
Онлайн книга «Двор чудес»
«Переползла в соседнюю комнату?» — подумал он. Фаворит обошел все три комнаты, никого не нашел, вернулся и собрался уходить, ворча под нос: — К черту старуху! Поди ищи ее теперь в парке… Там темно, как у дьявола в печке… О, кто это там? Уж не сам ли мессир Сатана? Дело в том, что, подойдя к двери, он увидел перед собой силуэт, потом другой… Сансак насчитал шестерых. Они тихо вошли в павильон и затворили за собой дверь. — Кто вы? — храбро спросил Сансак. Один из шестерых выступил вперед и заявил: — Этот человек мой. Стойте все на месте. Государь мой, — обратился он к Сансаку, — не вы ли один из тех подонков, которые прошлой зимой как-то взялись вчетвером похитить одну девушку из дома близ Трагуарского Креста? — Дьявольщина! — возопил Сансак. — Да это же тот разбойник! — А, узнал! Я-то тебя сразу узнал по тому удару, который располосовал тебе лицо, чтобы ты вечно носил знак моего презрения… Защищайся! И Манфред, сбросив плащ, встал в позицию со шпагой в руке. Сансак, весь побелев от ярости, тоже вытащил шпагу, приговаривая: — Я тебя давно искал, бандит! Клинки сомкнулись; противники сошлись. — Чего ты сюда явился? — говорил Манфред. — Опять девицу воровать? Вы, господа хорошие, только с девушками храбрые, да и то когда вас много! — И вы, ворье, такие же: приходите вшестером убивать одного. Но этот один не сдастся, пока вас не пощиплет! — Посторонитесь, господа! — крикнул Манфред своим товарищам. — Пусть разбойник не думает, что мы идем на него вшестером. Одного нашего хватит против четверых ихних! — Берегись, сын! — в тревоге крикнул шевалье де Рагастен. И действительно Сансак не только умело защищался, но и со страшным хладнокровием контратаковал. Вдруг на руке у Манфреда появилась капля крови: он был ранен. — Это для затравки! — усмехнулся Сансак. Молниеносным движением Манфред перебросил шпагу в другую руку, встал в левостороннюю стойку и внезапно, перехватив атаку противника, сильно оттолкнул его к стене, собрался, потом расслабился, прыгнул, его клинок вонзился в грудь противника, прошел насквозь и сломался о стену. Сансак еще пару секунд постоял с выкаченными глазами и кровавой пеной изо рта. Потом, не вскрикнув, а только с невыразимой печалью вздохнув, он скользнул вдоль стены и тяжело повалился набок. — Теперь поговорим, — сказал Манфред, поворачиваясь к своим и уже не обращая внимания на Сансака. Он только взял у покойника шпагу взамен своей сломанной. — Господа, — сказала Мадлен Феррон, — я привела вас сюда, чтобы мы могли спокойно обсудить, как нам действовать. Еще два часа назад Жилет и Маржантина были в этом павильоне. Я собиралась привести их обеих к потайной калитке. Вышла убедиться, что это возможно. Когда я вернулась, Жилет уже не было. У Манфреда вырвалось хриплое ругательство. — Не торопись, сын, — сказал шевалье. — Маржантину, господа, — продолжала Мадлен, — я нашла без сознания. Привела ее в чувство. Она мне сказала, что без меня сюда явился король и утащил девушку, а ее уложили ударом по голове. Вот такое положение. Жилет сейчас в замке. Но где? Стон, более грозный, чем смертная угроза, сорвался с губ Манфреда. Мадлен говорила дальше с хладнокровием хирурга, препарирующего труп: — Заметьте, господа: сперва король отвел Жилет покои во дворце. Потом он рассудил, что ее будет легче одолеть в этом павильоне и перевел сюда. Наконец, сегодня, очевидно, под влиянием какого-то лихорадочного бреда (уж я-то знаю короля, господа!), какой-то мысли, которые разом переворачивают в нем все, он является сюда, хватает девушку и уносит. Я утверждаю: она теперь может быть только в королевских покоях. — Пошли туда! — воскликнул Манфред. — Я пойду впереди, — вызвался Флёриаль, — я знаю эти покои. Когда перед ними явился, выступив из тьмы, силуэт огромного дворца, они невольно сбились в кучу. Через несколько минут они уже неслись вверх по лестницам. Вдруг Трибуле поднял руку и остановил их. — Там! — крикнул он громко, уже ничего не остерегаясь. Он указал на широкий коридор с запертой дверью в конце — дверью королевских покоев. Две секунды спустя они уже были у этой двери. Рагастен распахнул ее. За дверью была передняя. В передней Монтгомери тихонько беседовал с тремя офицерами. На скамьях дремали четыре лакея, а в глубине, перед дверью, стояли два огромных алебардщика. Рагастен увидел все это сразу, как только открыл дверь. Его товарищи ворвались за ним. Он закрыл дверь и встал перед ней. — Тревога, тревога! — закричал Монтгомери. Ворвавшиеся остановились во мгновение ока, подобные кабанам, выбирающим, какой собаке вспороть брюхо. Первым же ударом кинжала Мадлен уложила одного огромного алебардщика, а после схватилась с другим. Манфред и Лантене набросились на трех офицеров. Те обнажили шпаги, но Манфред с Лантене своих вытаскивать не стали, а кинулись вперед с кинжалами в руках. Через две секунды они сами были в крови от полученных ран, но три тела на полу корчились в агонии. Тут же расхохоталась Мадлен Феррон: проскользнув под алебардой, она ударом кинжала вспорола великану живот. Четверо обезумевших от ужаса слуг, стоя на коленях, протянули руки к Спадакппе. Тот связал их. Монтгомери же, крикнувший «Тревога!», как только открылась дверь, попытался вырваться наружу. У двери он столкнулся с Рагастеном. — Дорогу! — прокричал капитан. В этот миг он почувствовал на спине какую-то тяжесть. Это Трибуле прыгнул на него и, весь бледный, весь потный, растянув рот в боевом хохоте, произнес: — Ваш покорный слуга, господин де Монтгомери! Он всеми десятью пальцами впился капитану в горло. Тот повалился — то ли мертвый, то ли просто без чувств. — Помогите! Помогите! Это жалобный девичий крик прорезал ночь. Все кинулись к двери. — Матушка, матушка, помогите! — Да замолчи ты! Крик ужаса чередовался с хриплым рыком припадочного. Шестеро товарищей расчистили себе дорогу, но наткнулись на дверь. Раздались вопли отчаянного бешенства: — Заперта! Проклятье! Заперта! — На помощь, Манфред! Ко мне, любимый! В стоне Жилет было нечто трагическое: такие голоса звучат иногда во сне; он словно исходил из эмпирея ужаса… |