
Онлайн книга «Могила моей сестры»
Трейси выключила свет в ванной и в своей флисовой пижаме вошла в спальню. На голове у нее был тюрбан из полотенца. Она вошла, подпевая Шине Истон, исполнявшей в стереопроигрывателе «Вся ночь наша», и полюбовалась из эркера ночным небом. Роскошная полная луна придавала плакучей иве бледно-голубой оттенок. Ее длинные косы ниспадали неподвижно, словно дерево впало в глубокий сон. Осень незаметно перешла в зиму, и прогноз обещал заморозки. Однако, к разочарованию Трейси, небо сияло звездами. Седар-гроувская начальная школа закрывалась на день при первом зимнем снеге, а у Трейси была утром контрольная по дробям. И она была не совсем готова. Она нажала на кнопку «Стоп» на проигрывателе, прервав пение Шины, но сама продолжая напевать, и включила настольную лампу. Лунный свет, заливавший ее пуховое одеяло и ковер, пропал, когда она включила лампу, укрепленную над спинкой кровати. Трейси выбрала «Повесть о двух городах», которую они мусолили в школе целый семестр. Она не очень любила читать, но если ее отметки ухудшатся, отец в конце ноября не отпустит ее на турнир по стрельбе. – У нас есть ночь, – пела она. – Зачем нам завтра? Продлим же ночь, хоть как-нибудь. Она стянула одеяло. – Бу-у! Трейси завизжала и отшатнулась. – Ай! Ай! Из-под одеяла, как на пружине, выскочила Сара и теперь лежала, так покатываясь со смеху, что не могла выговорить ни слова. – Ну и скотина же ты! – завопила Трейси. – Что на тебя нашло? Сара села, стараясь что-то сказать сквозь смех и хватая губами воздух. – Ты бы видела свое лицо! – Сестра изобразила потрясенный взгляд Трейси и снова повалилась на постель, схватившись за живот от смеха. – И долго ты там скрывалась? Сара приподнялась на колени и сжала кулак, будто подносила ко рту микрофон. – Продлим же ночь… Хоть как-нибудь… – Заткнись. – Трейси размотала свой тюрбан, наклонила голову и энергично вытерла волосы полотенцем. – Ты влюблена в Джека Фрейтса? – спросила Сара. – Это тебя не касается. Боже, какой ты ребенок! – Как же! Мне уже восемь. Ты в самом деле с ним целовалась? Трейси прекратила вытирать волосы и подняла голову. – Кто это тебе сказал? Санни? Погоди. – Она взглянула на книжную полку. – Ты читала мой дневник! Сара схватила подушку и изобразила, как целуется с ней. – О, Джек! Продлим же… Хоть как-нибудь! – Это же нельзя, Сара! Где он? – Трейси запрыгнула на кровать и повалила Сару, прижав ее руки и ноги. – Не круто. Совсем не круто. Где он? Сара снова захохотала. – Я серьезно, Сара. Отдай дневник. Дверь открылась. – Что тут происходит? Вошла мать в розовом халате и шлепанцах и с расческой в руке. Ее светлые волосы, освобожденные от обычного узла, рассыпались до середины спины. – Трейси, отпусти сестренку. Трейси сползла в сторону. – Она спряталась у меня под одеялом и напугала меня. И взяла мой… Она спряталась под одеялом! Эбби Кроссуайт подошла к кровати. – Сара, что я тебе говорила про такие шутки? Девочка села. – Мама, это было так смешно! Ты бы видела ее лицо! – Сара состроила рожу, как у перевозбужденного шимпанзе. Мать прикрыла рукой рот, чтобы не рассмеяться. – Мама! – сказала Трейси. – Это было не смешно. – Ладно. Сара, я хочу, чтобы ты прекратила пугать сестру и друзей. Что я тебе говорила про мальчика, который кричал «Волк! Волк!»? – Когда-нибудь ты вот так спрячешься, и никто никогда тебя не найдет, – сказала Трейси. – Мама! – А я даже не буду тебя искать. – Мама! – Хватит, – сказала мать. – Сара, отправляйся в свою комнату. Сара соскользнула с кровати и бросилась к двери в ванную. – И отдай сестре ее дневник. И Трейси, и Сара замерли. Их мама была кем-то вроде экстрасенса. – Да, это нехорошо – читать, как она целовалась с Джеком Фрейтсом. – Мама! – воскликнула Трейси. – Если тебя тревожит, что его прочли, то ты прежде всего не должна делать ничего такого, о чем пишешь. Ты еще мала, чтобы целоваться с мальчиками. Сара, стоявшая в ванной, разделявшей их комнаты, изображала звуки поцелуев. – Хватит, Сара, отдай его. Сестра снова подошла к кровати, смакуя каждый шаг под пылающим взглядом Трейси. Она вытащила из-под одеяла разрисованную цветами тетрадку, и Трейси, выхватив дневник у нее из рук, замахнулась им, но Сара увернулась и выбежала из комнаты. – Ты тоже не должна читать мой дневник, мама. Это вопиющее вмешательство в мою личную жизнь. – Повернись. У тебя будут колтуны. – Эбби Кроссуайт прошлась расческой ей по волосам, и Трейси успокоилась от ощущения, как зубья расчески чешут кожу. – Я не читала твой дневник. Это материнская интуиция. Однако милое признание вины с твоей стороны. В следующий раз, когда придет Джек Фрейтс, скажи ему, что с ним хочет поговорить твой отец. – Он не придет. Когда здесь эта гадина. – Не называй свою сестру гадиной. – Она в последний раз провела расческой по волосам. – Ладно, ложись. Трейси залезла под одеяло, чувствуя оставшееся тепло Сариного тела. Она поправила подушку, и мать наклонилась и поцеловала ее в лоб. – Спокойной ночи. Мать подобрала с пола мокрое полотенце, прикрыла дверь и вернулась. – Так что, Трейси? – Что? – «Продлим же ночь, хоть как-нибудь», – пропела она. Трейси застонала. Когда дверь за матерью закрылась, она встала с кровати, прикрыла дверь в ванную и поискала более подходящее место для дневника. В конце концов она положила его под свитера на верхнюю полку шкафа, докуда Саре было трудно достать. А забравшись под одеяло, открыла Диккенса. Она читала уже с полчаса и только перелистнула последнюю страницу главы, когда услышала, как дверь ванной открылась. – Иди спать, – сказала Трейси и краем глаза увидела, как Сара отшатнулась от дверной ручки. |