
Онлайн книга «Звук и ярость»
– Он не расскажет. – Сказал Квентин. – Ведь правда, Джейсон. – На спор, расскажет. – Сказала Кэдди. – Он расскажет Буленьке. – Он ей не расскажет. – Сказал Квентин. – Она больна. Если мы пойдем медленно, будет совсем темно и они ничего не увидят. – Мне все равно, увидят они или нет. – Сказала Кэдди. – Я сама расскажу. Возьми его на закорки и отнеси на холм, Верш. – Джейсон не расскажет. – Сказал Квентин. – Помнишь, я тебе сделал лук и стрелу, Джейсон. – Он сломался. – Сказал Джейсон. – Пусть рассказывает. – Сказала Кэдди. – Плевать я хотела. Возьми Мори на закорки, Верш. – Верш присел, и я влез на его спину. Увидимся вечером в цирке, сказал Ластер. Ну-ка, пошли. Нам нужно отыскать этот четвертак. – Если мы пойдем медленно, будет уже темно, когда мы придем. – Сказал Квентин. – Я не пойду медленно. – Сказала Кэдди. Мы пошли вверх, но Квентин не пошел. Он был внизу у ручья, когда мы пошли туда, где можно было чуять свиней. Они хрюкали и сопели в корыте в углу. Джейсон шел позади нас, его руки были в карманах. Роскус доил корову в двери сарая. Коровы пришли, прыгая, из сарая. – Давай. – Сказал Т.П. – Повопи еще. Я и сам буду вопить. Ого-го-го. – Квентин снова пнул Т.П. ногой. Он пнул его ногой в корыто, где едят свиньи, и Т.П. лежал там. – Ух ты. – Сказал Т.П. – Что же это он делает, а. Видел, как этот белый меня пнул. Ого-го-го. Я не плакал, но я не мог остановиться. Я не плакал, но земля не хотела стоять, и тогда я заплакал. Земля повертывалась вверх, и коровы бежали вверх по холму. Т.П. старался подняться вверх. Он опять упал вниз, и коровы бежали вниз по холму. Квентин держал мой локоть, и мы пошли к сараю. Потом сарая там не было, и мы ждали, чтобы он пришел назад. Я не видел, как он пришел назад. Он пришел позади нас, и Квентин посадил меня в корыто, где едят коровы. Я стал держаться за корыто. Оно тоже уходило, и я держался за него. Коровы опять бежали вниз по холму поперек двери. Я не мог остановиться. Квентин и Т.П. шли вверх по холму и дрались. Т.П. падал вниз по холму, а Квентин тащил его вверх по холму. Квентин ударил Т.П. Я не мог остановиться. – Встань. – Сказал Квентин. – Жди тут. Не смей уходить, пока я не вернусь. – Мы с Бенджи пойдем назад на свадьбу. – Сказал Т.П. – Ого-го-го. Квентин опять ударил Т.П. Потом он начал тыкать Т.П. о стену. Т.П. смеялся. Каждый раз, как Квентин тыкал его о стену, он старался сказать «ого-го-го», но не мог, потому что смеялся. Я перестал плакать, но я не мог остановиться. Т.П. упал на меня, и дверь сарая ушла. Она ушла вниз по холму, и Т.П. дрался сам по себе, и он опять упал вниз. Он все еще смеялся, и я не мог остановиться, и я хотел встать вверх, и упал вниз, и я не мог остановиться. Верш сказал: – Ну, вот устроил. Надо же. Ну-ка, хватит вопить. Т.П. все еще смеялся. Он хлопал по двери и смеялся. – Ого-го-го. – Сказал он. – Мы с Бенджи пойдем назад на свадьбу. Сассапариловая водичка. – Сказал Т.П. – Тише. – Сказал Верш. – Откуда ты ее взял. – Из погреба. – Сказал Т.П. – Ого-го-го. – Тише ты. – Сказал Верш. – А где в погребе. – А везде. – Сказал Т.