
Онлайн книга «Ромео»
Сара чувствовала себя совершенно растерянной. Ей вдруг захотелось довериться Фельдману, поведать ему о своих страхах, секретах. Хотелось, чтобы он утешил ее, приласкал, ободрил. Желание задело ее за живое… Она вбегает в приемную Фельдмана. Видит, что дверь в его кабинет приоткрыта. Оттуда доносятся приглушенные голоса. Она вздыхает с облегчением. Она боялась, что не застанет доктора. Прием у нее назначен только на среду. Но она не может ждать. У нее произошла серьезная стычка с отцом. Такой еще не было с тех пор как она вернулась домой из колледжа. Они наговорили друг другу столько гадостей. И он ударил ее. Прямо по лицу. Она надеется, что на щеке еще остался красный след от удара. «Полюбуйся, Фельдман. Видишь, какое чудовище мой отец. Теперь тебе понятно, почему я его ненавижу»? Она в нерешительности топчется под дверью кабинета. С кем он разговаривает? Ясно, что он с пациентом, иначе дверь была бы плотно закрыта. И вдруг она узнает голос посетительницы. Это Мелани. Она ему милее, это уж точно. Наверняка у нее нет от него секретов. Она и его любимица. Тишина. Что там происходит? Нужно выяснить. Она заглядывает в щель. Видит их. Фельдмана и свою сестру. В обнимку. Слышит его шепот: «Мелани». Она пулей вылетает из приемной. На улице останавливается, чтобы перевести дух. Прохожие оглядываются на нее. Она кидается в аллею, ее тошнит. — Тебе нехорошо, Сара? — Что? — Ты держишься за живот, — сказал Фельдман. Она тут же опустила руку на колено. — Что именно ты рассказал отцу о гибели Мелани? — спросила Сара, избегая встречаться взглядом со своим собеседником. — Только то, что произошла ужасная авария и смерть наступила мгновенно. Он не вдавался в подробности. Да я и не ждал этого. Для него моей информации было вполне достаточно, если принимать во внимание его душевное и физическое состояние. — Ты имеешь в виду его сердце? Фельдман кивнул головой. — Его проверяют на мониторе, но пока, слава Богу, все в норме. — Наверное, он переживет всех нас. — Сара вновь почувствовала головокружение. Она парила в свободном полете. Дыхание давалось с трудом. Ее болтало из стороны в сторону. Ухватиться было не за что. Фельдман взял ее за руку. Головокружения — как не бывало, на смену ему пришло странное ощущение, сродни похмелью. Он тотчас же выпустил ее руку и даже отступил на шаг. Словно боялся очередной атаки с ее стороны. — Тебе нужно посетить специалиста и снять стресс, Сара, — со сдержанной настойчивостью порекомендовал он. — Если ты и дальше будешь все держать в себе, дело кончится плохо. А как же ты, Фельдман? Разве ты не обременен грузом тайных переживаний? — Он хочет видеть тебя, Сара. Она расслышала только голос Фельдмана, но не то, что он произнес. — Твой отец, Сара, — сказал Фельдман. — Он спрашивает о тебе с тех пор, как проснулся. Ты как, настроена повидать его? — Ты уверен, что он спрашивал обо мне? — Кроме тебя у него никого не осталось. Она хрипло рассмеялась. — Ирония судьбы, ты не находишь? В конечном итоге кривая жизни вывела его на меня. Фельдман печально вздохнул. — Сара, Сара. Помирись с ним. Это нужно в первую очередь тебе. Твой отец, может, и был блестящим, выдающимся психиатром, но не думай, будто я не в состоянии оценить его промахи как родителя. Я знаю, что из вас двоих он всегда выделял Мелани. Что ты очень долго жила в тени своей сестры. Что, лишившись матери, которую считала своим единственным союзником, ты почувствовала себя обманутой, никому не нужной. И все эти годы ты отчаянно пыталась подавить в себе растущую боль и обиду, поскольку боялась, что эти чувства сломят тебя. Но сейчас, Сара, как раз такой момент, когда они начали прорываться наружу. Вот почему ты так ранима и вспыльчива. И что особенно меня тревожит, так это ослабление защитных функций твоей психики. — Я вполне владею собой. Фельдман покачал головой. Ее ложь была для него очевидна. — Если бы не эта чудовищная трагедия, ты еще смогла бы продержаться. Блокируя память о прошлом, отрицая реальность. Она закатила глаза. Фельдман был непреклонен. — Ты вправе задать вопрос: какую реальность я имею в виду? — Я не стану этого спрашивать, — сухо сказала она. — А реальность состоит в том, Сара, что тебе не убежать от прошлого, ты его заложница. И связана им по рукам и ногам. — Проповедь окончена, отец Фельдман? — Ты не сможешь расстаться с прошлым, пока не выяснишь для себя, что именно удерживает тебя в нем и от чего ты не в силах освободиться. — Это Мелани наговорила тебе весь этот вздор? Освободиться, говоришь? А ты знал, от чего хотела освободиться она? Ты знал, о чем она втайне мечтала? — Эта гневная тирада только и удержала Сару от отчаянного желания наброситься на доктора с кулаками. — Мы сейчас говорим не о Мелани. — Нет, мы оба думаем о ней. Потому что никто из нас не в состоянии освободиться от Мелани, разве не так, Фельдман? — Это был уже не вопрос, а, скорее, обвинение. Фельдман мог бы попытаться опротестовать его. Но он этого не сделал. Отец сидел в кресле у окна своей гостиной, безмятежно созерцая идеально ухоженные сады. Сара не видела отца целую неделю, и он показался ей каким-то усохшим. Лицо его было изможденным, плечи поникли, руки безжизненно свисали с подлокотников. Приглядевшись повнимательнее, она заметила кардиомонитор, к которому был подключен отец. Когда за Сарой закрылась дверь, отец даже не повернул головы, чтобы посмотреть, кто вошел, хотя она намеренно кашлянула, давая понять, что он не один в комнате. — Папа? Он не ответил. Она в нерешительности топталась возле двери. — Ты хотел меня видеть, папа? — Облачно сегодня. Она посмотрела в окно. — Да. — Как ты думаешь, будет дождь? — Вполне возможно. — Ты вечно отказывалась надевать плащ в дождь. — Я до сих пор не ношу плащей. — Помнишь тот ярко-желтый макинтош? Сара чуть нахмурилась, пытаясь вспомнить. Ярко-желтый макинтош? Да, кажется, вспомнила. Такие носят рыбаки на Мэйне. — Это был макинтош Мелани, — хрипловатым голосом произнесла она. — Да. Мелани, — эхом отозвался отец. |