
Онлайн книга «Наследник Новрона»
— Так и есть! — вмешалась Ариста. — Эмбертон Ли — это все, что осталось от древней столицы Персепликвис. Адриан услышал, как среди собравшихся пробежал недоверчивый шепот. — Но откуда вы это знаете? — инквизиторским тоном спросил сэр Муртас. — Ученые и искатели приключений столетиями не могли ничего узнать, а вы… — Он вовремя спохватился и сменил тон: — Но разве принцесса знает, где он находится? Какие у вас доказательства? — У меня… — начала было оправдываться Ариста, но императрица жестом заставила ее замолчать. — Принцесса Ариста представила неопровержимые доказательства собственной правоты, — воскликнула Модина, сверля рыцаря гневным взглядом. Сэр Муртас хотел что-то возразить, но в итоге счел за лучшее промолчать. — Я уверена, что город похоронен под слоем земли, — продолжала Ариста. — И полагаю, что Эдмунд Холл нашел способ туда проникнуть. Если бы только у нас был его дневник! Но Коронной башни больше нет, как и всего того, что в ней хранилось. — Подождите минутку, — снова вмешался Адриан. — Речь идет о потрепанной коричневой тетради в кожаном переплете? Примерно такого размера? — Он показал руками. — Да, — сказал патриарх. — Откуда вы оба это знаете? — спросила Ариста, удивленно переводя взгляд с одного на другого. — Мне это известно потому, что я жил в Коронной башне, — ответил патриарх. — А ты? — спросила Ариста у Адриана, который явно тянул с ответом. — Ха-ха! Конечно, конечно, я тоже это знал! — саркастически рассмеялся Козимо ДеЛур и даже похлопал в ладоши, а потом насмешливо улыбнулся Адриану. — Такой красивый слух не может оказаться правдой. Замечательное достижение. — Так это ты ее украл? — воскликнула Ариста. — Да, это его рук дело, — подтвердил патриарх. — Точнее, мы с Ройсом ее похитили, — признался Адриан, — но следующей ночью вернули обратно. — Высокая репутация Рийрии вполне обоснована, — заметил Козимо. — Я не хотел потерять такое сокровище навсегда и с тех пор с ним не расстаюсь. — Патриарх достал маленькую, коричневого цвета тетрадь и положил ее на стол. — Это дневник Эдмунда Холла, в котором подробнейшим образом описано его сошествие в древний город Персепликвис и все то, что он там обнаружил. Несколько мгновений все молча смотрели на потертую тетрадку. — Принцесса Ариста права, — продолжал патриарх. — Город находится под Эмбертон Ли, и Холл нашел способ туда спуститься. Кроме того, он обнаружил и многое другое. В дневнике рассказывается об ужасной области мрака, подземном море, которое необходимо пересечь, сложнейшем комплексе туннелей и узких расселин, а также о кровожадных племенах морских гоблинов и чудовище столь ужасающем, что Холл не смог полностью его описать. — Вы утверждаете, что древняя столица находится всего в трех милях от Хинтиндара? — спросил Адриан. — Да, — ответила Модина. — И я планирую послать туда отряд, чтобы отыскать Рог. — Я прочитал дневник Холла, — сказал патриарх, — и пришел к выводу, что вам потребуется несколько искусных воинов, а также человек, знакомый с историей города, знаток пещер и хороший моряк. Я сам уже посылал три отряда на поиски древней столицы. Быть может, мне… — Я знаю об этом, — перебила его императрица. — А также о том, что никто из них не добился успеха. Поэтому поручаю принцессе Аристе собрать мой собственный отряд для поисков Персепликвиса. В разговор вмешалась Ариста. — Нам бы очень помогло, ваше святейшество, — сказала она, — если бы вы одолжили нам на время дневник Холла. Обещаю вернуть его перед выходом отряда из города. Патриарх едва заметно вздрогнул, но нашел в себе силы улыбнуться. — Конечно-конечно, — кивнул он, — это меньшее, что я могу для вас сделать. Модина повернулась к Аристе: — Ваше высочество, надеюсь, вы не против… Ариста встала и оглядела всех, кто сидел за столом. Но прежде чем она успела открыть рот, вскочил на ноги сэр Элгар. — Подождите, — азартно воскликнул он. — Получается, что вы не намерены даже попытаться с ними сразиться? Мы просто будем сидеть и ждать, пока кто-то не найдет Рог из волшебной сказки, который, вполне возможно, и не существует? А я считаю, что мы должны собрать армию, отправиться на север и нанести им упреждающий удар! — Ваше мужество заслуживает одобрения, — сказал сэр Бректон, — но в данном случае оно является проявлением глупости. Мы понятия не имеем о местонахождении врага, не знаем численности его армии, нам не известно, куда она движется. И если мы выступим против эльфов сейчас, то будем похожи на слепца, который ищет в лесу медведя. До сих пор все наши попытки что-то узнать о противнике ничего не дали. Мы посылали десятки разведчиков, а вернулись лишь немногие. — Но нельзя же просто ждать и ничего не делать! — Но мы и не будем ждать, — сказала императрица. — Можете не сомневаться: сэр Бректон подготовил превосходный план обороны Аквесты, который вы все, несомненно, поддержите. Мы уже начали накапливать необходимые запасы и укреплять стены. Нам не следует обманывать себя, эта война, точнее, буря, приближается, и она не должна застать нас врасплох. Заверяю вас, мы будем держать оборону, молиться и воевать до последнего. И даже если я увижу, что нам грозит полное уничтожение, я не стану отказываться от любой, даже самой слабой надежды на спасение. Если есть шанс найти могущественный Рог и спасти мой народ — мою семью, мы должны попытаться. Я сделаю все, чтобы нас защитить. Я даже готова заключить сделку с Уберлином, если потребуется. Когда императрица договорила, все долго молчали, пока она вновь не кивнула Аристе. Принцесса глубоко вздохнула и приступила к изложению своего плана действий: — Я уже обсуждала это с императрицей. Отряд будет небольшим, не более двенадцати человек. Я уже знаю двух человек, которые должны войти в него обязательно. Что до остальных, я бы хотела, чтобы они согласились участвовать в походе добровольно. Предварительный список я подготовила. С каждым буду говорить отдельно, чтобы он смог принять решение самостоятельно. — А кто эти двое, которые обязательно должны участвовать в предприятии? — спросил Муртас. — Мы можем узнать их имена? — Да, можете, — ответила Ариста. — Это Деган Гонт и я. Сразу несколько человек заговорили одновременно. Сэр Элгар и другие рыцари рассмеялись, Алрик запротестовал, но громче всех вопил Деган Гонт. — Вы сошли с ума! — закричал он, вскакивая на ноги. — Я не собираюсь никуда идти! Почему я должен? Это еще одна попытка дворянства заткнуть мне рот. Неужели вы сами не понимаете? Угроза со стороны эльфов — это уловка, необходимая, чтобы оправдать непрекращающееся угнетение простого люда! — Сядьте, мастер Гонт, — сказала Модина. — Мы обсудим это отдельно, после окончания нашего совета. |