
Онлайн книга «Звезды светят вниз»
![]() * * * Расхаживая по городу, Лара внимательно всматривалась в объявления о продаже зданий, а затем звонила брокерам. – Назовите вашу цену, пожалуйста. – Восемьдесят миллионов долларов... – Шестьдесят миллионов... – Сто миллионов... * * * Состояние из трех миллионов казалось ей теперь жалкими грошами. Лара до глубокой ночи сидела в кресле, взвешивая все мыслимые варианты. Выбор был небольшим: либо смириться, ограничив свои амбиции крошечной гостиницей на окраине, либо ехать домой, в Глэйс-Бэй. Ни то, ни другое ее не устраивало. Ставки слишком высоки, чтобы отступать назад, думала она. * * * Утром Лара отправилась в банк. Клерк за стойкой поднял на нее вопрошающий взгляд. – Мне бы хотелось переговорить с вице-президентом. – Она передала молодому человеку свою визитную карточку. Пять минут спустя ее провели в кабинет Тома Питерсона, довольно вялого на вид мужчины лет сорока, лицо которого заметно подергивалось от нервного тика. – Что я могу для вас сделать, мисс Камерон? – Я думаю начать в городе строительство нового отеля. Потребуется известный кредит. Губы Питерсона растянулись в улыбке. – Для этого мы здесь и сидим, мэм. Что конкретно будет представлять собой ваш отель? – Фешенебельное заведение в приличном районе. – Звучит весьма заманчиво. – Хочу сразу же предупредить: в данный момент у меня всего три миллиона и... Улыбка ее собеседника стала еще шире. – Никаких проблем. – Это правда? – По спине Лары пробежал холодок. – Три миллиона – отличная сумма, если вы знаете, как ими распорядиться. – Питерсон бросил взгляд на часы. – К сожалению, сейчас меня ждут. Не откажетесь поужинать вместе и обсудить все в более располагающей обстановке? – С радостью. Это было бы замечательно. – Где вы остановились? – В «Палмере». – Я заеду за вами к восьми. Лара поднялась с кресла. – Огромное спасибо. Вы не представляете, что я сейчас испытываю. Мне казалось, надежды уже нет. – Надежда есть всегда. Не беспокойтесь, вы попали в хорошие руки. Ровно в восемь часов вечера Питерсон усадил Лару в свою машину и привез к «Энриччи». Когда они заняли столик, вице-президент банка проговорил: – Придя ко мне, вы поступили очень мудро, мисс Камерон. Вместе мы можем многое сделать друг для друга. – Вместе? – Именно так. По улицам расхаживают обворожительные создания, но ни у одной нет такой задорной попки, как у вас. Почему бы вам не открыть дорогой бордель, который поставлял бы девушек именитым... Лара окаменела. – Простите? – Если вы найдете десяток фей, я... Она стремительно зашагала к двери. * * * На следующий день Лара побывала еще в трех банках. Посвятив в свои планы управляющего первым из них, она услышала: – Вот вам мой совет, и лучшего, наверное, дать невозможно: выбросьте эти пустые затеи из головы. Недвижимость – поле игры исключительно мужчин. Дамам туда входа нет. – Почему? – разочарованно выдохнула Лара. – Потому что на этом поле действуют грубые самцы. Вас съедят живьем. – В Глэйс-Бэй я уцелела. Управляющий подался вперед. – Открою маленький секрет. Чикаго – не Глэйс-Бэй. * * * Менеджер второго банка, солидный джентльмен, сказал так: – Мы были бы счастливы оказать вам содействие, мисс Камерон. Свои идеи оставьте при себе. Банк инвестирует ваши средства в самый... Закончить он не успел. Лара вышла. * * * Боб Вэнс, президент третьего банка, выглядел именно так, как и должен был выглядеть: седовласый, уверенный в себе господин с вызывающими симпатию манерами. Кроме него, в кабинете находился невзрачный, лет тридцати, мужчина в порядком измятом костюме. – Хочу представить вам, мисс Камерон, одного из наших вице-президентов. Это Говард Келлер. Последовал краткий обмен приветствиями. – Чем могу служить, мадам? – с искренним радушием поинтересовался Боб Вэнс. – Я пока еще не отказалась от замысла построить в Чикаго новый отель и пытаюсь найти источник финансирования. – Вы не ошиблись адресом. – Вэнс улыбнулся. – Место для строительства уже присмотрели? – В самых общих чертах. Что-нибудь в пределах Петли [9] , неподалеку от Мичиган-авеню. – Превосходный выбор. Лара подробно рассказала о своем видении фешенебельного отеля. – Что ж, планы впечатляют, – заметил президент. – У вас есть в наличии какие-либо средства? – Три миллиона. На недостающую сумму я хотела бы получить заем. Долгое, долгое молчание. – Боюсь показаться излишне осторожным, – наконец нарушил его Вэнс, – но вряд ли наш банк сможет помочь вам, мисс Камерон. Проблема заключается в том, что ваши идеи несколько не соответствуют толщине вашего кошелька. Разумеется, если вы пожелаете, чтобы мы вложили эти три миллиона... – Нет, благодарю. Спасибо за время, которое вы мне уделили. Всего доброго, джентльмены. Гордо подняв голову, Лара вышла из кабинета. В Глэйс-Бэй три миллиона долларов казались непостижимой кучей денег. Здесь же, в Чикаго, на них смотрели как на горстку монет. Она шагала по улице и вдруг услышала голос: – Мисс Камерон! Лара обернулась. К ней торопливо приближался Говард Келлер. – Да? – Всего несколько слов. Может, выпьем по чашечке кофе? От неприятного воспоминания ее едва не бросило в дрожь. Неужели здесь каждый мужчина – сексуальный маньяк? – Тут за углом приличная кофейня. Лара пожала плечами: – Хорошо. Перебросившись двумя фразами с официантом, Келлер повернулся к ней. – Извините за навязчивость, но я мог бы вам кое-что порекомендовать. – Так не стесняйтесь, – устало бросила Лара. – Прежде всего вы с самого начала пошли неверным путем. |