
Онлайн книга «Амазония»
Лицо сержанта тотчас просветлело от облегчения. Он выдохнул и взял горстку листьев. – Дальше я сам, – произнес он стеснительно. Капрал Воржек помог ему подняться. – Надо держаться отсюда подальше, – сказал Нат, – если не хотим ночевать около муравейника. Еда может привлечь их фуражиров. Капитан Ваксман махнул головой в знак согласия. – Значит, пойдем дальше. Мы и так потеряли здесь уйму времени. Он глянул на ковыляющего сержанта, и взгляд этот был отнюдь не сочувственным. Следующие полчаса отряд преодолевал милю за милей под пологом леса, а ему вслед неслись вопли и уханье капуцинов и шерстистых обезьян. Манни показал спутникам на карликового кроху-муравьеда, восседающего на суку. Тот прирос к месту от страха и сделался похожим на чучело с глазами-бусинами и шелковистым мехом. Куда меньше дружелюбия (зато столько же искусственности благодаря неоново-зеленой чешуе) было в лесном гремучнике, свешивающемся с пальмового листа. Наконец из авангарда послышался еще один крик. Кричал капрал Воржек. – Я тут нашел кое-что! «Только бы не очередной муравейник», – взмолилась про себя Келли. – Похоже, послание от Кларка! Команда ринулась к капралу. Возле него на небольшом возвышении росло большое дерево бразильского ореха. Обширная крона укрывала площадку, устланную опавшими листьями и старыми плодами. Чуть выше на стволе болталась провязанная к нему ленточка – лоскуток, промокший насквозь. Подтянулись остальные, но Воржек замахал им, чтобы не приближались. – Я нашел здесь следы ботинок, – пояснил он. – Смотрите не затопчите их. – Ботинок? – вполголоса переспросила Келли. Капрал тем временем обошел дерево и встал позади него. – Вижу след, который ведет сюда! – возвестил он. Капитан Ваксман и Фрэнк пошли к нему. Келли наморщила лоб. – Помнится, Джеральд Кларк вышел из леса босой. – Так и есть, – ответил Нат, выжидая с остальными. – Шаман яномамо, которого мы взяли в плен, упомянул, что деревенские индейцы отобрали все его пожитки. Должно быть, ботинки остались у них. Келли кивнула. Ричард Зейн ткнул в сторону дерева. – Что, очередное послание? Все ждали разрешения подойти ближе. Капитан Ваксман и Фрэнк возвратились, оставив Воржека изучать следы. Отряду дали знак продвигаться вперед. – Заночуем здесь, – объявил Ваксман. Облегченно вздыхая, команда подошла к дереву. Под ногами захрустели прошлогодние орехи. Келли приблизилась к стволу одной из первых и снова увидела их – отметины-знаки, глубоко вырезанные на коре. – Снова «Дж. Кларк», – сообщил Нат и вытянул руку в направлении, указанном стрелкой. – Строго на запад. Туда же, куда указывают и следы, которые нашел Воржек. Датировано седьмым мая. – Седьмым мая? – Олин прислонился к стволу. – Значит, Кларку понадобилось десять дней, чтобы добраться до деревни? Долго же он плелся. – Ну, он-то не шел напрямик, как мы, – заметил Нат, – а время, скорее всего, потратил на поиски жилых мест, цивилизации. Возможно, он возвращался по своим же следам. – И к тому же болел, – добавила Келли. – Если верить экспертизе, проведенной моей матерью, рак уже должен был поразить его. Стало быть, он часто останавливался передохнуть. Анна Фонг печально вздохнула. – Если бы ему удалось добраться быстрее… сообщить, где был все это время. Олин отстранился от дерева. – Кстати о сообщении. Мне пора налаживать спутниковую связь. Через полчаса начинаю трансляцию. – Я помогу, – сказал Зейн и отправился за ним. Остальные разбрелись кто куда – натягивать гамаки, собирать хворост, раздобыть местных плодов. Келли занялась организацией собственного ночлега, натягивая москитную сетку не хуже заправского следопыта. Фрэнк корпел рядом. – Келли… По тону сказанного она поняла, что предстоит непростой разговор. – Что? – Я думаю, тебе надо вернуться. Келли бросила подтягивать сетку и обернулась. – Что это значит? – Я говорил с капитаном Ваксманом. Когда он доложил начальству о нападении, ему приказали отсеять второстепенных сотрудников после того, как мы разобьем лагерь. Прошлой ночью мы были на грани. Они больше не хотят рисковать людьми. К тому же рейнджеры сбавили из-за нас в темпе. – Фрэнк глянул через плечо. – Чтобы ускорить поиски, решено оставить Анну и Зейна здесь, вместе с Манни и Коуве. – Но… – Олин, Нат и я пойдем дальше с рейнджерами. Келли встала лицом к брату. – Я не второстепенная, Фрэнк. Я здесь единственный врач и отстаю не больше тебя. – Капрал Окамото обучался на полевого медика. – Все равно без диплома врач не врач. – Келли… – Фрэнк, не начинай. Он отвел взгляд. – Все уже решено. Келли обошла его сбоку, вынуждая посмотреть ей в глаза. – Скажи лучше «я решил». Ты же возглавляешь операцию! Наконец Фрэнк взглянул на сестру. – Хорошо, решение принимал я. – Его плечи поникли, он опять отвернулся. – Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Келли вспыхнула, дрожа от негодования. У нее не осталось сомнений в том, что идея целиком принадлежала брату. – Мы вышлем им точные координаты этого места и оставим двоих рейнджеров для охраны. Вас эвакуируют, как только смогут снарядить бразильский вертолет снабжения с соответствующей зоной охвата. Наша же группа – шесть рейнджеров плюс нас трое – в ближайшее время двинется дальше. – Когда? – Передохнем до обеда и отправляемся. Будем идти до заката. Теперь, когда мы разыскали след Кларка, малой группой пройдем куда быстрее. Келли закрыла глаза, выдохнув сквозь зубы. Предложение было вполне резонным. Учитывая скорость, с которой эпидемия охватывала один штат за другим, время определяло все. К тому же, если команде удастся что-то найти, исследователей смогут забросить по воздуху прямо туда. – Похоже, у меня нет выбора. Фрэнк промолчал, подтягивая гамак: привал обещал быть недолгим. Напряжение разрядил неожиданный окрик. Их подозвал Олин, занятый наладкой спутниковой связи: – У нас все готово! |