
Онлайн книга «Ночи большого города»
– Перестань, – он тянется ко мне за поцелуем, но я отступаю назад и надеваю кофту, увеличивая между нами расстояние. – Ты злишься на меня? – он накидывает на себя рубашку, затягивает ремень, а я стою и отрешенно слежу, как он методично застегивает пуговицы, надевает пиджак и в считаные минуты облачается в генерального директора Eddington Development Group. В высокого, загадочного и невероятно прекрасного мужчину, перед которым я, увы, безоружна. – Злюсь. Но не на тебя. – А на кого? Если на нее, то ты слегка припозднилась, – на его лице мелькает печаль. – Я хочу задать тебе еще один вопрос. Последний, обещаю. – Какой? – Если бы ты вдруг узнал, что она изменяла… стало бы тебе легче? – Легче? Кэтрин, легче уже не станет, – он нагибается и зашнуровывает свои туфли, – впрочем, это означало бы, что я оказался прав. – Прав в чем? – В своих подозрениях. Пойдем. Роберт отпирает дверь и, прежде чем открыть ее, притягивает меня к себе за талию. – Мне понравилось сегодня, – шепчет он, напоминая мне о нашем недавнем буйстве. – Кажется, я снова тебя хочу, – он проводит пальцем по линии моего подбородка и прикусывает мою губу. – Мне всегда тебя мало, не могу насытиться. – Правда? – удивляюсь я, пораженная его признанием. – Тогда я просто обязана продемонстрировать тебе свое новое нижнее белье. – Белье? – он щурится. – Какое? – Которое у меня в рюкзаке. «Агент провокатор» называется. Роберт на секунду прикрывает глаза, и, когда открывает их, я вижу пляшущих в темной поволоке чертенят. – Марш домой, Бэйли! Я должен досконально изучить твоего «провокатора». В противном случае мне придется взять тебя прямо в лифте. А поскольку служба безопасности курирует абсолютно все камеры, за исключением моего кабинета, то… – То мы можем запросто стать объектами для массового онанизма. – Дерзкая хулиганка, – улыбнувшись, он выводит меня в холл. – Уверен, ты умираешь от желания быть застуканной. – Разве что чуть-чуть. – Чуть-чуть? – он отвешивает мне звонкий шлепок по заду. Я подпрыгиваю и оглядываюсь на сидящую за столом секретаршу – она еле сдерживает улыбку. – До свидания, сэр. – Да-да, – брякает Роберт, заталкивая меня в лифт. Глава 8
83 градуса по Фаренгейту Эл-Эй встречает нас жаркой, сухой погодой. Свернув на съезд 57А, мы движемся по бульвару Сансет в сторону Страделла-роуд, и я прошу Тони врубить кондиционер на полную. Кэтрин сидит слева от меня, липнет ко мне во сне. Моя бедная измотанная девочка… Целую ее в макушку, скашиваю взгляд на часы и вздыхаю. До прибытия в Бель-Эйр остались считаные минуты. Майк и Кристина поехали на другой машине, значит, они опоздают, поскольку непунктуальность – один из многочисленных минусов моего непутевого братца. Проехав через массивные железные ворота, Тони аккуратно паркуется возле гаража и открывает для меня дверцу. – Приехали? – хрипит Кэтрин, поежившись в моих объятиях. – Да, соня. Отнести тебя? – Нет, я сама, – возражает она, самостоятельно выбираясь из автомобиля. – М-м-м, так хорошо, – она потягивается. – Солнышко светит. – Согласен, – подтверждаю я. – Меня тоже достал этот извечный нью-йоркский мрак. Тони относит наши чемоданы в дом, мы лениво плетемся за ним, держась за руки. – А где ребята? – Ну, ты ведь знаешь Майка, – пропускаю ее вперед. – Этот идиот опять выпендривается. – Перестань, он не так уж и плох, – вступается за него она, и мы поднимаемся на второй этаж. В последний раз я был здесь полтора года назад, с Кэтрин. – Сэр, еще что-нибудь нужно? – Нет, спасибо, Тони. Отдыхай. – Приятного дня. Закрываю за ним дверь, Кэтрин устало валится на кровать и в своей привычной манере сворачивается клубочком, подтянув колени к груди. – Ты по-прежнему хочешь спать? – Угу. Я смотрю на нее со всей нежностью, на которую только способен, и стягиваю с себя футболку, мечтая поскорей освежиться. – Пойду приму душ, – сообщаю я. – Иди, – сонно бурчит она. – Если надумаешь куда-нибудь поехать, разбуди меня заранее, ладно? – Ладно, – я целую ее в лоб. – Спи, детка. * * * Майк и его бестолковая блондинка заявились домой ближе к обеду. Мы отдохнули, заказали еды из «Chin Chin» [8] , и вечером все вместе собрались в клуб. – Мистер Эддингтон, я заправил машину, можете ехать, – докладывает Тони, вручив мне ключи от «Корветта». – Отлично, спасибо, – сажусь за руль, поправляю зеркала. – Все, до завтра распоряжений больше не будет. – Понял, сэр. Завожу двигатель, Кэтрин послушно пристегивает ремень безопасности и перекидывает волосы на левое плечо. В этом легком зеленом сарафане, который я сам подарил ей прошлым летом, она выглядит настолько аппетитно, что меня захлестывает желание нырнуть под его подол и потрогать ее внизу. Быстро оценив обстановку, я незаметно протягиваю руку и с ловкостью воришки пробираюсь к ее укромному местечку. – Ой, – она удивленно распахивает глаза, но не сопротивляется. – Ты что, ты… – Ш-ш-ш, тише, – сдвинув ее кружевные трусики вбок, ввожу указательный палец внутрь и медленно совершаю возвратно-поступательные движения. Вперед-назад, вперед-назад. – О господи, – выдыхает она, зажмурившись от блаженства. – Нравится? – Д-да… Ухмыльнувшись, я резко наклоняюсь и засасываю ее пересохшие от волнения губы, заглушая тихие молящие стоны. Мой палец глубоко в ней, я неспешно вожу им по кругу, ощущая теплую, сочащуюся влагу. Дерьмо, я хочу в нее. Сейчас же. – Эй, извращенцы! Черт! Незаметно убрав руку, я неохотно поворачиваюсь на зов этого придурка. – Хватит лизаться, поехали! – Ты вроде планировал нажраться, – смутно припоминаю я, озадаченно глянув на угнанную из моего гаража «BMW Z4». – Планировал и планирую. – Что? Майк, если ты разобьешь эту тачку, клянусь, я разобью тебе морду! Он корчит недовольную рожу. |