
Онлайн книга «Запредельная нежность»
![]() Вдобавок к испытываемой им досаде Сэм чувствовал, что задыхается от всех этих разговоров о свадьбе, звучавших вокруг. Отмена собственного бракосочетания вовсе не отвратила его от идеи однажды жениться. Сэм заметил решительно приближавшуюся женщину средних лет. Без сомнения, она хотела узнать мнение Кейт о цвете лент, которые будут украшать цветочные композиции, или о другой бесполезной чепухе. Прежде чем женщина успела подойти, Сэм негромко сказал Кейт: – Пойду подышу немного свежим воздухом, – и ретировался. Снаружи уже стемнело, но в тихо колыхавшихся водах залива отражалась полная луна. Сэм глубоко вдохнул прохладный вечерний воздух, а затем выругался во весь голос и изо всех сил пнул ствол пальмы. Первое, о чем подумалось, – это о том, что завтра после ознакомления с местом строительства он уберется из Долфин-Бей ко всем чертям. Но потом Сэм вспомнил, что обещал Бену быть его шафером, и снова выбранился, понимая, что попал в ловушку в этом городке. Он хотел женщину, которая внезапно стала для него недоступна. Позади открылась дверь, и луч света упал на деревянный настил. – Сэм? – Голос звучал неуверенно, но, даже не оборачиваясь, Ланкастер понял, что это Кейт. Он повернулся и в лунном свете увидел на ее лице тревогу. Руки Кейт были судорожно сжаты. – Давайте прогуляемся до конца причала, – предложила она. Подстроившись к ее шагу, Сэм зашагал рядом. Не говоря ни слова, они достигли конца причала. Дующий с воды легкий ветерок принес с собой острый запах моря и, играя, подхватил мягкие локоны, вьющиеся вокруг лица Кейт. Девушка казалась подавленной. Она повернулась к Сэму: – Я не знала, что вы собираетесь строить курорт. – Я должен был держать все в тайне. – Мне только сейчас впервые сообщили, что я буду сотрудничать с вами. Я и предположить такого не могла. – Она подняла взгляд. В тусклом лунном свете ее лицо казалось бледным, а глаза печальными. – Это… это все меняет. – Боюсь, что вы правы, – подтвердил Сэм, понимая. – Это значит, что я должна отказаться от свидания с вами. От этих слов Сэма охватило смятение пополам с облегчением оттого, что не он произнес их первым. – У меня нерушимое правило: никаких свиданий с клиентами. Она коротко и невесело рассмеялась: – У меня тоже. Никогда не считала такие отношения хорошей идеей. – Согласен. А в данном случае на кону миллионы долларов. И еще репутация его компании. Особенно сейчас, когда открыто и тщательно рассматривается предложение о покупке контрольного пакета ее акций. Компания – важнее всего. Так было всегда. Кейт снова невесело рассмеялась. – Вот что самое забавное: я подозреваю, что Бен предпринял неуклюжую попытку свести нас, и она провалилась. Сэм недоверчиво фыркнул: – Вы так полагаете? – А как насчет этой затеи с шафером? – По-моему, Бен посчитал, что вы больше, чем кто-либо другой, знакомы с планами относительно строительства нового курорта. Вы лучше всех подходите для этой работы. С чего бы вам считать иначе? – Предположим, в этом вы правы. Но ни с того ни с сего предложить вам стать его шафером? Сэм щелкнул пальцами: – Я понял, в чем дело! Вы переживаете, что еще один участник свадебного действа нарушит составленную вами программу мероприятия? Кейт натянуто улыбнулась и подняла руку: – Каюсь. Я действительно немного растерялась из-за этого. Но в основном меня беспокоило, что вас вынудили стать шафером по такой надуманной причине. Ведь вам явно не по нраву вся эта околосвадебная суета. – Бен вовсе не принуждал меня к этому. Мне понравилась мысль о том, что я буду вашей парой на свадьбе. Сказать по правде, если бы назначение шафером не сулило Сэму отличный шанс провести больше времени рядом с Кейт, он предпочел бы остаться простым гостем, держась подальше от всего свадебного шутовства. – Спасибо, – произнесла Кейт. – Хорошо, что вы будете рядом. – …Между нами теперь должны быть только деловые отношения, – сказал Сэм. – Да, я понимаю. Надо вернуться к остальным, – сказала Кейт заметно упавшим голосом. – Да, – согласился Сэм, но даже не пошевелился. Меньше всего ему сейчас хотелось возвращаться в эллинг. Внезапно Кейт хлопнула себя ладонью по руке. – Проклятые комары! Она порылась в своей объемистой наплечной сумке, вытащила баллончик и пояснила: – Средство, отпугивающее насекомых. – У вас там и в самом деле припрятано все, что угодно, – развеселился Сэм. – Хотите немного? – Кейт предложила спрей от комаров Сэму. – Нет, спасибо. Они меня никогда не беспокоят. Она отступила от собеседника и обрызгала ноги и руки спреем, приятно пахнувшим лавандой. – Вам не подходит проживание на побережье, ведь так? – спросил Сэм, когда она снова встала рядом с ним. – Не очень. Насекомые просто обожают меня. И если я в середине дня нахожусь на солнце, то обгораю до хрустящей корочки. Но я люблю плавать. – Я люблю начинать день с плавания. Где вы порекомендуете это делать? – Лучше всего в заливе – там почти нет волн. Есть еще пляж Больших Скатов для серферов. Туда можно добраться по дощатой эстакаде, идущей вдоль берега. – Звучит идиллически. – Вы подобрали верное слово. Могу показать на карте, где находится это место. Я бы предложила отвезти вас туда, но это… – …не лучшая идея, – произнесли они в один голос. – Надо будет переговорить с Беном о его усилиях свести нас. Он действовал из лучших побуждений, но заблуждался, – заметила Кейт. – Бен – всего лишь дилетант. Вы даже не представляете себе, что такое неудачное сватовство, пока не познакомились с моей матерью. Она мастер этого дела. – Ее усилия безуспешны? – поинтересовалась Кейт. – Все ее усилия я свожу на нет, – ответил он. – Ваша мать живет в Сиднее? – спросила Кейт, и перед глазами Сэма тут же возник образ матери. Худая, как левретка, в одежде от известных кутюрье. С безукоризненной прической. С идеальным макияжем, под которым невозможно скрыть сердитые морщины вокруг рта и недовольство, каждый раз возникающее во взгляде при виде сына. Потому что он, как и его отец, выбрал жестокий, живущий по своим законам строительный бизнес. Сэм посмотрел на Кейт, стоящую в лунном свете. На блестящую, непокорную массу ее вьющихся волос, на простое платье, на глаза, светящиеся неподдельным интересом к его словам. |