
Онлайн книга «Двор чудес»
— Верно, верно! — вскрикнула Маржантина, ломая руки. — Ждите здесь, — сказала Мадлен и быстро вошла к себе в комнату. Через пару минут она вернулась в мужском костюме. На поясе у нее была шпага, а еще кинжал — страшное оружие в ее руках. Этот был тот кинжал, который подарил ей Франциск I. Этим кинжалом она заколола Феррона, а потом зарезала Дурного Жана. — Я сказала, что приведу в парк пятерых людей при оружии, — сказала Мадлен. — Со мной будет шесть. А чего не добьются шесть человек, знающие, ради чего идут на смерть! Пойдемте. Как ваша рана? — И не чувствую! Мадлен вышла, Маржантина за ней. Мадлен тут же направилась к потайной дверце. В руке у нее был кинжал. Когда она подошла к тому кустарнику, из-за которого накануне наблюдала за часовым, пробило десять. — Стойте тут и не шевелитесь! — шепнула она Маржантине. И Мадлен пошла прямо к часовому, не только не таясь, но еще и топая как можно громче. — Стой! — крикнул часовой. — Офицер! — ответила Мадлен, как и накануне, и пошла дальше. Часовой подумал, что это и впрямь какой-то молодой офицер идет к нему с приказом, и подпустил. Правда, когда она подошла к нему, он усомнился и опустил алебарду. — Друг мой, — сказала Мадлен, рукой отстраняя оружие, — что вы скажете, если я сейчас дам вам тысячу ливров? — Скажу, что вы, очевидно, хотите меня подкупить. Ступайте назад, господин офицер. — Тысячу ливров за час молчания? — Назад! — крикнул солдат. — Или я вас арестую, какой вы ни будь офицер! — Я хотела сделать иначе, — негромко сказала Мадлен, — но если хочешь так — будет так! Она прыгнула на солдата — тот не успел ни вскрикнуть, ни взмахнуть рукой — и всадила кинжал ему в горло. Солдат тяжко рухнул. — Что делать! — прошептала Мадлен, слегка побледнев. — А может, он еще и очнется… И пошла к дверце. В этот миг началась перекличка часовых. «Если здесь не откликнутся — все пропало! — с тревогой подумала Мадлен. — А там… да, идут с обходом! И если часового у дверцы не обнаружат…» Прошло несколько секунд. Прокричал ближайший часовой слева — шагах в двухстах. Мадлен, не колеблясь, повернулась в сторону правого соседа, невидимого в темноте, и прокричала: — Слу-шай! Секунду спустя сосед повторил этот клич, который побежал все глуше и глуше вокруг парка и затих. Зато все больше приближался фонарик. Ясно было, что это обход. Через пару минут он будет здесь! Обнаружат труп солдата… Поднимут тревогу… Мадлен внезапно наклонилась, схватила тело солдата за ноги и потащила к тем кустам, где пряталась Маржантина. Там она одним движением сорвала с убитого плащ и накинула на себя. Потом надела тяжелый шлем. Потом взяла алебарду, вернулась к дверце и стала неспешно расхаживать, не слишком отходя от нее. Через пару минут явился дозорный сержант. — Смотреть внимательно! — крикнул он, не останавливаясь. — От калитки не отходить! Мадлен что-то пробормотала и вместе с тем облегченно вздохнула. Вскоре свет фонарика пропал вдалеке. Тогда Мадлен побежала за Маржантиной, вытащила ее за руку и открыла дверцу. Она сразу же заметила карету. В тот же миг увидела и пятерых человек. — Одна дама здесь! — воскликнула она с веселостью, которая в такой момент казалась почти зловещей. — А другую надо еще добыть. Мадлен подтащила Маржантину к карете. — Жилет! — разом прошептали два взволнованных голоса. — Тихо! — прикрикнула Мадлен. — Не то я ни за что не ручаюсь. Пораженные, мужчины повиновались. — Садитесь сюда! — приказала Мадлен Маржантине, открыв дверцу кареты. — Обещаете сидеть здесь тихо? — Здесь и буду дожидаться! — решительно сказала Маржантина. Изнемогая от боли и от потери крови, она из последних сил рухнула на подушки сиденья. — Пошли в парк! — скомандовала Мадлен и направилась к дверце. У мужчин сердце от волнения колотилось. Мадлен спокойно заперла калитку. — Возьмите ключ, шевалье, — сказала она, отдавая Рагастену ключ от калитки. — Здесь вы и выйдете. Я, как вы знаете, останусь. Теперь идите за мной. Все молча повиновались. «У калитки должен был стоять часовой. Что же она с ним сделала?» — думал Рагастен. Тут он как раз споткнулся о тело на земле. Шевалье наклонился и нащупал что-то мягкое и теплое. Он разогнулся, посмотрел на свою руку и увидел, что рука в крови. «Вот оно что!» — подумал Рагастен, содрогаясь от неожиданности и ужаса. Проходя мимо Караульного павильона, Мадлен вдруг остановилась и жестом остановила всех остальных. К павильону подходил какой-то человек. Он вошел внутрь: Мадлен, уходя с Маржантиной, оставила дверь незапертой. Это был Сансак. * * * Как мы видели, Сансак сопровождал короля к павильону. Больше никого не было: они ведь рассчитывали иметь дело только с двумя женщинами. — Ты займись матерью, — сказал Франциск I, — а я дочерью. Предприятие закончилось для короля как нельзя желать лучше. Во дворце Франциск бегом вбежал в свои покои. — Ступай туда назад, — сказал он Сансаку. — Не надо, чтобы мать своими воплями перебудила весь замок. — А если она все-таки будет кричать, государь? — Разберись! И король сделал недвусмысленный жест. Сансак бросился к павильону. Король вошел в опочивальню, распахнув дверь ногой, и швырнул девушку на постель. — Бассиньяк! — прохрипел он. Камердинер тотчас явился. — Государь? — Все ведь спят, не правда ли? — Да, государь! — Я желаю, чтобы спали все, слышишь? В его голосе звучало начало безумия. — Слушаю, государь, — сказал Бассиньяк. — Скажи Монтгомери. Пусть поставит часового у передней и чтобы никто близко не подходил к моим покоям. — Слушаю, государь! * * * Сансак бегом бросился к Караульному павильону. Он думал, что найдет там бесчувственную Маржантину, и на ходу рассуждал, заткнуть ли ей только рот или убить. Наконец он решил: — Король хочет, чтобы она не кричала, а совсем не кричат только мертвые. Он хладнокровно вытащил кинжал и попробовал острие о колено. Ни звука не было слышно. За приоткрытой дверью Сансак увидел все тот же мирный луч света. Он вошел и сразу же увидел, что Маржантины нет. |