
Онлайн книга «Разные оттенки смерти»
![]() – Понятно. Они оба посмотрели на деревенский луг. Там почти ничего не происходило. Рут закидывала птиц хлебными камешками, несколько человек работали у себя в саду. Один выгуливал собаку. А по грунтовой дороге шли старший инспектор и какая-то незнакомая Мирне женщина. – Кто она такая? – Она знала убитую, – пояснил Бовуар. Отвечать подробнее не было нужды. Мирна взяла несколько больших орешков из вазочки: – Я рада, что старший инспектор стал выглядеть лучше. Он оправился, как по-вашему? – Конечно. Давно уже. – Ну, давно это вряд ли могло произойти, – рассудительно сказала она. – Ведь эта история и случилась-то всего перед Рождеством. «Неужели так недавно? – удивился Бовуар. – Всего шесть месяцев?» Ему казалось, что прошла вечность. – Ну, он отлично себя чувствует. Как и я. – Отвратительно, тошнотворно, лейкозно, истерично, чахоточно, нудно и омерзительно? Так расшифровывает Рут слово «отлично». Бовуар невольно улыбнулся, попытался сделать вид, что это гримаса, но ему это плохо удалось. – Не могу сказать за шефа, но для меня, пожалуй, это справедливо. Мирна улыбнулась и отхлебнула пива. Он смотрела на Бовуара, который смотрел на Гамаша. – Знаете, вашей вины в том не было никакой. Бовуар напрягся в непроизвольном спазме: – Вы это о чем? – О том, что случилось на фабрике. С ним. Вы ничего не могли сделать. – Я это знаю, – отрезал он. – Я вот и подумала, знаете или нет. Наверно, то, что вы видели, было ужасно. – Зачем вы это говорите? – спросил Бовуар, у которого ум стал заходить за разум. Весь мир вдруг встал с ног на голову. – Потому что, как мне кажется, вам нужно это услышать. Вы не можете всегда его спасать. Мирна посмотрела на усталого Бовуара, сидящего напротив нее. Она знала, что он страдает. И еще она знала, что причиной такой боли по прошествии столь длительного времени после несчастья могут быть только две вещи. Любовь. И чувство вины. – Прочнее всего то, что было сломано, – сказала она. – Где вы это слышали? – Бовуар недовольно посмотрел на нее. – Я читала об этом в интервью, которое дал старший инспектор после рейда. И он прав. Но чтобы все залечилось, должно пройти немало времени и требуется помощь. Вы, вероятно, думали, что он убит. Так оно и было. Он видел, как пуля попала в Гамаша. Как тот упал и остался недвижим. Мертвый или умирающий. Бовуар в этом не сомневался. И не мог ничем ему помочь. – Вы ничего не могли сделать, – сказала Мирна, правильно прочитавшая его мысли. – Ничего. – Откуда вы знаете? – спросил Бовуар. – Как вы можете это знать? – Потому что я это видела. В Интернете. – И вы думаете, что по этому видео можно делать какие-то выводы? – спросил он. – Вы и вправду считаете, что могли что-то сделать? Бовуар отвернулся, чувствуя, как знакомое тянущее ощущение в животе переходит в уколы боли. Он знал, что Мирна пытается быть доброй, но он хотел, чтобы она ушла. Ее там не было. А он там был. И никогда не поверит, что ничего не мог сделать. Шеф спас ему жизнь. Оттащил в безопасное место. Забинтовал. Но когда ранили самого Гамаша, к нему на спасение пробивалась уже агент Лакост. Это она спасла жизнь шефа. А сам Бовуар ничего не сделал. Просто лежал и смотрел. – Она вам нравилась? – спросил Гамаш. Они описали полный круг и остановились на деревенском лугу напротив террасы. Гамаш видел, как Андре Кастонге и Франсуа Маруа за столиком наслаждаются ланчем. Если не обществом друг друга, то, по меньшей мере, едой. Похоже, они почти не разговаривали. – Нравилась, – сказала Сюзанна. – Она подобрела. Даже стала предупредительной. Счастливой. Я не предполагала, что привяжусь к ней, когда она притащилась со своей виноватой задницей в церковный подвал. Мы были далеко не лучшими друзьями, когда она уехала в Нью-Йорк. Но мы обе тогда были моложе. И пьянее. И я думаю, что и сама была не подарок. Но люди меняются. – Вы уверены, что Лилиан изменилась? – Вы уверены, что изменилась я? – рассмеялась в ответ Сюзанна. «Хороший вопрос», – вынужден был признать Гамаш. А потом ему в голову пришел еще один вопрос. Он даже удивился, что не додумался до этого раньше. – Как вы нашли Три Сосны? – В каком смысле? – Эту деревню почти невозможно найти. Но тем не менее вы здесь. – Он меня привез. Гамаш повернулся и посмотрел, куда она показывала. За террасой, в окне, спиной к ним стоял человек, держа в руке книгу. И хотя старший инспектор не видел его лица, фигура все ему сказала. В окне магазина Мирны он увидел Тьерри Пино. Глава девятнадцатая
Клара Морроу сидела в машине, глядя на старое обветшалое многоквартирное здание. Как далеко это было от аккуратного коттеджа, в котором прежде жили Дайсоны! Всю дорогу она вспоминала свои отношения с Лилиан. Как они работали на почте под Рождество – сортировали открытки и письма. Свихнуться от такой работы можно. Потом, позднее, работа спасателями. Это была идея Лилиан. Они ходили на курсы спасателей и вместе сдавали экзамены по плаванию. Помогали друг другу. Украдкой пробирались за сарай спасателей, чтобы выкурить сигарету или косячок. Они вместе были в школьной волейбольной и легкоатлетической команде. Они страховали друг дружку, когда выполняли гимнастические упражнения. В приятных Клариных воспоминаниях о детстве не было ни одного не связанного с Лилиан. И всегда там присутствовали мистер и миссис Дайсон. Добрые персонажи, на чью поддержку всегда можно было рассчитывать. Они всегда находились где-то на заднем плане, как родители Пинатов [65] . Возникали они редко, но всегда можно было рассчитывать на сэндвичи с яичным салатом, фруктовый салат и теплое еще печенье с шоколадной стружкой. Всегда был готов графин с ярко-розовым лимонадом. Миссис Дайсон была маленькой, толстенькой, с редеющими, всегда хорошо уложенными волосами. Она казалась старой, но, как понимала сейчас Клара, ей было тогда меньше лет, чем Кларе теперь. А мистер Дайсон был высоким, жилистым, с курчавыми рыжими волосами. При ярком солнце возникало впечатление, что у него ржавчина в голове. |