Дэльфин была не на шутку озадачена и в голосе её Виноградову даже послышался намек на тревогу. – Где? При каких обстоятельствах? Расскажите подробно! Дисциплинированный майор уже открыл было рот для доклада, но спохватился: – Послушайте, мадмуазель… Я что-то не припоминаю, что получал зарплату в вашей уважаемой конторе! – При чем тут это? – А при том, что при всем моем уважении к Интерполу работать на него мне нет никакого резона. – Чего вы хотите? Денег? – Равноправного партнерства. У меня здесь есть своя задача, у вас своя… Значит, к моему вызову на свидание с господином Юргенсом вы отношения не имеете? – Нет! Это было сказано так, что Владимиру Александровичу пришлось прокомментировать: – Милая, если вы будете отвечать на самые простые вопросы так же, как Зоя Космодемьянская, мы никогда не договоримся! – Кто это? – в очередной раз подняла брови двадцатипятилетняя гражданка Франции. – В каком смысле? – не понял майор. – Ну… которую вы сейчас назвали? Виноградов крякнул – обьяснять собеседнице всю сложную многогранность образа героини-партизанки, замученной немцами по доносу её же соотечественников, было бы делом неблагодарным. – Это непереводимое русское выражение. Игра слов! – Тихо… Но Владимир Александрович и сам уже слышал приближающиеся по коридору шаги: – Это сюда. – Его номер был на этаже крайним. Оба замерли: хозяин в кресле, а гостья на кровати. Кстати, подумал майор, я совершенно не помню, скрипят ли пружины матраца – если скрипят, то француженке лучше не шевелиться. Тем временем к двери снаружи уже подошли – особенно даже и не скрываясь: – Сеньор Вино-гра-дов! – стук показался вполне уверенным, а высокий мужской голос – знакомым. – Сеньор! Фамилию Владимира Александровича человек произнес с некоторой запинкой, но в целом правильно. – Хуанито. Хефе де пренса… – беззвучно, одними губами прокомментировала Дэльфин. Но Виноградов и без того узнал в мужчине за дверью похожего на индейца Хуана, «начальника прессы», то есть пресс-секретаря фестиваля и любителя ночных купаний в горных источниках. – Сеньор Виноградов! – стук в дверь повторился, на этот раз ещё настойчивее. Затем последовала реплика по-испански – насмешливая, и в то же время с нотками сожаления. Дэльфин посмотрела на сидящего напротив Владимира Александровича. И подняла вверх руку, оттопырив наподобие козьих рожек указательный и средний пальцы – как будто и так не ясно было, что Хуан разговаривает не сам с собой и в коридоре по меньшей мере двое. Действительно, невидимка не заставил себя долго ждать – это оказалась женщина, голос и звонкий, чуть-чуть наигранный смех которой заставили находящихся в номере переглянуться. Габриэла! Красавица итальянка с пышной копной русых волос и фамилией, которую Владимиру Александровичу пока не удалось запомнить… Она что-то ответила спутнику, затем несколько раз дернула за надраенную до матового блеска медную ручку: – Ола, сеньор! Неужели вы не один? – реплика была произнесена по-английски и вызвала у Хуана очередной приступ веселья. – Лаки мэн! – отхохотав, поддержал он Габриэлу. И непонятно было, почему пресс-секретарь назвал Виноградова «счастливчиком». – Завидую… Почему сразу всякие пошлые мысли, подумал Владимир Александрович. А может, я просто в ванной и не слышу! – Русский! Мы ждем вас внизу, на террассе. – Чао! Обменявшись ещё парой фраз, очаровательная журналистка и её спутник шумно двинулись в сторону лифтов. – Ва-ау… – девица на кровати решила переменить позу, но майор отрицательно помотал головой и приложил ладонь к губам. И оказался прав. Через несколько мгновений после того, как удаляющиеся шаги якобы стихли за поворотами коридора, кто-то снова затеял возню под дверью. Видимо, вернулась женщина – подкралась легко и встала, не двигаясь и пытаясь услышать, что происходит в номере… Старый финт, что-то из репертуара начальной школы. |