П. Он стал смеяться еще больше. – Сто бутылок осталось. Миллион. Поберегись, негр, я буду вопить. Квентин сказал: – Подними его. Верш поднял меня. – Выпей это, Бенджи. – Сказал Квентин. Стакан был горячий. – Тише. – Сказал Квентин. – Выпей это. – Сассапариловая водичка. – Сказал Т.П. – Дайте я выпью, мистер Квентин. – А ты замолчи. – Сказал Верш. – Мистер Квентин тебе покажет. – Держи его, Верш. – Сказал Квентин. Они держали меня. Она была горячая на моем подбородке и на моей рубашке. – Пей. – Сказал Квентин. Они держали мою голову. Внутри меня было горячо, и я начал опять. Я теперь плакал, и внутри меня что-то случалось, и я плакал еще, и они держали меня, пока это не перестало случаться. Потом я стих. Оно все еще шло вокруг, а потом начались формы. – Открой ларь, Верш. – Они шли медленно. – Расстели пустые мешки на полу. – Они шли быстро, почти так быстро, как надо. – Так. Бери его за ноги. – Они шли, гладкие и яркие. Я слышал, как Т.П. смеется. Я пошел с ними вверх по яркому холму… Наверху холма Верш спустил меня вниз. – Иди сюда, Квентин. – Позвал он, глядя назад вниз с холма. Квентин еще стоял там у ручья. Он кидал в тень, где был ручей. – Ну и пусть хрыча там и остается. – Сказала Кэдди. Она взяла мою руку, и мы пошли мимо сарая и сквозь калитку. На кирпичной дорожке была лягушка, она сидела прямо на середине. Кэдди перешагнула через нее и потянула меня дальше. – Иди, Мори. – Сказала Кэдди. Она все сидела там, пока Джейсон не ткнул ее башмаком. – Будешь в бородавках. – Сказал Верш. Лягушка упрыгала. – Иди, Мори. – Сказала Кэдди. – Там сегодня гости. – Сказал Верш. – Откуда ты знаешь. – Сказала Кэдди. – А все лампы горят. – Сказал Верш. – Во всех окнах. – Что же, мы не можем зажечь все лампы и без гостей, если нам хочется. – Сказала Кэдди. – На спор, там гости. – Сказал Верш. – Лучше идите через черный ход и сразу наверх. – Мне все равно. – Сказала Кэдди. – Я пойду прямо в гостиную, где они сидят. – На спор, твой папаша тебя выдерет. – Сказал Верш. – Мне все равно. – Сказала Кэдди. – Я пойду прямо в гостиную. Я пойду прямо в столовую и съем весь ужин. – Где ж ты будешь сидеть. – Сказал Верш. – В буленькином кресле. – Сказала Кэдди. – Она теперь ест в кровати. – Я хочу есть. – Сказал Джейсон. Он прошел мимо нас и побежал дальше по дорожке. Его руки были в карманах, и он упал вниз. Верш пошел и поднял его вверх. – Не будешь держать руки в карманах, так не упадешь. – Сказал Верш. – Ты такой толстый, что не успеешь их вытащить, чтоб упереться. Папа стоял рядом с кухонными ступеньками. – Где Квентин. – Сказал он. – Идет по дорожке. – Сказал Верш. Квентин шел медленно. Его рубашка была белое пятно. – А. – Сказал папа. Свет падал вниз по ступенькам, на него. – Кэдди и Квентин плескали друг на друга водой. – Сказал Джейсон. Мы ждали. – Да. – Сказал папа. Квентин подошел, и папа сказал: – Сегодня вы будете ужинать на кухне. – Он остановился и поднял меня вверх, и свет покатился по ступенькам и на меня тоже, и я смотрел вниз на Кэдди, и Джейсона, и Квентина, и Верша. Папа повернулся к ступенькам. – Только вы не должны шуметь. |