Онлайн книга «Безрассудная»
|
Но он словно растворился в воздухе. Озадаченная, Кэт поспешила через дюну. Она увидела оазис с чахлыми кустами, увядшими пальмами и маленьким прудом. Его даже оазисом едва ли можно было назвать. Кэт поспешила туда, поскользнулась на склоне и случайно ухватилась за лист пальмы. К ее изумлению, в песке открылся ход. Древнее изобретение? Нет, дверь была новой, деревянной и весьма ловко устроенной. Поколебавшись, Кэт похлопала кобылу по крупу. — Ступай домой, девочка! — прошептала она, боясь, что ее легче будет обнаружить, если кто-то увидит ее лошадь. Отверстие зияло перед ней. Древние ступеньки вели вниз. Кэт снова застыла в нерешительности. Но менять решение было слишком поздно. Кобыла ускакала. Кэт начала спускаться в черную дыру в земле. Хантер был уверен, что они достигнут Каира в рекордный срок. Его лошадь была взмылена, и он боялся, что почти убил животное, но, оставленное с лучшим из конюхов, оно должно было выжить. Ему нужно было повидать лорда Эйври, но прежде всего Кэт. Хантер ворвался в их апартаменты, выкрикивая ее имя. Ответа не последовало. Черт ее возьми! Она была сердита на него и считала, что заслуженно, но он собирался искать ее хоть до судного дня. — Кэт! Пробежав по комнатам, Хантер понял, что ее здесь нет. В коридоре он столкнулся с Конан Дойлом. — Сэр! — воскликнул Артур. — Моя жена… она с вами? — Очевидно, нет. Здесь не требуется никаких сил дедукции. — Где же она? — Понятия не имею. — Должно быть, она с лордом Эйври. — Я только что расстался с ним. Ее там нет. Хантер боялся, что совершит что-нибудь непоправимое, когда Али быстро подошел к нему. — Она уехала! Хассам сказал, что видел ее выезжающей из конюшни на лошади без седла! — Что?! — Хантер почувствовал, как его сердце сжала ледяная рука. — Один из ваших английских парней пошел в конюшню, сказал, что должен уехать, и попросил подобрать ему лошадь. Едва он отъехал, как леди Мак-Доналд последовала за ним, — быстро объяснил Али. Хантер перевел взгляд с него на Артура. И тогда что-то, что насторожило его в рисунке Кэт, стало для него яснее ясного. — Какой парень? — осведомился Артур. — Не важно! Я знаю! — сказал Хантер и побежал к лестнице. Али последовал за ним. — Подождите! Я тоже пойду! — крикнул Артур. — Я плавал в полярных широтах, служил в армии. Я врач! — Поторопитесь! Но я никого не жду! — крикнул в ответ Хантер. Камиллу больше не отстраняли от недавних открытий. Муж нуждался в ней, чтобы она держала фонарь. — Брайан, ты знаешь, что нет более рьяного энтузиаста, чем я, — сказала она. — Но это подождет до завтра. Брайан снова простукивал стены. — У тебя только что возникло это чувство, дорогая? Позови Абдула — мне нужно помочь с кирками. — Брайан, о чем ты говоришь? — Мы должны сломать эту стену сейчас. Этим вечером! Камилла покачала головой. Она волновалась не за себя. Абдул выдал ружье каждому мужчине в лагере, и его ребята умели с ним обращаться. Они готовились к неприятностям. Но как же бедняжка Маргарет? И лорд Эйври. Должно быть, он вне себя от страха. Как может Брайан быть таким бесчувственным? — Абдул! Араб уже был здесь с кирками. Камилла держала фонарь, но ей хотелось тоже взять кирку. Она наблюдала за лицом Брайана и знала, что на душе у него неспокойно, хотя разбить древнюю стену было для него очень важно. — Моя очередь! — крикнула Камилла. Абдулу пришлось отдать свое орудие и держать фонарь, а она подключилась к работе. Стена начала крошиться. * * * Ступеньки вели вниз. Кэт попала в прихожую. На стенах горели факелы, и, когда Кэт спустилась на площадку, там было тихо и светло. Она попыталась разобраться в планировке гробницы (или храма?) и сразу отметила множество гигантских колонн от пола до потолка. Так как Кэт читала папирус, касающийся Хатшета, она знала, что видит его имя, его священного скарабея всюду, куда смотрит. Присутствовали и другие боги, но показательно, что сам жрец был изображен как бог. Кэт услышала звуки движения, шарканье ног, голоса и поспешила налево в узкий коридор. Он был тускло освещен только двумя фонарями, и это был отличный наблюдательный пункт. Трое мужчин, закутанных в красные плащи, шли через центр зала, где высились колонны. Они направились по другому коридору. Кэт сообразила, что коридор ведет под пустыней прямо на запад. Под землей не было дюн и колебаний уровня песка. Коридор должен был привести к лагерю Хантера. Но понять, насколько он длинный, и не встретит ли она на пути препятствий было невозможно. Было бы глупо идти в открытую. Кэт скользнула по узкому темному коридору. В конце сочился тусклый свет. Она вышла в другую комнату. В дальней ее стене была дверь. Кто-то в красном плаще шагал перед ней взад-вперед. Стоя на месте, Кэт услышала, как кто-то тихонько всхлипывает. Маргарет. Человек в красном плаще, не обращая внимания на всхлипывания, продолжал ходьбу. Кэт понимала, что у нее нет оружия и, вероятно, очень мало времени. Но она знала, что Маргарет плачет за дверью и нуждается в ее помощи. Но как оказать помощь вовремя? После нескольких секунд наблюдений Кэт пришла к выводу, что мужчина в красном — стражник на карауле. Десять шагов вперед — десять назад. Кэт бросилась обратно по узкому коридору. Там все еще было тихо. Она схватила один из факелов и кинулась назад. Мужчина продолжал шагать. Десять шагов — и он повернулся. Она, взмолившись, чтобы ей хватило сил ударить с достаточной силой, опустила факел на голову мужчины. Возможно, ее мольба была услышана, и он упал, потеряв сознание. Его плащ загорелся. В отчаянии Кэт схватила полы плаща и погасила огонь. Она повернулась к двери, боясь, что там есть замок и нет ключа. Но дверь была закрыта только на засов. Она медленно отодвинула тяжелый деревянный засов, стараясь не шуметь. Послышался слабый скрип — достаточный, чтобы пробудить ужас внутри. Кэт открыла дверь, держа высоко факел. За дверью было темно. Маргарет, очевидно, грубо бросили туда, она лежала на полу у самой двери. Кэт ожидала найти ее покрытой песком, в разорванном в результате сражения платье. Но к ее изумлению, Маргарет была одета в сорочку с золотым воротником, узкие шаровары, сандалии и высокий головной убор. |