Онлайн книга «Безрассудная»
|
— Вы хорошо справляетесь. Сидеть по-мужски более удобно? — спросил Хантер. — Да, — призналась Кэт. — Мы поедем верхом, как только доберемся до Египта? Хантер улыбнулся и покачал головой: — Из Александрии в Каир мы поедем поездом. А из отеля на раскопки — верхом. — И в том же месте работает графиня Карлайл? Он снова кивнул: — Да. Вы это одобряете? — Она мне очень нравится, — сказала Кэт. — Потому что она простолюдинка, которая вышла замуж за графа? Кэт прищурилась. — Просто потому что она мне нравится. — Она удивительная женщина, — согласился Хантер. — Вы знаете ее… очень хорошо? — спросила Кэт. В вопросе слышался намек. Хантер мог пуститься в объяснения, но предпочел этого не делать. — Да, я знаю ее очень хорошо. — И ее мужа, конечно? — Да. Мы вместе служили в армии, а в прошлом году возобновили наше знакомство. — Я пытаюсь вспомнить, — сказала Кэт. — В газетах была шумиха. Родителей лорда Карлайла убили, а он спрятался. Все считали его негодяем, но он пытался узнать правду. И был джентльмен — сэр какой-то там, — которого едва не убили тоже, но граф спас ему жизнь и поймал настоящего преступника. Ваше имя упоминалось в нескольких статьях! — Все это в прошлом, моя дорогая. Брайан унаследовал состояние родителей и жаждет отправиться в экспедицию. Он обеспокоен тем, что многие сокровища покидают страну незаконно, и хочет, чтобы найденное в Египте там и оставалось. — Если он хочет, чтобы сокровища оставались в Египте, то почему он так стремится найти их? — осведомилась Кэт. Хантер изогнул бровь. — Важны открытие, знание, понимание людей, создавших такие великие памятники. А пустыня так обширна! Возможности делать там открытия — безграничны. Что касается сокровищ, дело вот в чем. Есть вещи не единственные в своем роде, которые можно приобрести законным образом. А есть фантастические памятники, принадлежащие каирскому музею. Даже при законных покупках на реликвиях можно сделать небольшое состояние. Музеи всего мира хранят египетские мумии и артефакты — они привлекают людей. Посетители покупают книги и безделушки, связанные с тем, что они видели. Поэтому, пока вход в музей свободный и он получает финансовую поддержку от правительства, новые открытия могут поставлять великие экспонаты. Некоторые предоставляют на время. А некоторые, как я сказал, приобретаются законным образом. Но опять же важно само открытие! Поиски информации, разгадывание загадок, сознание, что вы правильно следовали древним указателям, — вот что для нас подлинная ценность. Он умолк, видя, что Кэт наблюдает за ним с легкой улыбкой. — Это так забавно? — спросил Хантер. Она снова улыбнулась: — Нет, сэр Хантер. В действительности меня впечатлила ваша страсть. И я искренне сожалею, что не знаю обо всем этом больше. Но я обещаю сделать все, чтобы удовлетворить вас. — Кэт покраснела, осознав двусмысленность своих слов. — Буду хорошим ассистентом, старательно вести записи, делать зарисовки… Много раз в жизни Хантер отвечал на подобные заявления поддразниванием, часто доказывающим более старшим и менее привлекательным женщинам, что они красивы и желанны. Сексуальные намеки были его специальностью. Но в данный момент он не хотел к ним прибегать. — У меня странное чувство, что вы, конечно, выполните обещание, — сказал он. — Давайте поедем быстрее, ладно? Хантер ударил каблуками по бокам Александра, хотя до сих пор воздерживался от чрезмерной скорости. Но Кэт оказалась отличной ученицей. Когда он спросил о ее самочувствии, она не стала жаловаться на боль или говорить, что все прекрасно. — Я учусь и, по-моему, смогу выучиться. — Я в этом не сомневаюсь. Наконец Хантер направил лошадь Кэт по улицам к дому. Но он был уверен, что у Кэт болят ноги. Спешившись, он помог ей слезть с лошади. Кэт слегка дрожала. Ее руки упали на его плечи, ища поддержки. Он чувствовал давление ее пальцев. На секунду она прижалась к нему, нащупывая ногами землю. Хантер почувствовал тонкий запах ее духов, теплоту ее тела, ее дыхание. — Больно? — спросил он, обеспокоенный хриплостью своего голоса. — Все хорошо, — твердо ответила Кэт. — Предлагаю очень теплую ванну. — Благодарю вас. — Она кивнула и без смущения встретила его взгляд. — Я подумаю. Хантер улыбнулся и шагнул назад. — Тогда до завтра. — Мы отправимся в музей? — Да. Будьте готовы к девяти, — предупредил он, садясь на Александра. — Знаете, вы диктатор, — заметила Кэт. — К девяти, — повторил Хантер, теперь встревоженный резкостью своего голоса и странным желанием поскорее уехать. Он не оглядывался, ведя Александра и кобылу на привязи. Запахи города доносились до него — лошади, пища, мусор… Но надо всем этим за ним словно следовал тонкий и неповторимый запах Кэт. Она пребывает в мучительном состоянии, решила Кэт. Илайзы не была дома — сестра ушла покупать ткань, возбужденная задачей моделирования для леди Маргарет. Отец тоже ушел куда-то с леди Доз по поводу продажи своих картин. По словам Мэгги, он также был в приподнятом настроении. Должно быть, Кэт выглядела слегка удрученной, так как Мэгги обняла ее и сказала: — Бедняжка! Ох уж эта езда верхом! Но мы сейчас сделаем для тебя горячую ванну, и все будет хорошо. А этот сэр Хантер не совсем такой, как я ожидала, он строгий учитель. И красивый мужчина, к тому же — искатель приключений, исследователь! Конечно, тебе тяжело, дорогая, одной платить за все предоставленные семье возможности. — Мэгги, я ни за что не плачу. Просто я немного устала. — Ну, с этим мы справимся. А леди Доз все еще ошивается здесь, строя из себя гранд-даму! Твой отец разумный человек, но он верит, что она отстаивает его интересы и демонстрирует его работы, поэтому все еще слушает эту ведьму! Только не говори ему, что я ее так назвала, а то он, чего доброго, женится на ней! — Никогда, Мэгги! — заверила ее Кэт. — Возможно, он слегка попал под ее чары, но ты знаешь, как он любил маму и как ты была опорой для всех нас, даже когда у нас не было денег! Папа никогда этого не забудет. — Да, но когда люди влюбляются, они совершают странные поступки, — рассудительно промолвила Мэгги. — Они могут рисковать всем! Кэт слабо улыбнулась. Сама она, казалось, была готова продать душу ради любви. А хуже всего то, что весь мир мог так легко видеть Дейвида, покуда она старалась изо всех сил, чтобы быть рядом с ним. |