
Онлайн книга «Звезды светят вниз»
![]() Дональд Тилли являлся руководителем проекта «Камерон-тауэр». Лара сняла трубку. – Слушаю, Дон. – У нас маленькая неприятность, мисс Камерон. – Говори же! – Утром произошел пожар. Сейчас он уже потушен. – Детали? – Взорвался трансформатор в блоке кондиционирования. Видимо, из-за короткого замыкания. Похоже, кто-то неправильно подсоединил контакты. – И что теперь? – На пару дней выбьемся из графика. Придется менять обмотку. – Пошевеливайтесь и держите меня в курсе. * * * По вечерам Лара возвращалась домой поздно и без сил. – Ты не щадишь себя, – сказал однажды Филипп. – Могу я чем-то помочь? – Нет, милый. Спасибо. Очень много работы. Правая ладонь Филиппа легла на ее затылок. – Я говорил, что схожу по тебе с ума? Лара улыбнулась: – Готова услышать это еще раз. – Я схожу по тебе с ума. Она прижалась к мужу. Вот чего я хочу. Вот чего мне так не хватает. – Когда проблемы будут сняты, Фил, поедем куда-нибудь, хорошо? Вдвоем – ты и я? – Обязательно. Я должна признаться ему, рассказать о Мэриан. Конечно, это было подлостью. Но не могу же я потерять его! * * * На следующий день вновь позвонил Тилли: – Это вы отменили заказ на мрамор для полов, босс? – И не думала. С чего вдруг? – Не знаю. Значит, кто-то другой. Плиты должны были завезти сегодня утром. После обеда я связался с поставщиком, и мне сказали, что заказ снят два месяца назад по вашему распоряжению. Лара почувствовала, как в душе закипает злость. – Ясно. На сколько мы отстаем? – Даже не представляю. – Нажми на них, пусть везут мрамор немедленно. В кабинет вошел Говард Келлер. – Банки начинают нервничать, Лара. Не уверен, что смогу их успокоить. – Потерпи до окончания работ, Говард. Осталось совсем немного, каких-то три месяца. – Я им так и сказал. Хорошо, что-нибудь придумаю. Беседу прервал раздавшийся из интеркома голос Кэти: – Мистер Тилли, первая линия. Лара предостерегающе подняла руку: – Не уходи, Говард! – Она сняла трубку. – Слушаю, Дон. – Возникла еще одна проблема, мисс Камерон. – Не тяни! – На этот раз с лифтами. Аппаратура управления вышла из строя, сигналы перемешиваются. Отправляешь кабину вверх – она идет вниз, и наоборот. В жизни с таким не сталкивался. – По-вашему, опять чей-то умысел? – Трудно сказать. Может, обычная беспечность техников. – Долго будете устранять сбой? – Мои люди уже приступили к работе. – Жду результатов. – Лара положила трубку. – Что-нибудь не так? – спросил Келлер. Она пропустила вопрос мимо ушей. – Говард, есть новости о Стиве Мерчисоне? Келлер удивился. – Не слышал. А что? – Так. Женское любопытство. * * * Банковский консорциум, финансировавший строительство «Камерон-тауэр», имел веские основания для беспокойства. В сложном положении оказалась не только империя Лары Камерон, но и многие корпоративные клиенты Железной Горлицы. Обвал курса «мусорных» акций грозил перерасти во вселенских масштабов катастрофу. Атмосфера в кабинете, где Говард Келлер принимал шестерых банкиров, царила гнетущая. – У нас скопилось ваших неоплаченных векселей на сто миллионов долларов, – сказал председатель правления Сити-банка. – Боюсь, «Камерон-тауэр» выпадает из списка приоритетов. – Вы забываете два момента, – отозвался Келлер. – Во-первых, со дня на день Лара должна получить лицензию на казино. Потока наличных денег с лихвой хватит, чтобы покрыть любой дефицит. Во-вторых, строительство «Камерон-тауэр» идет в полном соответствии с графиком. Небоскреб распахнет свои двери ровно через девяносто дней. Семьдесят процентов площадей уже сданы в аренду, а к моменту открытия там не останется и свободного метра. Ваш капитал, джентльмены, находится в надежных руках. Имя Лары Камерон творит чудеса. Шестеро мужчин обменялись профессиональными взглядами. – Нам необходимо посоветоваться, сэр. – Безусловно, господа. Я буду у Лары. * * * – Думаю, банки пойдут нам навстречу, – сказал Говард Ларе. – Но для гарантии имеет смысл продать кое-какие активы. – Действуй. Пытаясь спасти дело всей своей жизни, Лара появлялась в офисе еще до рассвета, а уходила за полночь. Филиппа она почти не видела: не хотела тревожить мужа как с небес свалившимися бедами. Ему и так хватает. Обойдется без моих болячек. * * * В понедельник в шесть утра позвонил Тилли: – Думаю, вам стоит подъехать, мисс Камерон. У Лары неприятно засосало под ложечкой. – Что случилось? – Будет лучше, если увидите своими глазами. – Хорошо. Она вызвала к себе Келлера. – Говард, там что-то на стройке. Едем! Через полчаса лимузин подкатил к металлическим воротам. – Тилли сказал, в чем суть? – поинтересовался Келлер. – Нет. Но в случайности я уже не верю. Я немало думала о твоих словах. Стив Мерчисон сгорал от желания заполучить этот участок? Вот и результат. На площадке рабочие осторожно выгружали из трейлера огромные пластины дымчатого стекла. Невесть откуда прибежал Тилли. – Вы уже здесь? – Рассказывай. – Это не то стекло, что было заказано! Другой цвет, другие размеры. Мы не сможем его использовать. Лара и Келлер переглянулись. – А подогнать размеры уже нельзя? – поинтересовался Говард. Тилли обреченно махнул рукой: – Увы. Попытка кончится горой осколков. – Где размещался заказ? – требовательно спросила Лара. – В Нью-Джерси, компания «Гласс энд Сайдинг». – Я свяжусь с ними. Когда по графику должно быть завершено остекление? Менеджер углубился в подсчеты. – Если материал подвезут в течение двух недель, то мы наверстаем упущенное время. Придется попотеть, но люди справятся. |