
Онлайн книга «Сокровища Манталы. Таинственный браслет»
Все испортил Бузимба. Услышав угрозы мага, лемур, лишившись сознания, грохнулся на пол. Он распластался прямо у ее ног, уткнувшись носом в ее туфли и смешно раскинув в стороны лапы. Правда, Оливии было не до веселья. Бесчувственный Бузимба лишь укреплял в ней желание скрутить колдуна и выяснить правду. – В чем заключается ваше предложение? – поинтересовался между тем Оливер. – Я рассказываю тебе, как получил карту, а ты отдаешь мне лемура, – объяснил Орозий. – Бузимбу? – удивился Оливер. – Зачем он вам? Он ведь даже не превращается. – С этим действительно беда, – согласился колдун. – Я недавно приобрел твидла: попугая-хомяка. И уже несколько дней он остается только попугаем. – Я не отдам вам Бузимбу, – вмешалась Оливия. Увернувшись от локтя Марко, она посмотрела старику в глаза. – Он свободный твидл и принадлежит сам себе. Никто не вправе распоряжаться его судьбой. Лемур слабо застонал, словно соглашался с ее словами. – Печально слышать, – скрипнул Орозий. – Что ж, видимо, сделка не состоится. – А как насчет благородства? – поинтересовался Оливер. – Почему вам не поступить по-человечески? И совершить хороший поступок. – Ладно, – неожиданно согласился колдун. – Я не убивал ваших родителей, а карту купил. Вы довольны? – Он развернулся и направился к двери. Сказано это было с такой уверенностью, что Оливия заколебалась. Не то чтобы она считала волшебника убийцей, но кое-какие сомнения присутствовали. К тому же, если в гибели ее родителей вины мага нет, то кто тогда преступник? Оливер, судя по всему, думал точно так же. Он озадаченно завертел головой, остановив взгляд на большом портрете какой-то дамы. Изображенная в полный рост, она с важным видом разглядывала в своих руках красную розу. Одетая в изумрудного цвета платье, стянутое на талии широким поясом, дама показалась Оливии необычайно красивой. Изумительного вида прическа с вплетенными в пряди волос жемчужинами и невероятной красоты тиара делали женщину еще более привлекательной. «А если Орозию просто надоел разговор и он сказал так, чтобы отвязаться от нас?» – Оливия ни в чем сейчас не была уверена. Колдуны, как она слышала неоднократно, с легкостью обманывали людей, не считая, что совершают нечто предосудительное. – Откуда нам знать, что вы говорите правду? – попыталась она его остановить. Оливер вдруг всплеснул руками. – У меня к вам встречное предложение! – выкрикнул он в спину уходящему магу. – Оно мне неинтересно, – не оборачиваясь, обронил старик. – Вы мне должны, – не сдавался Оливер. – Разве забыли? «Когда это он успел?» – удивилась Оливия. – Я такое не забываю. – Орозий остановился и уставился на Оливера холодным, лишенным эмоций взглядом. – Так напомни, мальчик, с каких пор я перед тобой в долгу. – Если бы не я с Рэнделлом, вы бы до сих пор находились в подчинении у Асмадеуса. – Я не превратил твою сестру в слизня, – возразил старик. – Так что мы квиты. Оливер от такой наглости в замешательстве захлопал глазами. – И это вся благодарность?! – возмутилась Оливия. – Вы, колдуны, все такие? – Я отвечаю исключительно за себя, девочка, – повернулся к ней Орозий. – И я прекрасно помню все, что сделал для меня твой брат. Поэтому вы еще разговариваете со мной. – Неужели вы настолько мало цените свободу, что не в состоянии отблагодарить за нее людей? – не могла успокоиться Оливия. Орозий не ответил. Он молча перевел взгляд с нее на Оливера, затем на все еще лежавшего неподвижно Бузимбу. – Хорошо. Что ты предлагаешь, мальчик? Оливер оживился: – Я отдам вам лемура. Бузимба тихо застонал. – Ты что?! – накинулась Оливия на брата. – Он не твой. Кто дал тебе право распоряжаться его судьбой? – Успокойся, – шикнул Оливер. – Все будет хорошо. У меня план. – Замечательно. – На губах колдуна промелькнуло подобие улыбки. – Но взамен вы сделаете кое-что, – продолжил Оливер. – Я знаю, лемур ведь из необычайно редкого вида твидлов. – И что ты хочешь? – нахмурился Орозий. – Диадема, которую вы забрали у Асмадеуса, волшебная? Я прав? Орозий кивнул. – При взгляде на вашу картину мне в голову пришла одна идея, – продолжил Оливер. – Она поможет нам выяснить истину. Но вы должны позволить Оливии надеть диадему правительниц Манталы. – И это все? – Орозий щелкнул пальцами. Перед Оливией в воздухе завис тонкий серебряный обруч с большим драгоценным камнем посередине. Не ожидая такого, Оливия инстинктивно отшатнулась, а Марко дернулся вперед, намереваясь защитить. Придя в себя, она жестом показала парню, что все хорошо, и, взяв украшение, надела на голову. Она уже успела позабыть, насколько диадема изящна и прекрасна. Простая, но вместе с тем элегантная, она зачаровывала взгляд одним своим видом. Разбогатев, Оливия заглянула в парочку ювелирных магазинов, но не нашла ничего похожего. Закрыв глаза, Оливия сосредоточилась на ощущениях, но ничего не изменилось – она резко не поумнела, а вселенский разум не принялся нашептывать ей на ухо сокровенные тайны мироздания. В прошлый раз все происходило естественно и легко. Каждый раз, когда Оливии требовалось принять какое-либо решение, она интуитивно находила наилучшее. Сейчас же требовалось нечто иное. Сосредоточенно сжав губы, Оливия непроизвольно коснулась ладонью поверхности диадемы. В голове промелькнуло воспоминание, как она тщетно пыталась отыскать точно такую же. «В мире нет второй такой, – неожиданно поняла она. – Не стоит тратить время на поиски». Оливия открыла глаза. Взгляд ее скользнул в сторону лемура. «Притворяется, давно пришел в себя. Хвост подрагивает, лапы затекли, уши шевелятся. Хитрец прислушивается к разговору». Посмотрела на брата. «Боится страшно, но готов идти до конца. А еще ему интересно, кто изображен на картине. Все бросает на нее любопытные взгляды». Уставилась на свои туфли. «Браслет. Он ключ ко всему. Он поможет». Вздрогнув, озадаченно повернулась к Орозию. Глядя на колдуна, испытала уверенность, что все будет хорошо. По крайней мере сейчас. Если никто из них не совершит глупости. – Ну что, девочка? – обратился к ней волшебник. – Почувствовала себя королевой Манталы? А теперь давай диадему обратно. Оливия безропотно сняла украшение, и оно тут же исчезло в складках одежды Орозия. – Он привез карту из Лавинии, – сообщила она друзьям. – Ты уверена? – дрогнувшим голосом поинтересовался брат. |