
Онлайн книга «Наследники»
![]() Леди, видеокамеры предназначены для съемки движущихся предметов. Поэтому «кино» получило такое название [31] . Джек взял верхний конверт, полез внутрь, вытащил пачку негативов и фотографий три на пять дюймов. Сунул негативы обратно и начал разглядывать снимки. Желудок вдруг екнул и перевернулся. — О господи Исусе. Дети... голые дети... занимаются друг с другом сексом... Он уронил фотографии на колени, потом снова схватил, всматриваясь в маленькую девочку. — Ох, нет... Алисия... никакого сомнения... лет семь-восемь, личико пухлое, но точно она. С ней мальчишка лет двенадцати, определенно Томас. Джек запрокинул голову, закрыл глаза, тяжело сглотнул, боясь выплеснуть утренний кофе. Когда он в последний раз плакал? Невозможно вспомнить. А сейчас хочется. На него смотрело невинное лицо девочки, мальчишеские глаза ее брата... Немыслимая чудовищность, дьявольское злодеяние, непостижимый разврат души... Лишить невинности любого ребенка — бесчеловечное преступление... Но собственную дочку... которая тебе верит, с обожанием смотрит на тебя снизу вверх, зависит от тебя, ищет совета, защиты от грязного мира... Воспользоваться ее доверием, своей властью над ней... с такой целью... Джек в жизни сталкивался с последними на свете подонками, но Рональд Клейтон вышел на первое место. Не будь он уже мертв, дело надо было б поправить. Подтвердились догадки насчет Алисии. Понятно, почему она не желает иметь ничего общего ни с отцом, ни с братом, ни с домом, почему вчера вечером из кожи готова была вылезти. Этот кошмар преследует ее всю жизнь. — Прочее в том же роде? — Да, — подтвердил стрелок. Бедная Алисия. — Больше вы ничего не раскрыли? — Ничего. — Будь он проклят, если расскажет про чокнутый маленький «ровер», даже если это не имеет никакого значения. — Вы мне не лгете? Джек выудил из кармана рубашки ключ, перебросил назад. — Идите проверьте. — Нет, — вздохнул стрелок. — Не надобно. Разочарован не меньше меня, понял Джек. Хотя больше знает, черт побери. После чего возникла безумная мысль. — Слушайте, — начал он. — Может, вы мне растолкуете, что вообще происходит? Почему этот дом всем до чертиков нужен? Пропади все пропадом. Не пристрелит же он меня за подобный вопрос. Или пристрелит? — Не знаю. — Да бросьте. Вам известно больше, чем мне. Почему японец работает против арабов, а не какой-нибудь агент Моссада? Расскажите все, что знаете. Он изо всех сил пытался разгадать выражение глаз стрелка, глядевших на него сзади. Будь я проклят, если сейчас не расскажет. 5
Ёсио старался раскусить ронина. Джека-сан. Растолкуйте мне, что вообще происходит. Подобный вопрос надо сразу отбросить, признав лицемерным. Но чем больше он думал, тем уверенней приходил к убеждению, что в принципе стоит воспользоваться удачной возможностью, снабдив его кое-какой информацией. Разумеется, не исчерпывающей, но, кажется, Джек-сан преследует цель, противоположную замыслам Мухаляля, таким образом превращаясь в союзника... в своем роде. Возможно, некоторые сведения еще сильнее настроят его против Кемаля. Главное — позаботиться, чтоб технология Клейтона не попала последнему в руки. — Очень хорошо, — решился Ёсио. — Расскаживаю. Как я слышал, все это получило образование несколько месяцев того назад, когда моему работодателю пришло чрезвычайно счастливое извещение от торгового посланника, трудящегося в представительстве нашей страны при Организации Объединенных Наций. — Имеется в виду японское правительство, да? Ёсио заколебался. Можно сказать «нет»... можно сказать и «да»... в определенном смысле. Насколько допустима откровенность? О работодателе, конечно, ни слова. Группа Кадзу — корпорация с теневым советом директоров — ничего не производит под этим названием, но держит в руках производство каждой детали любой изготовленной в Японии продукции. Официально именующаяся холдинговой компанией, группа Кадзу была основана вскоре после войны, приступив к скупке акций ведущих предприятий, участвовавших в восстановлении разрушенной экономики страны. С образованием новых фирм вкладывала в них деньги. Покупала лишь самые лучшие. Расцвела во время экономического бума, однако успешно пользовалась и периодами спада. Существенно увеличила капитал на протяжении последнего экономического скачка, воспользовавшись при заключении сделок падением индекса «Никкей». С помощью сети подставных корпораций завладела контрольным пакетом «Большой шестерки» японских кейрецу и большинства крупнейших компаний. «Кадзу» означает ветер... Очень подходящее слово. Кейрецу — гигантские вертикальные и горизонтальные конгломераты, тайно управляющие японской экономикой, — часто уподобляют айсбергам: на виду лишь небольшая часть, основная масса под водой. Но что гонит айсберги по морю? Течения. Что направляет течения? Ветер... кадзу. Нет, Кадзу не правительство, но когда говорит группа Кадзу — обязательно тайным шепотом, на ухо, — правительство слушает. — Да, — подтвердил Ёсио, — правильно. — Пусть лучше Джек-сан считает, будто он служит правительству. — Торговый министр был сильно разволнован. К нему привязался некий мужчина, несомненно ниспосланный Богом, обладающий технологией, способной претворить... — он спохватился, едва не обмолвившись о группе Кадзу, — способной претворить Японию в первую в мире страну. Министр добавил, что подробности столь изумительны, столь сногсшибательны — таково его подлинное выражение, — что он излагать их не смеет даже дипломатической почтой. Пообещал представить мужчину непосредственно в Токио, чтобы тот лично излагался совету. — Какому совету? — поинтересовался Джек-сан. — Э-э-э... Национальному совету по торговле. Однако самолет, на котором залетел в Японию торговый министр с неизвестным мужчиной, разорвался в воздухе, и все погибли. — Рейс 27, — пробормотал Джек-сан. — Правильно. Ничего удивительного. Алисия Клейтон наверняка рассказала ему о гибели отца. — А почему вы думаете, будто «посланником Бога» был именно Рональд Клейтон? — Список пассажиров свидетельствует, что он сидел в полете рядом с нашим министром торговли. Джек-сан кивнул: |