
Онлайн книга «Сердцеедки. Правила любви»
Келли сглотнула, пытаясь справиться с неловкостью, и оглядела остальных собравшихся. Дэна, Эйприл и Джесси она знала, а вот молодой человек с длинными светлыми волосами, в зеленом свитере был ей незнаком. — Привет. — Он через стол протянул Келли руку. — Я — Брэкин. Брэкин? Что это за имя такое, подумала она. Интересно, какая же у него тогда фамилия? — Брэкин. — Келли улыбнулась и пожала его руку. Его ладонь оказалась на удивление мягкой — мягче, чем ее. — Брэкин… а дальше? — Уиверли, — ответил он, и в его голосе послышалась гордость. Фамилия показалась смутно знакомой. — Приятно познакомиться, — сказала Келли и отняла наконец руку. — Брэкин вместе со мной состоит в историческом обществе, — пояснил Уилл. Мистер Дэниелс откашлялся. — Брэкин учится в Уиверли. Отличная школа. Я пытался устроить туда Уилла, но безуспешно. Точно! Вот откуда фамилия показалась Келли знакомой. Уиверли — это частная школа километрах в сорока от Бич Фолз. Обучение там стоило нереально дорого, а попасть туда было практически невозможно. Брэкин, само собой, попал туда автоматически, поскольку школа была создана его семьей. — Большая шишка, да, — шепнул Бен, и Келли рассмеялась. Все за столом тут же замолчали и посмотрели на нее. — Извините. — Она подавила смешок и укоряюще взглянула на Бена. — Что? — ухмыльнулся он. — Думаю, нам пора, — объявил мистер Дэниелс. — Пойдем, дорогая. Пусть дети немного пообщаются без присмотра родителей. Мистер Дэниелс вручил Уиллу кредитку. — Угощай своих друзей. — Он поднялся и застегнул пиджак. — Мы с мамой вернемся в офис — у нас там еще дела. Не засиживайтесь допоздна, ребята. — Он чуть дольше задержал взгляд не Бене, словно в большей степени это касалось его. Все попрощались с мистером и миссис Дэниелс, и те ушли. Келли втайне обрадовалась этому. Родители Уилла всегда наводили на нее ужас. Они были высокомерными, требовательными и явно недолюбливали Келли. Интересно, что они думают о Бриттани? Они с ней почти не разговаривали, и Келли гадала, хороший это знак или плохой. Во всяком случае, Бриттани никто не упрекал за опоздание. К столику подошел официант и раздал всем меню. Почти все за столом — кроме Брэкина — и без того знали, что будут заказывать, поскольку знали меню наизусть. Келли обычно брала сэндвич с цыпленком. Он низкокалорийный и такой вкусный! Когда официант снова подошел к ним, она сделала свой обычный заказ с диетической колой. А вот Уилл с Брэкином устроили официанту допрос, какой майонез использовали при приготовлении блюд, калорийный или обезжиренный? А булочки для гамбургеров делались из белой муки или пшеничной? — Это всего лишь хлеб, приятель, — сказал Бен, посасывая кусочек льда, который он выудил у себя из стакана с водой. — Бенджамин, — нахмурился Уилл. — Это не просто хлеб. — Мука грубого помола гораздо полезнее, — вставил свое слово Брэкин. Келли не могла с этим не согласиться. Но то, как они выпытывали у официанта каждую мелочь, немного утомляло. Официант, переминаясь с ноги на ногу, отвечал на все вопросы, и Келли чувствовала, что он начинается раздражаться. Она его понимала. Наконец Уилл остановил свой выбор на сэндвиче с цыпленком, а Брэкин выбрал салат «Кобб». В ожидании заказа Уилл и Брэкин погрузились в обсуждение важнейших тем — вступительных сочинений для колледжа и состояния исторических сайтов в Интернете. — Все это томительно скучно, — шепнул Бен. — Согласна. — Ты ведь уже не встречаешься с моим братцем, правда? — спросил он. — То есть, дело твое, если встречаешься, только в этом нет ничего хорошего. — Это звучит как-то бессмысленно, тебе не кажется? — Встречаться с моим братцем тоже бессмысленно. — Ох! — Келли скорчила рожицу. — Ты меня подловил. — Еще как. — Ладно… мы больше не встречаемся. — Он почти влюблен в тебя. Келли нахмурилась. — Ничего он не влюблен. Он все время с Бриттани. Он бросил меня в тот вечер, в галерее… — Бриттани он использует для прикрытия. А по-настоящему его тянет к тебе, только он не хочет этого признать. Келли покосилась в сторону и поймала на себе взгляд Уилла. Тот улыбнулся и тут же отвел глаза. Бриттани заметила этот обмен взглядами и сердито посмотрела на Келли. — Зачем ты все это говоришь, если считаешь, что мне не надо с ним встречаться? — Потому что ты имеешь право знать и должна самостоятельно принять решение. — Бен приподнял бровь. Потом отпил из стакана и поставил его на стол. — Но, повторюсь… во встречах с ним нет ничего хорошего. — Я не понимаю, что происходит, — призналась Келли. Принесли еду. Келли ела молча, почти не прислушиваясь к разговорам за столом. Если собственный брат Уилла считает, что с ним не стоит встречаться, о чем это говорит? О многом. Она пришла сюда вовсе не из-за Уилла. Она не собиралась возвращаться к нему. Но, может, теперь, когда она знает, что небезразлична ему… Нет… это ничего не меняет. У нее уже не было бабочек в животе. Не было приятного головокружения при мысли об Уилле. Она им переболела. Ее чувства к нему за эти два месяца как-то поутихли. Судя по всему, Кодекс расставания все-таки работает. Дожевав свой сэндвич, Келли извинилась и отлучилась в туалет. За столиком у стены она заметила знакомое лицо. Дрю. Встретившись с ним взглядом, Келли махнула рукой, ожидая всего лишь такой же взмах в ответ. Но Дрю встал из-за стола, оставив отца, который в это время разговаривал по телефону. — Что ты тут делаешь? — спросил он. — Да вот, пришли с друзьями. — Она показала на столик почти у самого входа. — Только что? — Нет. Наоборот, я как раз ухожу. Слава богу. Дрю сунул руки в карманы джинсов. — Ты не будешь возражать, если… я уйду вместе с тобой? Келли нахмурилась. — А как же твой отец? — Да он почти не замечает, что я здесь. Все это время он висит на телефоне. Келли почувствовала в его голосе обиду и даже немного разочарования. — Да, конечно. Я только попрощаюсь. Они вместе подошли к столику. Бен пожал руку Дрю, и они пустились в разговоры о спорте. — Я ухожу, — сказала Келли Уиллу. Потом повернулась к Брэкину. — Приятно было познакомиться. Брэкин наградил ее белозубой улыбкой и поднялся. — Можно как-нибудь позвонить тебе? |