
Онлайн книга «Версаль. Мечта короля»
Монкур поклонился: – Вы спасли меня от смерти. Для меня будет честью отдать за вас жизнь. – Прекрасно, – усмехнулся герцог Кассельский. – Судя по тому, что я слышал, за этот груз не грех и умереть. «Лучшего момента выбрать было невозможно», – мысленно похвалила себя мадам де Монтеспан, идя по коридору в великолепном бирюзовом платье. Навстречу в сопровождении Бонтана и нескольких гвардейцев шел король. Когда Людовик поравнялся с нею, маркиза робко улыбнулась, потом вдруг пошатнулась и едва не упала. – Что с вами? – спросил встревоженный Людовик. Маркиза де Монтеспан удовлетворенно отметила, что король искренне встревожен. – Простите, ваше величество, – сказала она, изящно наклоняя голову. – Все хорошо. – Быть может, вам нездоровится? – Разве что… – Она подняла глаза на короля. – Разве что мне тревожно… из-за войны. – Вскоре наши солдаты вернутся обратно, принеся Франции новую славу. Маркиза прижала руки к сердцу: – Ваше величество, слава уже принадлежит вам. Надеюсь, вы не разгневаетесь на меня за столь дерзкие слова. – Ничуть, сударыня. Берегите себя. Король поцеловал ей руку. Госпожа де Монтеспан сделала вид, что вот-вот упадет в обморок, но затем присела в глубоком реверансе. Людовик улыбнулся и пошел дальше. Беатриса, издали видевшая этот спектакль, могла лишь гневно взирать на хитроумный трюк мадам де Монтеспан. «Так ли уж это постыдно, если Шевалье ненадолго увидит мою наготу?» – подумала Генриетта. Она готовилась отойти ко сну, и служанки, как всегда, помогали ей раздеваться. Генриетта прекрасно знала, что возлюбленного ее мужа женщины интересовали лишь как орудие для достижения своих целей. И потому, когда Шевалье бесцеремонно вошел в спальню и сел, закинув ногу на подлокотник кресла, Генриетта даже не повернулась. Губы Шевалье сложились в язвительную гримасу. – Страдание вам очень к лицу, – с усмешкой произнес он. – Вы носите страдание, как корону. – Что вам угодно? – спросила Генриетта. – Вы читали «Газетт де Франс»? Ваш муж стяжал славу на поле битвы. – Это слава короля. – В газете написано по-иному. Стараясь не замечать присутствия Шевалье, Генриетта заговорила с молодой хорошенькой кудрявой фрейлиной, совсем недавно появившейся в ее свите: – Анжелика, принесите мне голубые ленты. Анжелика изящно присела в реверансе и отправилась исполнять повеление своей госпожи. Неожиданно Шевалье окликнул ее: – Анжелика, я хотел вернуть вам вот это. Девушка обернулась и увидела, что на пальце Шевалье небрежно покачивается бриллиантовое колье. Глаза Анжелики округлились, а лицо мгновенно побледнело. – Горничная нашла его в ящике вашего комода и прихватила по ошибке, – продолжал Шевалье. – Я бы хотел быть уверен, что ее накажут. – Мое колье! – воскликнула Генриетта. – Так оно ваше? – вскинул голову Шевалье. – Да. Я очень дорожу этим колье. Я давно не видела его и уж было подумала, что потеряла. Ошеломленная Генриетта повернулась к фрейлине: – Анжелика? Девушка испуганно замотала головой: – Сударыня, клянусь вам, этого колье не было в моей комнате. – Нет, было, – возразил Шевалье. – Вы надежно его припрятали. – Сударыня! – взмолилась Анжелика. – Я не брала ваше колье! – Молчите, – поморщился Шевалье. – Сударыня, умоляю! Шевалье подал Генриетте колье: – Ваша фрейлина оказалась воровкой. По-моему, это очевидно. Однако вам несвойственно брать себе в услужение разное ворье. Но можете быть уверены, это еще не конец. По щекам Анжелики струились слезы. Шевалье улыбнулся и покинул спальню Генриетты. Ближе к полудню придворные дамы собирались в своем салоне, чтобы поговорить о том и о сем, но главным образом – чтобы посплетничать. Вот и сегодня они болтали о мужьях, детях и нарядах. Одна из таких стаек собралась вокруг мадам де Монтеспан. – Лизетта буквально умоляла своего мужа не ехать! – театрально заламывая руки, говорила дама средних лет с проседью в волосах и с рубиновым ожерельем на шее. – Разве можно ее упрекать после того, что случилось с семейством Партене? Но она говорит, будто муж заявил ей, что новый эдикт короля обязателен для всех дворян. Им необходимо найти поручителя при дворе, иначе они обречены. Беатриса и Софи, только что появившиеся в салоне, хотели было присоединиться к стоявшим вокруг маркизы де Монтеспан, однако дамы, которые ее окружали, нарочно встали плотнее. – Я слышала истинную причину, и она совсем другая, – возразила маркиза де Монтеспан. – Семья Лизетты не может разыскать свои дворянские грамоты. Несколько лет назад в их местах случилось наводнение. Что, если их бумаги тоже стали жертвами стихии? Бедняжкам можно только посочувствовать. – А я уверена, что они найдут способ подтвердить законность своего титула, – заявила Беатриса, так и не допущенная в круг. Дамы повернулись в ее сторону. – Это мы еще посмотрим, – сказала госпожа де Монтеспан, холодно глядя на Беатрису. – Не у всех же есть такой поручитель, как Шевалье. Беатриса спокойно, с улыбкой выдержала взгляд соперницы. – Не все нуждаются в поручительстве, – сказала она. – А вы не зарекайтесь, Беатриса. Впрочем, если и ваши бумаги куда-нибудь «смыло», дочка о вас позаботится. Красота открывает многие двери. – Вы, мадам де Монтеспан, конечно же, знаете об этом лучше других. Однако красота, которой не сопутствует ум, – это всего-навсего тщеславие. Маркиза де Монтеспан в ответ лишь улыбнулась. Беатриса поспешила увести дочь. – Матушка, зачем вы ей надерзили? – спросила Софи, когда они отошли на достаточное расстояние от кружка мадам де Монтеспан и их разговор не мог быть услышан. – Дочь моя, ты все еще поражаешь меня своей очаровательной наивностью. Королевский двор имеет лишь видимость роскошных залов и блистательных гостиных. На самом деле это рынок, но устроенный особым образом. Есть сердцевина. Она продает внутреннему кругу. Внутренний круг продает внешним кругам, которых несколько. А уж внешние круги продают остальному миру. Все сделки держатся на личных связях. Личные связи означают доверие. Доверие означает власть. Власть означает… всё. Думаешь, внимание к персоне госпожи де Монтеспан возникло само собой или по чистой случайности? – Мне показалось, она вам просто не нравится. – Говори тише! Не далее как сегодня утром я видела, что она сумела обратить на себя внимание короля. Он куда-то шел, но остановился и задержал на ней свой взгляд. Теперь представь, какое продолжение может иметь эта вроде бы случайная встреча в коридоре. |