
Онлайн книга «Джек Ричер, или Никогда не возвращайся»
– Ну, я не шла и не летела. – Сколько времени? – Около четырех часов. – Спасибо, сержант. – Нет проблем. – Когда ты должна явиться на службу? – Довольно скоро, так что мне нужно возвращаться. – Но?.. – Я оказалась в положении, которое мне не нравится. – О чем ты? – Мне придется критиковать человека из моей команды и старшего офицера. – Это два разных человека или один? – Один человек, мэм. – Я? – Нет, мэм. – Морган? – Нет, мэм. Это другой человек. Но вы командир, а я не доносчик. – Тогда скажи Ричеру. Он не твой командир. Лич немного помолчала, взвешивая предложенную уловку. В конце концов она, очевидно, приняла положительное решение, потому что повернулась к Джеку: – Сэр, у меня уже довольно давно возникли некоторые сомнения относительно дежурного капитана. – Как давно? – уточнил Ричер. – С самого начала. – Но почему вы ничего не сделали по этому поводу? – Я не знала, как мне следует действовать. Он капитан, а я сержант. – И в чем проблема? – Он – бездельник; постоянно рисует и что-то пишет, когда разговаривает по телефону. Ричер кивнул. – Я видел результаты, – сказал он. – На его письменном столе. И в старом блокноте. – Вы знаете, почему он так поступает? – Потому что ему скучно. – Но иногда он не выглядит скучающим. Когда появляются какие-то серьезные новости, он меняется. И вдруг становится счастливым. – Нет закона, который это запрещает. – Однако ручка остается у него в руке. Он меняется, и меняются рисунки. Иногда это уже не рисунки. Иногда он ведет краткую запись. Ключевые слова. Джек на это ничего не сказал. – Неужели вы не понимаете? – продолжила Лич. – Он постоянно имеет дело с секретной информацией, которая должна находиться в единственном экземпляре на бумаге – и только в одном месте, в архиве Рок-Крик. Существование такой информации в любой форме – это полное противоречие правилам. – О, пожалуйста, расскажи все! – не выдержала Тернер. – Он записал номер? – догадался ее друг. – Да, мадам, – сказала сержант. – Да, сэр. Он записал номер. Лич вытащила из кармана смятый лист бумаги, а точнее, страницу из желтого блокнота, который Ричер видел некоторое время назад. Сверху он обтрепался особенно сильно. И почти весь листок был разрисован шариковой ручкой с черными чернилами: какие-то фигурки, завитушки, коробочки, машинки и спирали, среди которых периодически попадались куски текста, слова и имена, одни жирно подчеркнутые, а другие обведенные в рамочку и заштрихованные почти до полной невидимости. Сержант указала пальцем на первое читаемое слово, которое находилось немного выше середины листка. Кандагар. Имя существительное. Название места. А рядом – яркая стрелка, направленная куда-то в сторону от слова. – Это последний выход на связь Уикса и Эдвардса из Кандагара перед тем, как они исчезли. Парни вернулись в Баграм, чтобы ожидать там дальнейших приказов. И все это есть в архиве, как и положено, – рассказала Лич. Затем ее палец переместился в нижнюю треть страницы, где выделялись два слова, разделенные тире: «Худ – Дни». Буква «Х» была украшена причудливыми барочными завитушками. Скучающий человек говорил по телефону… – Следующий сигнал после того, как они исчезли, – продолжала сержант. – Записи также есть в архиве и идут следом после Кандагара. Это наши парни вышли на связь из Форт-Худа в Техасе и доложили, что все должно быть закончено в ближайшие дни. Затем ее рука снова переместилась наверх, и она пальцем показала на среднюю треть бумажки: – Вот то, что соответствует исчезнувшей части рапорта. Середину страницы украшали бесконечно повторяющиеся унылые закорючки и завитки, коробочки, лабиринты и спирали. А в самом центре прятались буквы «М» и «А» и четырехзначное число рядом. Сначала буквы и цифры были аккуратно записаны, а потом старательно заштрихованы. М.А.3435. – Ну, строго говоря, он совершил ошибку, – с улыбкой сказала Тернер, – однако на этот раз мы посмотрим на нее сквозь пальцы. М.А.3435. Такое число Ричер запомнил бы обязательно, потому что оно было занимательным – в том смысле, что пары «3 и 4» и «3 и 5», возведенные в третью и четвертую степени и в третью и пятую степени, соответственно, в сумме дают ровно 3435. Что представляло некоторый интерес. Такие числа активно изучал некто по имени Джозеф Мадачи, владелец, издатель и редактор журнала «Развлекательная математика». Однажды в детстве Джек прочитал стопку старых номеров в библиотеке на военно-морской базе, находившейся на побережье Тихого океана. – Сержант, как мне лучше всего войти в контакт с майором Салливан? – спросил он у Лич. – Непосредственно, сэр? – уточнила та. – Да, в личный контакт. – Когда, сэр? – Прямо сейчас. – Посреди ночи? – Немедленно. Лич вытащила из кармана листок бумаги. Совсем небольшой. – Это личный сотовый телефон майора Салливан, – сказала она. – Я уверена, что в данный момент он лежит у нее на тумбочке. – Но как вы узнали, что он мне потребуется? – Я поняла, что именно так вы будете действовать дальше. У адвоката защиты широкие полномочия. Вы позволите мне говорить откровенно? – Конечно. Сержант достала из кармана второй листок бумаги. Еще одна половинка, вырванная из блокнота. – Номер сотового телефона капитана Эдмондс. Вашего второго адвоката, – пояснила она. – Я думаю, она вам подходит больше. Полагаю, капитан Эдмондс будет заниматься вашим делом с энтузиазмом. Она любит, чтобы торжествовала справедливость. – Даже после того, как я сбежал из тюрьмы? – Думаю, да, сэр. – Значит, она идеалистка? – Пользуйтесь, пока есть такая возможность. Долго она не продлится. Как с майором Салливан. – ФБР уже вовлечено в расследование? – спросил Ричер. – Их поставили в известность, – ответила Лич. – А кто стоит во главе расследования со стороны армии? – Семьдесят пятое подразделение военной полиции. Команду возглавляет уорент-офицер Эспин. Вы с ним уже встречались. Именно он отвез вас в Дайер. Говорят, он принял случившееся как личное оскорбление. Он утверждает, что вы оскорбили его в лучших чувствах. Эспин сказал, что сделал вам одолжение, а потому невольно привел все в действие. |