
Онлайн книга «Звезды светят вниз»
![]() Лара сняла трубку. – Привет, Алан. – Звоню, чтобы сообщить: мы только что закончили операцию. Никаких осложнений. Кэти чувствует себя нормально. – Вот это новость! Могу я посетить ее? – Хоть сегодня. Лучше после обеда. – Подъеду. Спасибо, Алан! Да, и пришли мне счет. – Договорились. – Скажи персоналу, что госпиталь получит премию, пятьдесят тысяч. – Она повернулась к Трэйси: – Милая, пусть палату Кэти завалят цветами. Я буду там в четыре. Грузно ступая, вошел Терри Хилл. – Уже выписан ордер на ваш арест. – Что?! – Вас предупредили о необходимости освободить квартиры от бездомных? – Да, но... – С ними лучше не спорить, Лара. Помните старую присказку про плеть и обух? – Меня и вправду могут арестовать? – Именно так. Распоряжение городских властей звучит совершенно недвусмысленно. – Хорошо. Людей уберут. – Лара уперлась взглядом в Келлера. – Вывези их, но не бросай под открытым небом. Это было бы несправедливо... В районе Двадцатых улиц есть подготовленный к сносу дом. Бери кого хочешь себе в помощь. Поторопись. Чтобы через час там никого не осталось. Терри, – она встала из-за стола, – я вам еще нужна? Меня здесь не застанут, а к тому моменту, когда я вернусь, проблема разрешится сама собой. Прозвучал зуммер интеркома. – К вам два джентльмена из офиса окружного прокурора, мисс Камерон. Лара указала Говарду на аппарат. Келлер нажал на рычажок. – Мисс Камерон вышла. – Когда ее ждать назад? – спросил незнакомый мужской голос. Келлер поднял на Лару вопросительный взгляд. Та пожала плечами. – Не знаю. Он отпустил рычажок. – Я спущусь по пожарной лестнице, – сказала Лара. * * * Госпитали внушали ей отвращение. Лечебница ассоциировалась у Лары с умирающим отцом – немощным, бледным. Какой черт тебя принес? Что, больше заняться нечем? Она прошла в палату Кэти. Небольшая комната была действительно завалена цветами. Кэти сидела на постели, упираясь спиной в подушку. – Как ты себя чувствуешь? – спросила Лара. – Доктор говорит, все уже позади, – улыбнулась Кэти. – Значит, так и есть. Работы, между прочим, накопилось по горло. Ты мне нужна в офисе. – Н-н-не знаю, как вас благодарить, мисс Камерон. – Вот и не благодари. Лара сняла трубку стоявшего на невысоком столике телефона и набрала номер Терри Хилла. – Они все еще не ушли? – Сидят. Намерены дождаться вашего прихода. – Свяжись с Говардом. Как только люди покинут дом, я вернусь. – Она положила трубку. – Если что-то понадобится, Кэти, дай мне знать. До завтра. * * * Лара попросила водителя остановить машину у офиса архитектурного бюро Хиггинса, Олмонта и Кларка. Когда она ступила в кабинет, Кларк поднялся из-за стола. – Какой приятный сюрприз, мисс Камерон. Чем могу служить? – У вас хранится документация по проекту на Четырнадцатой улице? – У меня. – Кларк снял со стеллажа толстую папку, раскрыл. – Прошу. На стол легли эскизы жилого квартала: несколько высоких башен и торговая зона с десятком магазинов. – Это придется переделать, – сказала Лара. – Почему? Ее указательный палец ткнул в центр композиции. – Здесь стоит здание. Общую схему можно оставить прежней, но сгруппируйте ее вокруг этой развалины. – Вы хотите включить ее в проект? Ничего не выйдет. Это будет выглядеть ужасно! – Просто выполните мое требование. Новый эскиз я хочу увидеть после обеда. Негромко хлопнула дверь. Из машины Лара позвонила Терри Хиллу. – Есть новости от Говарда? – Есть. Дом свободен. – Хорошо. Найди окружного прокурора. Скажешь, что я приказала выселить людей еще два дня назад, но исполнитель заболел. Узнав об этом лишь сегодня, я сама разрешила ситуацию. Еду в офис, Терри. Может, он все-таки отзовет свой ордер? Повернувшись к водителю, она кратко бросила: – Проедем через парк. И не дави на газ. * * * За столом сидели трое: Лара, Говард Келлер и Терри Хилл. – Жильцы продолжают упорствовать, – сообщил Говард. – Я пытался соблазнить их деньгами – ни в какую. А через пять дней там должны начать работу бульдозеры. – Перед Кларком поставлена задача скорректировать проект, – сказала Лара. – Я уже видел чертежи. Но это лишено всякого смысла, босс. Мы не можем оставить древнюю руину посреди гигантской стройки. Придется идти в банк, просить их перенести дату начала строительства. – На более ранний срок, – невозмутимо подчеркнула Лара. – Что? – Звони подрядчику. Бульдозеристы приступят завтра же. – Завтра? Лара... – В шесть утра. И позаботься о том, чтобы их бригадир вовремя получил кальки. – Какой от этого толк? – Увидим. * * * На следующее утро немногочисленных жильцов «Дорчестер апартментс» разбудил грохот тяжелой техники. Тут и там в окнах появлялись заспанные, недовольные лица, с изумлением взиравшие на то, как к дому, сметая все на своем пути, приближались механические чудовища. Зрелище леденило душу. Мистер Хэрши, жилец с верхнего этажа, в пижаме бросился на улицу, к бригадиру. – Что вы делаете? Это недопустимо! – Кто вам сказал? – Городские власти! – Рукой Хэрши указал на «Дорчестер». – Вы не имеете права сносить его! Бригадир развернул рулон кальки. – Так-так. Не спорю. Это здание остается на своем месте. Жилец недоуменно нахмурился. – Ну-ка, дайте взглянуть. – Он склонил голову к чертежу и тут же выпрямился. – Черт побери! Новый квартал окружит наш дом стеной? – Совершенно верно, мистер. – Они сошли с ума! А грязь, а пыль? – С этим – не ко мне. Прошу вас, сделайте шаг в сторону. Мне нужно работать. * * * Ровно через полчаса Трэйси по интеркому сообщила Ларе: – С вами хочет говорить мистер Хэрши, вторая линия. – Скажи, меня нет. Но когда Хэрши побеспокоил ее своим звонком в третий раз, Лара все-таки решила ответить. |