
Онлайн книга «Тайна проклятого герцога. Книга 2. Герцогиня оттон Грэйд»
— Кассилия его любила. — Это ее оправдывает? — Я не скрывала недоумения. — Много моментов. — Его светлость резко выдохнул. — Она мать моего друга и не раз прикрывала его, она черный маг… Ни я, ни Тео не допускали мысли, что Кассилия в сговоре с храмовниками, как и о том, что она подвергала влиянию ее высочество. Помолчав некоторое время, мрачно добавил: — Сложно подозревать близких людей. Я знал о ненависти ко мне, но для Тео предательство матери стало ударом. Я вспомнила о том, как больно было осознавать, что отец продал меня герцогу и каким облегчением стали известия, что папенька сделал это под влиянием ментальной магии. И посему даже думать о том, что сейчас испытывает его высочество, оказалось непросто. Впрочем, в свете информации, поведанной ее величеством, я даже господина Ирека не могла во всем винить… — Тео был с тобой все время, тебе ничего не грозило, — по-своему понял мою печальную задумчивость Дэсмонд. — Мне искренне жаль его высочество, — проговорила негромко. — Оклемается, не в первый раз, — достаточно жестко произнес герцог. — Первый раз было с леди Дианой? — почему-то спросила я. Поведя плечом, Дэсмонд отпил еще глоток вина и, грустно улыбнувшись, произнес: — Мы черные маги, мой ангел, в нашей жизни все начинается с грязи военных плацов, боли, преодоления себя, жесткости военачальников и учителей, жестокости старших кадетов и отсутствия поддержки со стороны семьи. Соответственно то, что для иных суровое испытание, для нас во многом привычно, и боли нет, остается пустота и разочарование. Оклемается. Некоторое время я смотрела на лорда Грэйда, затем позволила себе вопрос: — Его высочество в данный момент один? Дэсмонд кивнул. — Он ужинал? — даже осознавая, что вопрос переходит за рамки приличий, все же спросила я. Задумчивый взгляд на меня. — Он не оставил вас одного в монастыре Девы Эсмеры, — напомнила я. Ответом было молчание. — Я же безумно устала и буду весьма благодарна, если вы позволите мне готовиться ко сну. Говорить о том, что именно в данный момент я менее всего расположена к исполнению супружеского долга, естественно, не стала. Задумчиво кивнув, его светлость произнес: — Да, пожалуй, вам стоит отдохнуть, Ари. Я позволила себе улыбнуться, лишь войдя в спальню и прикрыв за собой дверь. Лорд оттон Грэйд подождал, пока, приведя себя в порядок, я не вернулась из ванной комнаты, после вошел в спальню, поправил одеяло, укутав уже улегшуюся меня, наклонившись, нежно поцеловал и, выйдя, прикрыл за собой дверь. Вскоре до меня донесся голос его высочества, и заснула я под тихие разговоры черных магов. * * * Утром достаточно было одного взгляда на подушку рядом, чтобы понять, что его светлость не ложился. Встав с постели, подошла к окну, отодвинула шторы и едва устояла на ногах! Потому что из окна была видна столица и небо над ней, в котором сверкала сияющая надпись: «Сохраняйте спокойствие и не покидайте свои дома». — Тебе не стоит на это смотреть. — Ладони неслышно подошедшего герцога скользнули на мою талию, вмиг напомнив, что на мне лишь тонкая нижняя сорочка. — Надпись смотрится несколько неожиданно, — заметила я, почему-то очень отчетливо ощущая тепло рук его светлости. — Вынужденная мера. — Дыхание лорда Грэйда коснулось моих волос. В следующий миг герцог притянул меня к себе, обнял, словно закутал в теплые объятия, склонился к виску и выдохнул: — И вы напрасно надеетесь, леди оттон Грэйд, что я не раскусил ваш коварный план накануне. — К-к-какой план? — замерев, осторожно поинтересовалась. — Впрочем, мне некого винить кроме себя, — продолжил его светлость, — я напугал вас. Опустив взгляд, заметила, что руки Дэсмонда без одежды вовсе… — Да-да, я голый и бесстыдник, — усмехнулся герцог. Чуть склонившись, разглядела и сапоги, и брюки и, возмущенно выдохнув, уже хотела было указать на это, но… — Ангел мой, не советую впредь совершать столь провокационные действия, особенно в момент, когда я вас обнимаю. И разжав руки, лорд оттон Грэйд стремительно покинул спальню, скрывшись в ванной комнате. Затем оттуда донесся плеск воды. Постояв еще некоторое время, я, повысив голос, спросила: — Дэсмонд, вы не ложились? — Не было возможности, — послышался ответ. — А сколько сейчас времени? — из-за надписи я не сразу обратила внимание на положение солнца. — Практически полдень. — Шум воды стих. Дэсмонд, в полотенце на бедрах и со вторым в руках, вошел в спальню. Смущенно отведя взгляд, с трудом произнесла: — Вам стоит одеться. Лорд оттон Грэйд повел себя неожиданно странным образом — скомкал и отшвырнул полотенце, которым вытирал ладони. Затем сложил руки на груди, от чего весь облик мага внезапно стал внушительным и пугающим, после хрипло и даже несколько зло произнес: — Я не сдержусь. Недоуменно нахмурившись, переспросила: — Простите, что? Не говоря ни слова, его светлость вдруг обхватил меня рукой за талию, переместил к стене, прижав к холодной поверхности всем своим практически обнаженным телом, и, упираясь рукой в стену, склонился к моим губам. Поцелуя не последовало, напротив, лорд оттон Грэйд замер, тяжело дыша и глядя в мои широко распахнутые от испуга глаза. И взгляд его стремительно темнел, в нем читался дикий, неутоленный, неистовый голод… — Мне кажется, вам не мешало бы распорядиться о завтраке. — Слова сорвались невольно. Вскинув бровь, герцог хрипло поинтересовался: — Вы полагаете, завтрак окажет мне помощь? — Неоценимую. — Только сейчас заметила, что от испуга мои ладони прижаты к его обнаженной груди, в попытке оттолкнуть черного мага. Усмешка его светлости наглядно продемонстрировала, что он крайне невысокого мнения о моих умственных способностях, а после последний представитель династии Грэйд тихо поинтересовался: — Ариэлла, как вы отнесетесь к тому, что я потребую исполнения супружеского долга прямо сейчас?! Я оказалась не готова к подобному повороту событий вовсе, но было бы лицемерием отрицать, что мне известно о данной малоприятной стороне брака. Жаль, мой голос все же дрогнул во время ответа: — Я отнесусь к этому, как и полагается леди-супруге. — Это как? — нахмурился герцог. |