
Онлайн книга «Наследники»
![]() — Слушай, Джиа... — Ох, только не надо, пожалуйста, — махнула она рукой. — Я догадываюсь, что ты хочешь сказать. Пожалуйста, не упрекай меня ни в какой нравственной или психологической непоследовательности, если я не выхожу за тебя замуж в связи с твоей деятельностью, а потом являюсь с проблемой, которую, видимо, можно решить лишь твоей тактикой. Я целое утро голову ломала, думала, стоит ли тебе даже рассказывать. Уже в такси была готова попросить шофера свернуть на Пятьдесят девятую и позабыть обо всем... — Замечательно, — буркнул обиженный Джек. — Просто даже оскорбительно. С каких это пор ты не позволяешь себе обращаться ко мне с чем угодно? Она остановилась, взглянула на него: — Ты все очень хорошо понимаешь. Сколько раз я говорила с тобой про Наладчика Джека? — Около миллиона. — Скорее около трех миллионов, да что значит пара миллионов между друзьями? — Правильно. О том, что это опасно и глупо, опасно и жестоко, о том, что если ты останешься жив, то загремишь в тюрьму до конца своей жизни. Мое мнение ничуточки не изменилось. Поэтому можешь представить, как это дело на меня подействовало, если я прошу тебя его уладить. — Ладно, — сдался он. — Больше не скажу ни слова. — Сейчас, может быть, нет, а потом обязательно скажешь. Джек поднял два расставленных пальца: — Не скажу. Честное скаутское. — По-моему, надо три пальца. — Сколько бы ни было. Никогда не скажу. — Он потянулся к ее руке. — Иди сюда. Она подала свою руку, он ее притянул, усадил к себе на колени. Поцеловал, легкую, словно перышко, успев разгорячиться даже от краткого поцелуя. — Так-то лучше. Ну... займемся практическими деталями. Кто меня нанимает? — Я разговаривала с доктором Клейтон... исполняющей обязанности директора. У него все сжалось внутри. — Сказала, что знакома со мной? Он ее предупреждал. Никогда никому не рассказывай, что меня знаешь. Даже лучшим друзьям. За годы у него накопилось слишком много врагов. Если кому-нибудь из них вздумается его прищучить с помощью Джиа... Вики... Джек содрогнулся. — Нет, — ответила Джиа. — Сказала, что слышала об одном человеке, который, возможно, сумеет игрушки вернуть. Никаких имен. Просто пообещала связаться и выяснить, сможет ли он. — Пожалуй, ничего. Все равно, если взяться за дело, потянется ниточка — по крайней мере, в памяти доктора Клейтон — между Джиа и неким Джеком, который чего-то «налаживает». Может быть, и не страшно, но это ему не по вкусу. — Ну? — подтолкнула его Джиа. — Что? — Сможешь? — Не знаю. — То есть как не знаешь? — Видишь ли, возникает проблема. Я хочу сказать, Центр меня нанять не может, я на официальные организации не работаю. У него не имеется даже номера социального страхования [3] . — Пусть это тебя не волнует. Я сама расплачусь. — Да брось. Неужели я возьму с тебя деньги? — Нет, Джек. Правда. Это моя идея. Мне это нужно. Сколько ты обычно берешь? — Забудь. — Нет, серьезно. Скажи. — Тебе не понравится. — Ну, пожалуйста! Пришлось сказать. Джиа вытаращила глаза: — Твои услуги так дорого стоят? — Ну, ты сама говоришь, это опасно и глупо, опасно и жестоко, а если я останусь в живых, то загремлю в тюрьму до конца своей жизни. Поэтому они стоят действительно дорого. — Снова поцеловал ее. — Могу заверить — ни пенни не будет потрачено даром. — Верю. Ладно. Договорились. — Нет, не договорились. Я тебе говорю, не возьму твоих денег. — Но ведь ты утверждаешь, будто никогда не работаешь даром. Не позволяет религия или что там еще. — Просто политика. Забудем пока о деньгах. Посмотрим сначала, удастся ли справиться. — Не сомневаюсь. — Джиа покосилась на телеэкран. — Откуда я знаю этого актера? — Это Дуайт Фрай. Ты его уже видела. — Не он играл в «Дракуле» того самого типа, который все время ел мух? — Пока его не обеспечили «крупными сочными пауками». Да, он играл Рэнфилда. Она уткнулась лицом ему в плечо. — Даже не верится, что мне это известно. Провела с тобой рядом слишком много времени. — В процессе просветилась. Ну... где можно увидеться с твоей докторшей Клейтон? — У нее в кабинете. — Когда? — Сегодня днем, в четыре. — Откуда тебе известно, что она будет на месте? Джиа улыбнулась своей бесподобной улыбкой: — Оттуда, что на это время у нее с тобой назначена встреча. — Ты прямо сразу была так уверена? — рассмеялся Джек. — Конечно. Сама приду с Вики, представлю тебя. — Думаешь, это разумно? — нахмурился он. — Представить тебя? — Нет. Водить туда Вики. — Шутишь? Она обожает возиться с детьми. — Угу... Только ведь у них... СПИД. — Нет, у них ВИЧ-инфекция. Это большая разница. Подержав на руках больного ребенка, ВИЧ-инфекцию не подхватишь. Сколько раз я тебе объясняла? — Много. Однако я все-таки... — Увидишь — поймешь. В четыре увидишь, идет? — Идет. Несмотря на очередной поцелуй, Джека пробирала холодная дрожь. Список пугавших его вещей был коротким, но ВИЧ-инфекция значилась в нем под первым номером. 4
Джек прогулочным шагом брел по Амстердам-авеню. Слегка стершаяся в конце восьмидесятых — начале девяностых годов сословность опять расцвела пышным цветом в Верхнем Вестсайде. Заново перестроенные особняки, новые кондоминиумы, разумеется, новые забегаловки. Через несколько часов на улицах и в куче новых ресторанов, тратторий, бистро столпятся яппи [4] и всякая шушера, отмечая пятничный вечер, открывающий передышку на выходные от продаж и покупок. |