
Онлайн книга «Салтыков»
— Слушаюсь, ваше величество! — Сейчас Салтыков пытается усилить центр, перебрасывая полки со своего правого крыла от горы Юденберг. Но мы попытаемся помешать этому. Мы — я имею в виду себя, вас, Ведель, и фон Клейста. Мы ударим по их правому крылу от Одера. — Там у берега у них редут, — заметил Каниц. — Постараемся одолеть его. Таким образом, все наши атаки должны идти одновременно, чтобы Салтыков метался по фронту со своими резервами. Эдак мы растащим его оборону. Вперед, господа, я буду на левом фланге. Зейдлиц, как только мы пробьемся вдоль Одера, вы устремляетесь в эту дыру и заканчиваете дело хорошей рубкой. — Я готов, ваше величество. К Салтыкову примчался на коне с Юденберга молодой подполковник: — Ваше сиятельство, король готовит атаку на наш фланг. — Чей это ваш? — Генерал-аншефа Фермора, ваше сиятельство. — А вы кто при нем? — Генеральный дежурный, ваше сиятельство, подполковник Суворов. — Передайте Фермору, подполковник, пусть держится. Я пришлю в помощь австрийских гренадер графа Компителли. Вдоль реки пруссаков ни в коем случае нельзя пропускать, за спиной обозы. — Я понял, ваше сиятельство, — козырнул Суворов. — Пруссаков нельзя пропускать. Но когда после артиллерийской подготовки пруссаки устремились на Гросс-Шпицберг, оттуда русские открыли такой огонь, что полки откатились, понеся большие потери. Одновременно началась атака, возглавляемая самим королем вдоль Одера на редут. Сюда, помимо русских полков, Салтыков направил и австрийского графа Компителли с его гренадерами. Рукопашная у Одера носила очень ожесточенный и упорный характер, обе стороны несли большие потери, но перевеса долго не могли добиться ни та ни другая сторона. В одной из атак на австрийских гренадер пал в бою и фон Клейст, командовавший группой. Под самим королем убило одного коня, другого. Третьего ему уступил адъютант. Платье на Фридрихе было прострелено во многих местах, лицо почернело от копоти и злости. Насколько сравнительно легко удалось сломить сопротивление русских на Мюльсберге, настолько неприступным оказались центр и Юдинберг. Фридрих поскакал к полкам, атакующим Гросс-Шпицберг, напустился на Финка: — Какого черта топчетесь на месте?! — Мы не можем подойти, ваше величество. Они укрепились за кладбищенскими стенами. — Так ковырните их тяжелой артиллерией. — Уже пробовали. — Идите к черту! — в бешенстве закричал король и закрутил головой, ища кого-то. — Где Зейдлиц? Ко мне его! Когда подскакал Зейдлиц, Фридрих, указывая на высоту, крикнул: — Немедленно атакуйте! — Но, ваше величество, это ж самоубийство. Когда пехота не может… — Вы слышали, генерал? Выполняйте приказ! И Зейдлиц повел в атаку несколько эскадронов своей конницы, которые тут же были рассеяны ружейным и пушечным огнем и с большими потерями откатились к Кунерсдорфу. Это нисколько не охладило королевского пыла. Он тут же, как и задумывал с утра, послал в обход конницу принца Вюртембергского, которая должна была выйти в тыл второй линии русских. Принц ворвался наконец на Гросс-Шпицберг с тыла. И Финк в это время повел свою пехоту в атаку в лоб. Но Салтыков бросил на кавалерию принца эскадроны Румянцева и Лаудона. А на пехоту Финка с флангов ударили четыре русских полка и обратили ее в бегство. В рубке на Шпицберге принц Вюртембергский был ранен, ему почти отсекли правое ухо, он, обливаясь кровью, покатился назад со своими эскадронами. Фридрих бросил на помощь ему свой последний резерв-гусар во главе с Путкаммером, но и гусары были рассеяны, а самого Путкаммера какой-то драгун рассек палашом едва не до пояса. Король никак не мог понять: что же случилось? Как помешанный он бормотал: — Ведь они же зацепились за Гросс-Шпиц, ведь они же зацепились… Вдруг ротмистр Притвиц схватил за уздцы королевского коня: — Ваше величество, спасайтесь! — Что?! — вскричал Фридрих, но, обернувшись, увидел, как все его солдаты бегут врассыпную, а позади них, сверкая саблями, несутся австрийские кирасиры. Это Салтыков, уловив замешательство в стане противника, пустил на него всю тяжелую кавалерию Лаудона. — Король в опасности! — кричал Притвиц, сзывая этим криком уцелевших гусар. На Мюльберге, захваченном с утра пруссаками, накопилась пехота, предназначенная королем для атаки с фланга русских укреплений на Гросс-Шпицберге. Салтыков приказал открыть по Мюльбергу беглый огонь из единорогов картечью. Шуваловские пушки отличались еще и самой высокой скорострельностью — три-четыре выстрела в минуту. И взревели единороги, засыпая Мюльберг смертоносным свинцом, где почти плечом к плечу стояли прусские солдаты и где промахнуться уже было невозможно. В пять часов вечера армии у короля, в сущности, уже не было, она превратилась в бегущую, орущую толпу, охваченную безумием паники. Полностью исчезла дисциплина, никто никого не слушался, ни генералов, ни самого короля. Ротмистру Притвицу с великим трудом удалось собрать вокруг короля около сорока гусар, усилиями которых посчастливилось сохранить жизнь монарху и не позволить казакам пленить его. Ночью, когда погоня наконец отстала, возле измученного и угнетенного катастрофой Фридриха появились генералы и даже де Катт. — Кто-нибудь может мне сказать, что осталось от моей армии? Генералы переглянулись: мол, о какой армии он ведет речь? И Финк решился: — Увы, не более трех тысяч, ваше величество. — И это все? Почти из пятидесяти тысяч — три?! — Да, ваше величество. Немало погибло. Очень многие разбежались, воспользовавшись суматохой. — Трусы! Мерзавцы! Старые шлюхи! — ругался Фридрих. — Бросить меня, своего короля. Подонки! Отчасти прав был монарх. При столь долгой войне были потеряны лучшие солдаты и офицеры. И собиралось войско давно из людей случайных: пленных, преступников и даже убийц. Отведя душу руганью по адресу разбежавшихся солдат, Фридрих, помолчав, сказал: — Финк, я поручаю вам командование армией. Я болен. Можете идти, господа. Все распоряжения Финка исполняйте, как мои. После ухода генералов с королем остались его секретарь и ротмистр Притвиц. Король взглянул исподлобья на ротмистра: — Ты спас меня, Притвиц? Так? — Так точно, ваше величество. Вы были в опасности. — Прости, но у меня не поворачивается язык благодарить тебя за этот подвиг. Уж лучше б я остался на том поле, где лежат сейчас мои герои. Боже мой, ведь все так прекрасно началось. Где, где перехитрил меня этот Салтыков? Где эта «курочка» обманула меня? |