
Онлайн книга «Падение Гипериона»
Рахиль указала на распахнутый вход в Сфинкс. – Для некоторых он будет межвременным порталом, о котором я говорила. Но тебе, отец… – Она помолчала. – Тебе придется снова растить меня. То есть в третий раз промучиться со мной. Разве можно просить о такой жертве? Сол через силу улыбнулся. – Ни одни родители на свете не отказались бы от этого, Рахиль. – Он переложил младенца на другую руку и снова покачал головой. – Наступит ли время, когда… вы обе… – Будем вместе? – договорила Рахиль. – Нет. Я ухожу другой дорогой. Ты и представить себе не можешь, сколько я уламывала Комиссию Парадоксов, пока мне разрешили эту встречу. – Комиссию Парадоксов? – не понял Сол. Рахиль вздохнула. Теперь они с отцом соприкасались лишь кончиками пальцев. – Мне пора. – Я буду… – Он посмотрел на ребенка. – Мы будем одни… там? Рахиль засмеялась, и при звуке этого смеха сердце Сола болезненно сжалось. – О, нет! Что ты! Там чудесно. Чудесные люди. Можно научиться чудесным вещам, увидеть изумительные места… – Она огляделась вокруг. – Нет, отец, ты будешь там не один. Я буду с тобою всей своей детской неуклюжестью и подростковым нахальством. – Она отступила назад, и ее пальцы оторвались от пальцев Сола. – Не переходи туда сразу, подожди немного, – посоветовала она, погружаясь в сияние. – Это не больно, но вернуться назад ты уже не сможешь. – Рахиль, погоди! – воскликнул Сол. Длинное платье струилось по камню, пока свет не объял Рахиль всю целиком. Голос ее зазвенел из сияния: – Счастливо, аллигатор! Сол помахал в ответ: – Пока, крокодил! Малышка проснулась и заплакала. Через час с лишним Сол вместе со всеми вернулся к Сфинксу. Они побывали на корабле Консула, наскоро перевязали раны Ламии и Силена, перекусили, а потом снарядили Сола с малышкой в далекое путешествие. – Глупо, пожалуй, укладывать вещи. Все наше путешествие может свестись к одному шагу сквозь портал, – рассудил Сол. – Правда, если в этом расчудесном будущем не окажется детского питания и пеленок, нам придется несладко. Консул похлопал битком набитый рюкзак, лежавший на ступенях. – На первые две недели, думаю, хватит. Если за это время не найдете бюро обеспечения пеленками, отправляйтесь в одну из тех вселенных, о которых говорила Рахиль. Сол покачал головой. – Неужели все это правда? А может, я сплю? – Подождите несколько дней, – пробовал уговорить его Мелио Арундес. – Побудьте с нами, пока все не уладится. Будущее не убежит. Сол почесал бороду. Он кормил ребенка молоком, синтезированным всемогущим кораблем. – Где гарантия, что портал будет открыт хотя бы еще неделю, – сказал он. – Кроме того, у меня могут сдать нервы. Я слишком стар, чтобы вновь растить ребенка… тем более в этой сказочной стране, где окажусь чужаком. Арундес положил свою сильную руку на плечо Сола. – Позвольте мне отправиться с вами! До смерти хочется увидеть это райское местечко. Сол улыбнулся и крепко пожал руку Арундеса. – Спасибо, мой друг. Но ваша жена и дети ждут вас… на Возрождении-Вектор… У вас тоже есть обязанности. Арундес кивнул и посмотрел на небо. – Если нам удастся вернуться. – Мы вернемся, – сказал Консул. – Даже если Сеть исчезла навсегда, со старомодными спин-звездолетами ничего произойти не могло. Это будет стоить вам нескольких лет, Мелио, но вы вернетесь. Сол закончил кормить ребенка, повесил чистую пеленку себе на плечо и окинул взглядом кучку людей вокруг. – У всех свои заботы. – Он обменялся рукопожатием с Силеном, который категорически отказался залезть в реаниматор и даже слышать не хотел об удалении гнезда нейрошунта. – Со мной такое и раньше бывало, – беспечно заявил он. – Собираетесь дописывать поэму? – спросил Сол. Силен покачал головой. – Я закончил ее на дереве. И еще сделал там потрясающее открытие, Сол. Ученый поднял бровь. – Я узнал, что поэты не боги, но если Бог… или что-то вроде Бога… существует, то он поэт. И к тому же хреновый. Ребенок агукнул. Мартин Силен в последний раз пожал руку Сола. – Устройте им там веселую жизнь, Вайнтрауб. Скажите им, что вы их пра-пра-пра-пра-прадедушка, а если станут безобразничать, надерите им задницы. Сол кивнул и подошел к Ламии Брон. – Я видел, вы говорили с медицинским терминалом корабля. Все ли в порядке с вами и вашим будущим ребенком? Ламия улыбнулась. – Все отлично. – Мальчик или девочка? – Девочка. Сол поцеловал ее в щеку. Ламия коснулась его бороды и отвернулась. Частному детективу, даже бывшему, плакать не пристало. – С девочками столько хлопот. – Сол старался вытащить пальчики Рахили из своей бороды. – Обменяйте вашу на мальчика при первой же возможности. – Хорошо, – пообещала Ламия сквозь слезы. Он пожал руки Консулу, Тео и Мелио, надел рюкзак, пока Ламия держала девочку. Затем взял Рахиль на руки. – Вот будет номер, если эта машина не сработает. Мне что, тогда, вечно скитаться внутри Сфинкса? – пробормотал он. Консул, прищурившись, смотрел на светящийся вход. – Там все в порядке. Хотя как эта штуковина работает, ума не приложу. Вряд ли там портал… – Пердал, – предложил свой вариант Силен и закрылся рукой от разъяренной Ламии. – Если он сразу же не вырубится, народ туда так и попрет. Так что, Сол, одиночество вам не грозит. – Если разрешит Комиссия Парадоксов, – вздохнул Сол, теребя бороду, как делал всегда, думая о чем-то своем Он поправил рюкзак, крепче прижал ребенка и сделал первый шаг. На этот раз силовые поля пропустили его. – Не поминайте лихом! – крикнул он. – Клянусь Богом, игра стоила свеч! И они исчезли в сиянии. От воцарившейся тишины звенело в ушах. Первым ее нарушил Консул: – Пойдем на корабль? – Надеюсь, вы спустите лифт, – заметил Силен. – Мы не умеем ходить по воздуху, как госпожа Ламия Брон. Ламия смерила поэта гневным взглядом. – Думаете, все это устроила Монета? – спросил Арундес, имея в виду поединок со Шрайком. – Скорее всего, – откликнулась Ламия. – Достижения науки будущего, что-то в этом роде. – О да, – вздохнул Мартин Силен, – «наука будущего». Сколько раз я слышал эти слова от тех, кому нравится быть суеверным. Альтернатива, моя дорогая, заключается в том, что ты обладаешь некой доселе неизвестной энергией, которая позволяет левитировать и превращать чудовищ в стеклянных чертиков. |