
Онлайн книга «Знаменитые расследования Мисс Марпл в одном томе»
– Не понимаю, зачем надо снимать мою задницу, – недовольно проворчала Элси. – У тебя же не задница, а конфетка, дорогая. Просто глаз не оторвать, – растолковала ей фотограф. – А когда ты поворачиваешь голову, подбородок поднимается, будто луна восходит над горой. Не переживай, все как надо. – Привет, Марго, – окликнул ее мистер Джетроу. Она обернулась: – А-а, это ты. Откуда ты взялся? – Тут кое-кто хочет с тобой пообщаться. Главный детектив-инспектор Крэддок, департамент уголовного розыска. Девушка метнула на Крэддока быстрый взгляд. Взгляд подозрительный, изучающий, но, в конце концов, вполне обычный. На появление детектива-инспектора так реагируют почти все. Девушка была худощавая, сплошь локти и острые углы, но в целом фигура выглядела привлекательной. Тяжелые занавеси темных волос ниспадали на щеки, цвет лица болезненно-желтоватый. Была в ее облике какая-то неопрятность. «В общем, – решил Крэддок, – не в моем вкусе». Зато в ней чувствовалась воля. Чуть приподняв брови, уже и так поднятые художественными средствами, она спросила: – Чем могу быть полезна, детектив-инспектор Крэддок? – Здравствуйте, мисс Бенс. Если не возражаете, ответьте мне на несколько вопросов о печальной истории, случившейся в Госсингтон-Холле, около Мач-Бенэма. Вы, если не ошибаюсь, были там по работе. Девушка кивнула: – Была. И все хорошо помню. – Она снова стрельнула в него глазами. – Но вас там не было. Был кто-то другой. Инспектор… инспектор… – Инспектор Корниш? – подсказал Дермот. – Точно. – Нам позвонили чуть позже. – Вы из Скотленд-Ярда? – Да. – То есть вы встряли и выхватили это дело у местной полиции. Так? – Не совсем, никто ничего не выхватывал. Кому вести дело, решает начальник полиции графства. – На основании чего? – Если преступление чисто местное – одно дело, а если оно выходит за пределы деревни – другое. Случаются преступления международного масштаба. – И что же, начальник полиции решил, что это преступление как раз международного масштаба? – Лучше сказать, охватывающее два континента. – Да, в газетах на это намекали. Что, мол, убийца хотел укокошить Марину Грегг, а по ошибке приговорил несчастную местную бабенку. Это правда или тут больше рекламы для их будущего фильма? – Боюсь, мисс Бенс, что это правда, и правда несомненная. – И что вы хотите от меня? Мне придется ехать в Скотленд-Ярд? Он покачал головой: – Если только вы сами этого пожелаете. А вообще меня вполне устроит разговор в вашей студии. – Хорошо. Моя машина за углом. И она быстро зашагала по дорожке. Дермот последовал за ней. – Пока, дорогая, – крикнул им вслед Джетроу, – давайте без меня. Знаю, вы с инспектором будете обсуждать великие тайны. Он подошел к девушкам на тротуаре и принялся оживленно с ними болтать. Марго села в машину, открыла другую дверцу и впустила Дермота Крэддока. За всю дорогу до Тоттенхэм-Корт-роуд она не произнесла ни слова. Машина свернула в тупик и в самом конце его заехала в открытые ворота. – Тут у меня стоянка, – объяснила она. – Вообще-то здесь мебельный склад, но они сдали мне кусочек своей площади. Сами знаете, что значит запарковать машину в Лондоне. Или проблемы дорожного движения вас не сильно волнуют? – Да, у меня другие проблемы. – Надо думать, убийство вам больше по вкусу, – поддела его Марго Бенс. Она провела его в студию, указала на кресло, предложила закурить и опустилась на просторную тахту напротив. Сквозь занавесь темных волос окинула его вопросительно-хмурым взглядом. – Что ж, валяйте, – разрешила она. – Насколько я знаю, вы фотографировали в день, когда умерла эта женщина? – спросил он. – Да. – К вам обратились как к профессионалу? – Да. Им требовались специальные снимки. А я на этом деле собаку съела. Я частенько работаю для киностудий, а тут просто фотографировала прием, сделала несколько снимков, когда Марина Грегг и Джейсон Радд встречали именитых гостей. Местную знать и прочих важных птиц. В таком духе. – Понимаю. Вы расположились с вашей камерой на лестнице? – На некоторое время да. Уж больно хорошая была точка съемки. Люди проходят мимо тебя по ступеням, а потом ты разворачиваешься и видишь, как Марина с ними здоровается. Стоя на месте, можно сделать массу снимков под разными углами зрения. – Я знаю, вас уже спрашивали, не показалось ли вам что-то необычным, может быть, важным. Спрашивали вообще. – Вы хотите спросить конкретно? – Я бы сказал, чуть более конкретно. С того места, где вы стояли, вы хорошо видели Марину Грегг? Она кивнула: – Прекрасно видела. – А Джейсона Радда? – Иногда. Он больше двигался. Приносил выпить, представлял гостей друг другу. Знакомил местную знать со знаменитостями. В таком духе. Я не видела, как эта миссис Бэддли… – Бэдкок. – Да, извините, Бэдкок. Я не видела, как она сделала роковой глоток. Я ее вообще в этой толпе не видела. – А вы помните, когда появился мэр? – Да. Мэра я запомнила. Он был одет официально: цепь, мантия. Я сняла его крупным планом сверху вниз, суровый вышел снимок, а потом щелкнула его, когда он здоровался с Мариной. – Попробуйте восстановить в памяти ход событий. Дело в том, что миссис Бэдкок с мужем поднимались по лестнице непосредственно перед мэром. Она покачала головой: – Но я все равно ее не помню. – Это не так важно. Важно другое: Марину Грегг вы все время видели хорошо, часто направляли на нее свою камеру, верно? – Да. Почти все время. Ждала, когда можно будет щелкнуть. – Вы знаете в лицо Ардуика Фенна? – Да, конечно. Сколько раз видела по телевизору… и в кино. – Вы его сфотографировали? – Да, он поднимался с Лолой Брюстер. – Сразу после мэра? Секунду подумав, она согласно кивнула: – Да, кажется. – А вы не заметили, что примерно в это время Марине Грегг вдруг стало нехорошо? Не заметили какое-то необычное выражение на ее лице? Марго Бенс наклонилась вперед, открыла портсигар и извлекла из него сигарету. Закурила. Она не ответила, но Дермот не стал ее подгонять. Он ждал, пытаясь догадаться, что именно она сейчас прокручивает в мозгу. Внезапно она бросила: |