
Онлайн книга «Убийство в Эшли-Грин. Осторожно, яд!»
– Нет, мистер Рэндол. Ничего подобного. – Тогда давайте выкладывайте, в чем дело, – с любезной улыбкой предложил Рэндол. – Вижу, вам не терпится поделиться новостями. – Перестань, Рэндол! – запротестовала миссис Мэтьюс. – Установлен предмет, в котором находился яд, – сообщил Гай. – Неужели? Замечательная новость, – обрадовался Рэндол. – И куда же его поместили? – В тюбик с зубной пастой. Рэндол проводил Стеллу до кресла и, казалось, был полностью поглощен кузиной и не придал особого значения словам Гая. Выдержав паузу, он небрежно обронил: – Правда? Здесь явно потрудился чей-то изощренный ум. – Вот и я так думаю, – поддержал Гай. – Черт побери, удивительная изобретательность! Рэндол переключил внимание со Стеллы на кузена и стал разглядывать его с тайным удивлением. – Так-так, – приободрил он Гая. – Какие еще мысли тебя посетили? – Ума не приложу, что обо всем этом думать, – признался Гай. – Физическая неспособность к мышлению или, может, сдерживают родственные чувства? – осведомился Рэндол, вынимая из портсигара сигарету. – Ни то ни другое. Но перед твоим приходом Стелла предположила, что, может быть, тетя Харриет была каким-то образом связана с тем исчезнувшим типом, о котором ты упоминал. Возможно, она слишком много знала, и потому ее отравили. – Ни в коем случае нельзя пропустить завтрашнюю серию этой леденящей кровь истории, – прошептал Рэндол, закуривая сигарету. – Так какая идея тебя осенила, моя прелесть? Какое название придумала для своего творения? Безжалостная длань смерти? Вижу, суперинтендант прямо-таки очарован. Итак, тетушка Харриет унесла свою тайну в могилу! Вот тебе на! – Это не смешно! – вспылил Гай. – Вот именно, нисколько, – припечатал Рэндол. – Слезливо-сентиментально и глупо. – Но почему? Что тут невероятного? В конце концов… Рэндол с тихим стоном прикрыл глаза рукой. – Бедный малютка-кузен! Неужели не понимаешь, что это полный бред? – Послушай, Рэндол, возможно, нам известно далеко не все, – вмешалась Стелла. – Из жизни тетушки Харриет? – Рэндол смерил кузину презрительным взглядом. – Приди в себя, радость моя. В этот момент в комнату вплыла миссис Лэптон и, оглядевшись по сторонам, с многозначительным видом изрекла: – Я так и думала! – Интересное замечание, – тут же прокомментировал Рэндол, обращаясь к Гертруде. – И что же вы, милая тетушка, надумали? – Я приехала сюда не для того, чтобы затевать с тобой словесную перепалку, Рэндол. Хочу наконец выяснить, что творится в доме. Присутствие двух джентльменов из полиции наводит на мысль, что сестру действительно отравили. Как ни невероятно это звучит! А теперь я требую подробного рассказа о том, что в действительности случилось! – В данный момент мы обсуждаем захватывающую версию, в соответствии с которой вашу несчастную сестру убили из-за некой страшной тайны, которой она владела, – приступил к объяснениям Рэндол. Миссис Лэптон одарила племянника испепеляющим взглядом. – Харриет всю жизнь не умела хранить тайны, – безапелляционно заявила она. – Не знаю, кто выдумал эту чушь, но со всей ответственностью утверждаю, что в ней нет ни доли правды. – Гертруда устремила огненный взор на суперинтенданта. – Вы выяснили, каким образом отравили мою сестру, или снова скажете, что блуждаете в потемках? – Вашу сестру отравили никотином, который находился к тюбике с зубной пастой, – сообщил Ханнасайд, который стоял в стороне от членов семьи и молча наблюдал за происходящим. – В тюбике с пастой? – эхом повторила миссис Лэптон. – В жизни не слышала ничего подобного! – Какой ценный вклад в наш симпозиум! – отметил Рэндол. – Кто это сделал? – потребовала ответа миссис Лэптон. – Я хочу знать! Вот что нужно немедленно установить! Боже мой, вы понимаете, что совершено не одно, а два убийства, и никто даже пальцем не пошевелил, чтобы установить истину и найти виновного! – Виновных, дорогая тетушка, виновных, – поправил Рэндол страдальческим голосом. – Я всегда смотрю фактам в лицо, – продолжала миссис Лэптон, оставив без внимания реплику племянника. – И не боюсь правды, какой бы неприглядной она ни оказалась. Брата и сестру хладнокровно убили, и мне известен лишь один человек, у которого имелся на то серьезный мотив! Миссис Мэтьюс медленно встала. – Если имеешь в виду меня, Гертруда, не стесняйся, говори прямо! – обратилась она к золовке. – Я уже начинаю привыкать к выдвигаемым против меня жестоким оскорбительным обвинениям! Только сначала объясните, ради бога, каким образом я умудрилась добыть никотин! – Ни для кого не является тайной твой патологический интерес к болезням и лекарствам, – не сдавалась миссис Лэптон. – Вне всякого сомнения, при желании ты могла выяснить, где можно взять никотин. Стелла резко выпрямилась в кресле. – Никотин нельзя купить, – возразила она. – Требуется получить вытяжку из табака. Дерик мне объяснил. Но мама понятия не имеет, как это делается. – Ну, если так, – встрял Гай, – то добыть никотин из табака мог только сам Филдинг. – Он обвел глазами присутствующих и задержал взгляд на кузене. – Или ты, Рэндол! Неожиданный выпад Гая не вывел Рэндола из равновесия. С невозмутимым видом он стряхнул кончиком пальца пепел с сигареты. – Как я и предполагал, пройдет совсем немного времени и меня станут отождествлять с загадочным убийцей из сказки, которая является плодом богатого воображения Стеллы. Миссис Лэптон смерила племянника холодным оценивающим взглядом. – Да, именно так, – процедила она. – Хотя, справедливости ради, надо отметить, я не вижу ни одной причины, которая могла бы толкнуть тебя на убийство Харриет. Но, возможно, суперинтендант не знает, что до смерти отца ты учился на врача? – Нет, миссис Лэптон, это мне известно, – возразил Ханнасайд. – Я не утверждаю, что эта страница твоей биографии, Рэндол, имеет отношение к совершенным преступлениям, но определенные знания в области медицины у тебя есть, и это факт. Кроме того, именно у тебя самый серьезный мотив избавиться от Грегори. – Нет! Нет! Неправда! – Стелла судорожно вцепилась в подлокотники кресла. – Рэндолу не нужны дядины деньги! Он сам признался, что хочет от них избавиться. Все присутствующие в изумлении молча смотрели на девушку. Ханнасайд, наблюдавший за Рэндолом, заметил тень раздражения, пробежавшую по лицу, и предостерегающий взгляд, который он бросил на кузину. – Ты – не хочешь – дядиных денег! – повторил нараспев Гай. – Что за вздор! Не надо рассказывать сказки! |