
Онлайн книга «Время от времени»
— Боже правый! — выдохнула она. — Чего там? Рейчел направила луч фонарика ему в пах, и я бросил взгляд на мошонку парнишки. Яйца его, раздувшиеся до размера авокадо, были покрыты красными кольцевыми рубцами. И десятками огненных муравьев. — Смахни муравьев с хера! — распорядился я. Моя спутница неверным движением вскинула ладонь, изготовившись к удару, а затем начала блевать. — Может, поменяемся местами? — выдавила она между позывами. — Его рот типа исковеркан, — предупредил я. — Все одно… — с трудом выговорила Рейчел. Мы поменялись местами. Она проводила ему СЛР, а я шлепал пацана по мошонке и бедрам, будто он мне круто задолжал. Когда моя помощница на минутку прервалась, я пихнул его на бок и порядком облупил муравьев у него на спине и заднице. Потом опустил его на спину, и Рейчел снова занялась искусственным дыханием. — Это такая жуть, — пропыхтела она, продолжая качать грудь паренька, как насос. — Жуть? — Его яйца. — Угу. — Ты когда-нибудь видел такой кошмар? — У близняшек Грейди [3] . — Что это за парни? — Это девочки. — Гм, — только и произнесла Рейчел. Мы корпели над парнем до прибытия «Скорой». Пока команда из двух человек осматривала его, я вытряс его штаны и трусы, и вылетевший из них большой складной нож заскакал по мостовой. Подхватив нож, я сунул его в карман, а потом свернул его вещи комом и швырнул их на переднее сиденье. Пока один из членов бригады «Скорой помощи» укутывал пацаненка одеялом, другой брал у Рейчел какую-то контактную информацию. Сунув его в машину, они поблагодарили нас и рванули в больницу. Мы с Рейчел простояли молча с добрую минуту, прежде чем снова тронулись. — Тебя не ужалили? — осведомился я. — Не думаю. — Если б ужалили, ты бы знала. — Наверное. А тебя? — Мне будет спокойнее, если бы мы обмахнули друг друга. — Ты просто подыскиваешь повод полапать меня за сиськи! — Ты просто видишь меня насквозь! Мы обмели ладонями в темноте одежду друг другу, пока не уверились, что не доставим никаких муравьев в пансионат, и продолжили прогулку. — Ты там была просто потрясающа, — заметил я. — Когда? — Да все время. — Давай поподробнее. — Ты знала, что надо делать, и не колебалась ни секунды. Мыслила совершенно ясно и рационально. Сумерки перешли в ночь, и хотя я этого не видел, у меня не было сомнений, что она улыбнулась. — На меня порою находит просветление, — произнесла Рейчел. Какое-то время мы молчали. Наконец я спросил: — А с какой стати у тебя с собой был шприц? — Я ношу его в сумочке постоянно. Я знал, что это неправда. До недавнего времени Рейчел со своим мужем Сэмом жила в громадном доме в Луисвилле, штат Кентукки. Без ведома Рейчел я время от времени проживал у них на чердаке последние два года, и в такие периоды регулярно обшаривал ее сумочку и обе имеющиеся у них аптечки, тщательно документируя каждую мелочь их быта и проверяя хранящиеся там медикаменты. Я знал историю болезни Рейчел — вернее, считал, что знаю. — И давно ты носишь именно этот шприц? — полюбопытствовал я. — Купила его в аптеке в Саванне. — А разве на него не нужен рецепт? — Нет, когда у тебя такая улыбка! Насчет улыбки я был в курсе. Зато понятия не имел, не планирует ли она прикончить меня этим шприцем. — Зачем же ты купила его? — не унимался я. — Если серьезно. — В детстве меня покусали огненные муравьи, — сообщила моя подруга. — А в аптеке в Саванне один тип жаловался, что они совсем распоясались в этом году. Вот я и хотела подготовиться на случай, если они покусают нас на пляже. Вот это в Рейчел самое забавное. Когда у нее шарики не закатываются за ролики, она вполне компетентна. Мы продолжали шагать. Я чувствовал, что ей хочется меня о чем-то спросить. Наконец она собралась с духом: — У тебя есть аллергия на что-нибудь? — На чизкейк. — Как это? — Я от него полнею. Мне показалось, что моя спутница проворчала себе под нос слово «жопа». Мы прошли еще немного, и тогда я сказал: — Никотин. — Ты же не куришь! — И все равно это яд. Если дистиллировать его и сконцентрировать до чистейшей эссенции, это один из смертоноснейших ядов на земле. — Это такой маленький черненький в твоем наборе? Я держу среди своих пожитков комплект ядов. В моей работе без этого никак. Я дал маху, предупредив Рейчел об этом в начале отпуска, когда застал ее на том, что она нанесла немного рицина на запястье, считая его моей коллекцией парфюмерии. А в ответ на вопрос, к чему я таскаю несессер с рядами ядов, я состряпал какой-то липовый предлог — дескать, доставляю его в департамент юстиции в Майами. — Держись от этого набора подальше, — предупредил я свою спутницу. — Ладно, не волнуйся. Но это черненький? — Он прозрачный, во флаконе. — И это им можно убить? — Именно. Хоть он и «прозрачный, во флаконе», как и большинство ядов, со временем я выработал к нему иммунитет. Единственный яд, с которым я не справлюсь, это тетродотоксин. Конечно, я ни за что не сказал бы Рейчел об этом, да и не стал бы таскать тетродотоксин в своем наборе. Я люблю эту женщину, но не уверен, что она не прикончит меня. — Должно быть, ты искренне веришь мне, раз сказал о своем криптоните [4] , — заметила она. — Разумеется. Как же можно сохранить хорошие отношения без доверия? Через пару минут мы уже различали огни и железные кружева балкона пансионата «Приморье». Ажурная решетка этого балкона — известная достопримечательность, ей больше полутора сотен лет. Выковали ее в Бостоне, а затем доставили в Сент-Олбанс-Бич по железной дороге. Архитектора, создавшего ее, убили в переулке позади местного бара в тот же вечер, когда закончили ее установку. Местная легенда гласит, что его кокнул первый владелец «Приморья», чтобы тот не смог воспроизвести узор больше нигде. |