
Онлайн книга «Привет, Джули!»
И вот я обедал с двумя самыми красивыми девчонками в школе. Я был «чемпионом», и все парни завидовали мне. Но я был в отчаянии. Они, конечно, красивые девчонки, но из их ртов вылетали такие гадости о Громиле Дженни. Миранда не умолкала: — О чем она только думала? Можно подумать, ты согласился бы обедать с ней, да, Брайс? Ну, да. Это правда. Но нельзя было так говорить. — Послушайте, давайте сменим тему разговора. — Конечно. И о чем будем говорить? — Все равно. О чем угодно. Какие у вас планы на лето? Первой ответила Миранда: — Мы поедем в круиз по мексиканской ривьере. Будем останавливаться в каждом порту и покупать всякие безделушки. — Она захлопала ресницами и добавила: — Я могу и тебе что-нибудь привезти... Шелли подвинула поближе ко мне свой стул и перебила Миранду: — А мы поедем на озеро. У папы там домик, и там можно обалденно загореть. Помнишь, какой я была осенью? Почти черной. Я снова хочу так, только на этот раз постараюсь загореть полностью. — Она захихикала и добавила: — Только маме моей не рассказывай, ладно? Она тогда вообще заставит меня надеть закрытый купальник! Вот так начинается Война Загаров. Миранда заявила Шелли, что не заметила у нее осенью никакого загара, что самое подходящее место, чтобы как следует загореть, — круиз по Мексиканскому заливу. В ответ Шелли сказала Миранде, что обладательница веснушек никогда загореть не сможет, а поскольку у Миранды веснушки по всему телу, круиз станет для нее пустой тратой времени. Я разглядывал кафетерий, стараясь не вникать в эту перепалку. И тут я увидел Джули. Она сидела через два столика от меня и смотрела в мою сторону. Только она смотрела не на меня. Джули смотрела на Джона, ее глаза сверкали, и она смеялась. У меня сердце замерло. Над чем она смеется? О чем они говорят? Какая же она красивая! Я терял над собой контроль. Это было странно. Как будто мое тело больше не подчинялось мне. Я всегда считал Джона классным парнем, но сейчас мне хотелось размазать его по стене. Шелли схватила меня за руку и спросила: — Брайс, ты в порядке? Ты выглядишь... я не знаю... каким-то одержимым. — Что? А-а... — Я постарался взять себя в руки. — Куда ты смотришь? — поинтересовалась Миранда. Они обе завертели головами, потом пожали плечами и вернулись к своей еде. Но я не мог не смотреть. И у меня в голове звучал голос дедушки: — Твой выбор повлияет на всю твою дальнейшую жизнь. Поступи правильно... Поступи правильно... Поступи правильно... Миранда тряхнула меня, спросив: — Брайс? Да что с тобой? Я спросила, что ты будешь делать летом? — Не знаю, — пробормотал я. — Эй, а может тебе поехать с нами на озеро?! — воскликнула Шелли. Это была пытка. Мне хотелось закричать: «Да заткнитесь вы! Оставьте меня в покое!» Я хотел выбежать из здания и бежать до тех пор, пока не упаду без сил, и, может, тогда это чувство пройдет? — Обед восхитительный, Брайс. — Голос Миранды словно звучал откуда-то издалека. — Брайс? Ты слышишь меня? Отличный обед. Я бы не умер, если бы просто поблагодарил ее. Но разве я мог просто поблагодарить? Нет. Вместо этого я повернулся к ней и сказал: — Мы можем не говорить о еде, загаре и прическах? Миранда растерянно улыбнулась мне. — А о чем тогда ты хочешь говорить? Я посмотрел на нее, потом на Шелли. — Как насчет вечного двигателя? Вы что-нибудь о нем знаете? — Вечное что? Миранда рассмеялась. — Что? — поинтересовался я у нес. — Что смешного? Она секунду внимательно смотрела на меня, а потом сказала: — Не знала, что купила интеллектуала. — Да, я — интеллектуал! — Да? — Миранда захихикала. — Ты написать-то это слово без ошибок сможешь? — Он для тебя слишком умный, Миранда. — Да прекрати ты, Шелли. Можно подумать, ты здесь из-за его мозгов? Тошно видеть, как ты подлизываешься. — Подлизываюсь? Я правильно расслышала? — Ты правильно расслышала. Он не собирается приглашать тебя на выпускной, так почему бы тебе не сдаться? На этом обед закончился. Одно из маминых запеченных яблок полетело в Миранду, а в ответ на платье Шелли был вылит соус. И прежде чем миссис Макклур успела их остановить, они уже катались по полу, вцепившись друг другу в волосы. Для меня это была возможность сбежать, и я направился прямо к столику Джули. Я взял ее за руку и сказал: — Мне нужно с тобой поговорить. Она привстала и спросила: — Что? Что происходит, Брайс? Почему они дерутся? — Извини нас, ладно, Джон? — Я оттащил Джули от столика, но идти было некуда. Я держал ее за руку и не мог думать. Я остановился прямо в центре зала и посмотрел на Джули. Посмотрел на ее лицо. Я хотел погладить ее щеку и узнать, каково это. Хотел прикоснуться к ее волосам, они казались такими мягкими. — Брайс, — прошептала Джули, — что случилось? Я едва дышал, когда задал этот вопрос: — Он тебе нравится? — Ты... ты говоришь о Джоне? — Да! — Да, конечно. Он милый и... — Нет, он тебе нравится? — Я взял ее за вторую руку и ждал ответа, а мое сердце готово было выпрыгнуть из груди. — Нет. То есть не в этом, смысле... Нет! Она сказал «нет»! Мне было наплевать, где я, наплевать, что нас все видят. Я хотел, я должен был поцеловать ее. Я подался вперед, закрыл глаза и... Она вырвалась и убежала. Внезапно в кафетерии повисла мертвая тишина. Миранда и Шелли пялились на меня сквозь свои спутанные волосы, все смотрели на меня так, словно у меня на груди была бомба. А я просто стоял и пытался прийти в себя. Миссис Макклур схватила меня за плечи и усадила на стул. — Сиди здесь, а вы оставайтесь там! Затем она вывела Шелли и Миранду из кафетерия, развела по разным туалетам, чтобы они привели себя в порядок, и пошла искать уборщика. А я сидел там, и мне было наплевать на уборку. Я хотел быть с ней. Говорить с ней. Снова взять ее за руку. Поцеловать ее. До конца занятий я еще несколько раз пытался поговорить с Джули, но как только я оказывался рядом, она сбегала. А когда прозвенел последний звонок, она просто исчезла. Я везде искал, но Джули нигде не было. |