
Онлайн книга «Звезды светят вниз»
Она произнесла краткую, выслушанную в полной тишине речь, тряхнула головой под гром аплодисментов и улыбнулась. Со всех сторон потянулись микрофоны репортеров. Импровизированная пресс-конференция шла гладко до того момента, пока один из журналистов не спросил: – А где же ваш супруг? Сердце Лары пронзила острая боль. Ну почему он не рядом? Гастроли могли и подождать! – Филипп очень расстроился, узнав, что не сумеет присутствовать. После торжественной части объявили танцы. К Ларе подошел Пол. – Пойдем? Она взяла его за руку. – Скажи, девочка, каково это – ощущать себя безраздельной владелицей такого дворца? – Мартин с юношеским изяществом следовал четкому ритму танго. – Это похоже на сказку. Огромное спасибо за помощь. – А для чего же еще нужны друзья? Кстати, Лара, я заметил в толпе нескольких профессиональных игроков. Будь осторожна! Многие оставят здесь целые состояния, так пусть почувствуют себя победителями. Подари одному машину, пришли другому в номер хорошеньких девушек – ведь каждый из них жаждет осознать собственное величие. – Я запомню это. – Прижмись! У тебя роскошное тело... – Пол... – Знаю, знаю. Помнишь, я говорил, чтобы Филипп хорошенько заботился о тебе? – Да. – Так вот, по-моему, не очень-то он справляется с этой задачей. – Филипп был ужасно огорчен из-за отъезда. – В голове Лары мелькнуло: Если бы! Поздней ночью раздался телефонный звонок. Далекий голос мужа безжалостно подчеркнул ее одиночество. – Лара, дорогая, весь день думаю о тебе. Как дела? – Открытие прошло великолепно. Не хватало только тебя. – А мне – тебя. Тогда почему ты там, а не здесь? – Я соскучилась, Фил. Поспеши домой. * * * С толстым конвертом в руке порог кабинета переступил Говард Келлер. – Вряд ли тебе это понравится, Лара. – Что еще? Говард протянул ей конверт. – Копия рукописи Гертруды Микс. Не спрашивай, как раздобыл. Мы оба можем оказаться за решеткой. – Ты уже прочитал? Он кивнул: – Да. – И?.. – Сама посмотри. Микс пишет о том, что у нас происходило, когда ее здесь и в помине не было. Похоже, эта дрянь копала достаточно глубоко. – Хорошо, Говард. Спасибо. Дождавшись, пока он выйдет, Лара нажала кнопку интеркома. – Никаких звонков, Кэти. Она раскрыла рукопись, принялась читать. Откровения Гертруды Микс были пугающими. Отточенные, безукоризненные по стилю фразы складывались в портрет цепкой, на все готовой ради достижения своих целей дамы. Гертруда мастерски описывала ее независимый, взбалмошный подчас характер, диктаторскую манеру общения с подчиненными. Текст изобиловал красочными деталями. Автор умолчала о немногом: о мужестве Лары, о ее щедрости и всегдашней готовности помочь ближнему. «...Один из излюбленных приемов Железной Горлицы заключается в том, чтобы назначить деловую встречу на раннее утро, когда участники еще не пришли в себя после длительного перелета. Сама Камерон предусмотрительно высыпалась...» «...Во время беседы с японскими банкирами гостям подали чай, в котором секретарша растворила пару-тройку таблеток валиума. Лара же пила кофе с риталином – стимулятором мозгового кровообращения...» «...Немцам предложили кофе с валиумом, а мисс Камерон ограничилась чашкой чаю, куда секретарша капнула риталина...» «...Когда в ходе переговоров выяснилось, что муниципальный совет против застройки участка в Куинсе, Лара с ходу сочинила трогательную историю о своей несуществующей дочке, ради благополучия которой затеян весь проект...» «...Узнав об отказе жильцов „Дорчестер апартментс“ освободить здание, мисс Камерон заселила пустовавшие квартиры уличными бродягами...» И так далее. Лара перевернула последнюю страницу и погрузилась в долгое раздумье. Затем сняла трубку, вызвала к себе Говарда Келлера. – Мне нужны «Дан энд Брэдстрит» [38] , пусть поинтересуются Генри Зайнфельдом, владельцем «Кендаллайт-пресс». – Понял. Четверть часа спустя Келлер доложил: – Рейтинг Зайнфельда числится в группе С. – Что это значит? – Низший из всех возможных. Группа D – уже плохо, немногие банки решатся предоставить ей кредит, а С на четыре пункта ниже. Хороший порыв ветра – и от «Кендаллайт-пресс» останется один дырокол. Зайнфельд еле сводит концы с концами. – Еще раз спасибо, Говард. Она позвонила своему адвокату, Терри Хиллу. – Терри, вы не задумывались о том, чтобы стать книгоиздателем? – Как прикажете это понимать, мисс Камерон? – Я хочу, чтобы вы купили «Кендаллайт-пресс», на себя. Владелец – Генри Зайнфельд. – Без проблем. Какую сумму вы готовы заплатить? – Начните с пятисот тысяч. Заупрямится – можете предложить миллион. Сделка должна включать в себя все права на стоящую в планах издательства литературу. Мое имя не упоминайте. * * * Издательский дом «Кендаллайт-пресс» находился в старом, обветшавшем здании на Тридцать четвертой улице. Генри Зайнфельд занимал скромный кабинет, перед которым, в тесном закутке, сидела секретарша. – К вам мистер Хилл, – приоткрыв дверь, известила она своего патрона. – Пусть заходит. О визите Терри Хилл предупредил Зайнфельда еще утром, по телефону. – Чем могу служить, мистер Хилл? – Владелец издательства стоял возле окна. – Я представляю интересы немецкой компании, которая испытывает желание купить ваш бизнес. Зайнфельд раскурил толстую сигару, со вкусом пыхнул дымком. – Мой бизнес не продается. – Какая досада! Немцы очень хотят прорваться на американский рынок и считают, что «Кендаллайт-пресс» даст им прекрасную возможность для этого. – Свое издательство я создавал по кирпичику, мистер Хилл. Для меня оно все равно что родное дитя. О продаже и речи идти не может. – Понимаю и уважаю ваши чувства, – почтительно сказал Хилл. – Из симпатии к ним готов предложить пятьсот тысяч долларов. |