
Онлайн книга «Клуб мертвяков»
![]() — Кто тебя причесывал? — спросила я, в первый раз обратив внимание, что волосы его заплетены в какую-то сложную косу. — О-о, ты ревнуешь? — Нет, просто подумала: может, они и меня научат так заплетать? С Олси хватило этих обсуждений моды. Он спросил воинственно: — Ты что имел в виду, когда оставил труп в моем чулане? Редко мне приходилось видеть, как Эрик теряется, не зная, что сказать, но тут он определенно лишился дар речи — на целых тридцать секунд. — В чулане не Бубба был, нет? — спросил он. Теперь наступила наша очередь разинуть рты, Олси — потому, что он не знал, кто, к черту, такой Бубба, а я — потому что просто не могла себе представить, что могло случиться с этим вампиром-полудурком. Я быстренько просветила Олси, кто такой Бубба. — Теперь мне понятны все эти его концерты, — он покачал головой из стороны в сторону. — Черт побери, значит, все в них было по-настоящему! — Мемфисская группа хотела оставить его у себя, но у них не получилось — объяснил Эрик. — Он все время рвался домой, и потом с ним стали происходить всякие истории. Ну вот, мы и стали давать ему разные задания, посылать то туда, то сюда. — И в итоге потеряли его, — заметил Олси, вовсе не огорченный проблемами Эрика. — Может, те, кто хотел добраться до Сьюки в Бон Темпс, вместо нее схватили Буббу, — Эрик одернул на себе жилет и с удовольствием осмотрел его. — Ну, и кто оказался в чулане? — Байкер, который вчера приставал к Сьюки, — стал рассказывать Олси. — Он довольно грубо приставал, пока я вышел на минутку. — Оставил следы на ней? — Да, оскорбил пролитием крови, — со значением произнес Олси. — Ты мне вчера ничего про это не сказала, — Эрик смотрел на меня, удивленно подняв бровь. — Неохота было говорить. — Мне не понравилось, как безнадежно в их глазах выглядела ситуация. — Да и крови-то было с гулькин нос. — Покажи. Я вытаращила глаза, но отлично знала, что Эрик не отстанет. Тогда я сдвинула футболку с плеча, вместе с лямкой от лифчика. К счастью, футболка была старая, с растянутой горловиной, и этого оказалось достаточно. Царапины от ногтей на плече приняли вид полумесяцев, покрытых коркой, распухли и покраснели, хотя накануне вечером я тщательно отдраила это место мочалкой. Я знаю, как много микробов под ногтями. — Ну, видишь? Не бог весть что. Не то чтобы я испугалась или больно было, просто я разозлилась сильно. Эрик не спускал глаз с царапин, пока мне не надоело и я не закрыла их футболкой. Он перевел взгляд на Олси: — И в чулане он был мертвым? — Да, причем уже несколько часов. — Какова причина смерти? — Его не укусили, — сказала я. — Похоже было, что ему свернули шею. У нас не было желания рассматривать подробнее. Ты хочешь сказать, что ты тут ни при чем? — Нет, хотя сделал бы это с удовольствием. Я пожала плечами — не стоит углубляться в его причины. Я спросила, желая продолжить дискуссию: — Так кто его запихнул туда? — И почему? — поддержал меня Олси. — А будет ли мне дозволено спросить, где он сейчас? — При этом Эрик выглядел так, будто делал выговор двум беспутным детишкам. Мы с Олси обменялись взглядами. — М-м-м… Ну, он… — мой голос прервался. Эрик потянул носом воздух. — Тут его нет. Вы вызвали полицию? — Ну, в общем нет, — пробормотала я. — В сущности, мы… ну… — Мы его вывезли за город и бросили, — сказал Олси. Передать эту мысль более изысканно было невозможно. Этим мы ошарашили Эрика во второй раз. — Так, — невыразительно сказал он. — Смотри, какие предприимчивые! — Мы все продумали, — у меня это прозвучало, как детская попытка оправдаться. Эрик улыбнулся, как-то зловеще: — В этом я ничуть не сомневаюсь. — Сегодня ко мне заходил Вожак, — сказал Олси. — Как раз только что. И он не знал, что Джерри исчез. Дело в том, что Джерри приходил к Теренсу жаловаться, когда его вчера выставили из бара, и сказал ему, что у него претензия ко мне. Значит, после инцидента в «Джозефине» его кто-то видел и выслушал. — То есть вы можете еще выкрутиться из этого дела. — Думаю, мы уже выкрутились. — Надо было его сжечь, — тогда бы на нем не осталось следов вашего запаха. — Не думаю, что кто-то мог унюхать наш запах. Я искренне так считаю. Мы, кажется, ни разу не прикоснулись к нему голыми руками. Эрик взглянул на Олси, Олси утвердительно кивнул: — Да, она права. А я ведь могу принять другой облик. — Представления не имею, кто его убил и затащил в твою квартиру. Видимо, кому-то было нужно подставить тебя — обвинить в его смерти. — Тогда почему этот некто не позвонил в полицию с платного телефона и не донес, что в квартире 504 есть труп? — Хороший вопрос, Сьюки, и на него я не могу ответить прямо сейчас, — Эрику вдруг стало все это неинтересно. — Я сегодня пойду в клуб. Если мне надо будет поговорить с тобой, Олси, скажешь Расселу, что я твой друг из другого города, и ты пригласил меня познакомиться с Сьюки, своей новой девушкой. — Годится, — согласился Олси. — Но не понимаю, какая тебе охота идти туда. Нарываешься на неприятности. А если тебя узнает кто-то из вампиров? — У меня там нет знакомых. — Ну, и зачем нарываться? Зачем тебе туда идти? — спросила я. — Может, я услышу что-нибудь, чего не услышишь ты, или чего может не знать Олси, поскольку он не вампир, — разъяснил Эрик. — Извини, Олси, нам со Сьюки надо обсудить одно дело. Олси взглянул на меня — убедиться, что я не возражаю, неохотно кивнул и вышел в гостиную. — Хочешь, чтобы я полечил ранки на плече? — отрывисто спросил Эрик. Я подумала о безобразных, покрытых сукровицей полумесяцах, вспомнила, что на сегодня у меня приготовлено платье с тонкими лямками, и чуть не согласилась, но потом передумала: — А как я буду объяснять их отсутствие? Все в баре видели, как он меня лапал. — Да, ты права, — Эрик встряхнул головой, закрыв глаза, как будто был недоволен собой. — Конечно. Ты не вервольф и не мертвяк. Как они успели так быстро зажить на тебе? И сделал совсем неожиданный жест — обеими руками взял меня за правую ладонь и сжал. При этом он смотрел мне прямо в лицо. — Я обыскал весь Джексон. Я заглядывал на склады, на кладбища, на фермы, всюду, где есть хоть след запаха вампира — обошел все владения Эджингтона и его верноподданных. И нигде ни следа Билла. Боюсь, Сьюки, что Билл, скорее всего, мертв. Окончательно мертв. |