
Онлайн книга «Бездна»
— Ни с места! — прозвучала команда на японском. Голос был мужской. Со ступени, повыше той, на которой находилась Карен, спрыгнул второй мужчина, и она с облегчением увидела на его рукаве нашивку полиции города Чатан. Слава богу, это не мародеры! Карен приказали предъявить документы, повернуться лицом к каменной стене и положить на нее руки. Неподалеку от нее Миюки что-то быстро говорила другому офицеру. В руках он держал ее университетское удостоверение. Наконец офицер удовлетворенно кивнул и взмахом руки отозвал своего коллегу, который держал на прицеле Карен. Карен отошла от стены. — Полицейские получили по телетайпу сообщение Габриеля о мародерах и уже направлялись сюда, когда раздался взрыв, — объяснила Миюки. — Когда они добрались, мародеров уже не было, поэтому полицейские решили дежурить здесь, чтобы они не взорвали и вторую пирамиду. — А потом они увидели, как мы выбираемся из дыры, и приняли нас за мародеров? Миюки кивнула. — К счастью, Габриель передал им наши фотографии и сообщил, что мы в опасности. — Миюки взяла у полицейского свои документы и убрала их в карман. — Мы будем вынуждены ответить на много вопросов, но никаких обвинений нам не предъявят. Карен глубоко вздохнула. — У меня самой больше вопросов, нежели ответов, — сказала она, вспомнив татуировку на смуглой руке мародера: бледная змея, свернувшаяся в кольцо. Чересчур много змей за один день! Вряд ли это могло быть простым совпадением. Карен выглянула из-за угла пирамиды и увидела второго Дракона. Миюки подошла к ней и тоже устремила взгляд в ту сторону. Вершина пирамиды превратилась в кратер вулкана, из которого к небу вздымались клубы дыма. Зачем: их преследователи взорвали храм? Этот поступок казался бессмысленным. И куда они ушли? — Что-то не так? — спросила Миюки, заметив озабоченность на лице подруги. — Нам ведь больше ничего не грозит! — Не знаю. — Карен не могла отделаться от ощущения, что опасности для них только начинаются. — Но как бы то ни было, нам нужно возвращаться в университет. Пора соединить вместе кусочки этой головоломки. — С моей стороны возражений не будет. Они повернулись спиной к дымящейся пирамиде. У подножия второго Дракона, мигая синими огнями, на волнах покачивался бело-синий полицейский катер. — Когда мы вернемся, напомни мне, что я должна крепко обнять Габриеля, — попросила подругу Карен. — А мне ты должна новые туфли от Феррагамо, — ответила Миюки, с усталой улыбкой отбросив волосы с влажного лба. — После всего, что здесь сегодня было, я от тебя не отстану. К северо-западу от атолла Эневак, Океания Сидя в тесной лаборатории гидрогеолога «Фатома», Джек, словно окаменев, разглядывал замысловатые значки, вырезанные на поверхности кристалла. — Кто мог это сделать? — наконец спросил он. Джордж снял очки. — Никогда не видел ничего подобного, но на всякий случай загляну на самые солидные исторические сайты и размещу там несколько вопросов. А вдруг кто-то что-то слышал или знает! — Он взял блокнот, в который до этого скопировал загадочные символы. — Но было бы полезно иметь больше информации. — С этими словами историк бросил на Джека многозначительный взгляд. — Согласен с профессором, — вступил в разговор Чарли. — Нам нужно больше данных. Оглянувшись, Джек увидел, что взгляды всех присутствующих устремлены на него. — Я… Я еще ничего не решил по этому поводу. — Его вовсе не радовала перспектива снова возвращаться на подводное кладбище. На помощь ему пришла Лиза. — Нам нужно просто брать деньги и сматываться, — решительно сказала она. — Свои обязательства перед военными мы выполнили и не обязаны поднимать на поверхность обломки самолета. Хватит уже того, что произошло с Джеком возле этой колонны. Джордж мгновенно насторожился. — А что там произошло? Лиза повернулась к Джеку, предоставляя ему возможность все объяснить, но он продолжал молчать. Ему казалось глупым рассказывать о каких-то туманных ощущениях. Тогда снова заговорила Лиза. — Я проверила «Наутилус» — от носа до кормы. Приборы, компьютеры, радио, силовая установка — все работает безупречно. Но когда случился сбой связи и Джек оказался возле этой колонны, он, по его собственным словам, почувствовал какую-то странную вибрацию, исходившую от нее. Чарли предложил правдоподобную, по его мнению, версию случившегося: — Возможно, нарушилась также работа аккумуляторных батарей, в результате чего начали сбоить ускорители, отсюда и вибрация. — Он посмотрел на Джека. — А может быть, ты ощутил легкие сейсмические колебания. Приборы, кстати, зафиксировали их как раз в тот период времени, когда отсутствовала связь. Джек чувствовал растерянность, к его щекам прилила кровь. — Нет, — решительно сказал он, — источником вибрации являлся не «Наутилус». Она была более… не знаю, как это назвать… электрической, что ли. — Может, короткое замыкание на каком-то участке системы? — не отступал Чарли. Лиза отрицательно покачала головой. — Никаких проблем с электрическими цепями я не обнаружила. Джордж сунул блокнот в карман. — А ты что скажешь? Джек сидел красный как рак и избегал взглядов коллег. — Все дело в колонне, — с усилием выдавил из себя он. — Не могу объяснить, откуда я это знаю, но вы уж мне поверьте. Кристалл испускал какую-то… опять не подберу слов… пульсацию, колебания, эманацию. Джордж и Чарли смотрели на Джека с явным сомнением. Первым заговорил Чарли. — Если то, что ты говоришь, правда, то тебе тем более имеет смысл снова спуститься туда и разведать, что к чему. Джордж согласно кивнул. — И если там есть еще какие-то надписи, мне нужна их полная копия. Резкий стук в дверь избавил Джека от необходимости отвечать. — Это я, Роберт, — послышался из-за двери голос гидробиолога. — В чем дело? — спросил Джек, довольный, что получил хотя бы короткую передышку. — Поступило сообщение с «Гибралтара», — ответил Роберт. — У них появились новости относительно авиакатастрофы. Джек отпер дверь и вышел из каюты. Он надеялся на то, что известия с флагманского корабля позволят ему не возвращаться к месту катастрофы. Стоявший на пороге Роберт взмахом руки пригласил всех выйти наружу. — Сейчас поступает факс с расшифровкой информации самописца, — сообщил он. — Тогда — идем, — сказал Джек. Гидробиолог, возбужденно жестикулируя, продолжал рассказывать: |