
Онлайн книга «Сердцеедки. Правила любви»
Все за столом замолчали и посмотрели на Келли. Даже Бен, что было совершено неслыханно, ведь он почти никогда не умолкал. — Хм… — Ее бросило в жар, а руки, наоборот, похолодели. Она набрала побольше воздуха и посмотрела прямо на Уилла. — Вообще-то мне пока комфортнее в одиночестве. Лицо Уилла тут же застыло. Она взяла Дрю под руку и сказала: — Пойдем. * * * Горас жил в пригороде Бич Фолз, где дома стояли далеко друг от друга, а задние дворы были размером с поле. У его семьи был двухэтажный коттедж с опоясывающей застекленной террасой. Рейвен он напомнил дом из старых романов — с желтыми стенами, белыми ставнями и мощеной дорожкой. Подъезжая, она заметила еще несколько автомобилей, припаркованных чуть дальше, у гаража. Или Горас устроил вечеринку, или у них в семье так много автомобилей. Едва Рейвен вышла из машины, как боковая дверь в гараж распахнулась. — Привет! — Горас встретил гостью на дорожке. — Мы тут, в гараже. — Мы? — Рейвен вскинула брови. — Погоди, сама все увидишь. — Он придержал для нее дверь, и она вошла внутрь. Сверху, из вентиляции дул теплый воздух. Первым, что бросилось в глаза, была ударная установка, усилитель и гитара. Потом Рейвен заметила Хоба и Дина — ребят из школьного оркестра. Они сидели на протертом оранжевом диване у стены. Хоб перебирал струны бас-гитары, а Дин стучал барабанными палочками по баночке из-под колы. — Рей, — сказал Горас. — С Хобом и Дином ты знакома. — Привет, — хором поздоровались они. — Привет, — Рейвен помахала им в ответ и повернулась к Горасу, всем своим видом вопрошая: «Какого черта тут происходит?» — Мы играем вместе почти год, — пояснил Горас. — Но наш солист отчалил, и нам срочно нужна замена. И на нее воззрились три пары глаз. — Так. — Рейвен, пытаясь скрыть неловкость, скрестила руки на груди. — И какое отношение это имеет ко мне? — Мы хотели выступить на «Свободном микрофоне», но у нас нет солиста. Он хотят, чтобы Рейвен пела? Они что, с ума сошли? — Я не пою. Я играю на флейте. — Я слышал, как ты поешь, — возразил Горас. — И знаю, что поешь ты хорошо. — Когда это ты слышал? — Она пела только дома — исключительно в своей комнате или в душе. Еще иногда подпевала, слушая iPod, но в школе Рейвен всегда следила за собой. Горас замялся и опустил глаза. — В тот вечер, в автобусе. После конкурса оркестров. Ах. В тот вечер. Она как раз сидела в наушниках, когда Горас подсел к ней и похлопал ее по плечу. Рейвен помнила, что пела тогда, но ей казалось, что она только вполголоса мурлыкает, все остальные в автобусе оживленно разговаривали. Она и не подозревала, что кто-то может ее услышать. — Я пою только для себя, — сказала она наконец. — Да ладно тебе, — сказал Хоб, покусывая кончики волос. — Будет круто, если такая цыпочка станет нашей солисткой. — Хоб, — одернул его Горас и покачал головой. — Что? — Нам нужен хоть кто-нибудь, — добавил Дин. — И очень срочно. Рейвен переступила с ноги на ногу. — Еще раз повторяю, ребята, я не пою. — Ты только попробуй, — попросил Горас. — Мы можем сыграть. Выбери что-нибудь из хитов. Да ни за что она не будет петь перед всеми! Она даже не знает, как это делается. Она только опозорится, и Горас будет считать ее недотепой. — Не могу. К тому же я не знаю слов. Я могу петь только под свой iPod. — Вот и отлично. Пойди, принеси свой iPod, — сказал Горас. Она могла бы сказать, что iPod остался дома, но почему-то ей казалось, что Горас сразу раскусит ее вранье. Когда это у нее не было с собой iPoda? — И что потом? — спросила она. — Ты будешь петь под iPod, а мы будем играть. — А что если вы не знаете ни одной моей песни? — У тебя там есть «Greengers»? Ты их пела в тот вечер. — Да. — «Оставь мне вчерашний день»? Это была одна из ее самых любимых песен. «Greengers» была молодой, напористой группой. Конечно, не «Three Days Grace», но тоже набирающей популярность. Рейвен услышала о них года два назад, когда они начали собирать залы в Бостоне. — Да. — Можем сыграть, — сказал Хоб, вставая с дивана. — Давайте попробуем. Рейвен все еще сомневалась, но ребята уже настраивали инструменты. Горас же так и стоял, не сводя с нее глаз. Петь под iPod — дело не хитрое. А вот спеть перед мальчишками — совсем другое дело. И потом, это всего лишь школьный вечер. С чего вдруг такая необходимость выступать там? Может, для них, для Гораса, это было важно, потому что музыка была их страстью, и им было все равно, где играть — на школьном вечере или на серьезном концерте? Главное — чтобы люди слышали их музыку. Музыка и в жизни Рейвен играла серьезную роль, и она могла понять ребят. — Рей, пожалуйста! — взмолился Горас. Несмотря на смущение, от которого уже горело лицо, Рейвен кивнула и направилась к машине. Ей хотелось порадовать Гораса. Она верила в то, что он говорил, верила его комплиментам, хоть они не касались размера ее груди и таланта целоваться. Вернувшись, Рейвен надела наушники и повернулась к парням. У Хоба на груди висела бас-гитара, Дин сидел за ударными, а Горас взял гитару. — Я не знала, что ты играешь, — сказала она, кивнув ему. В оркестре Горас играл на ударных. Было бы естественно, если бы он и тут сел за барабаны. Он пожал плечами и провел рукой по струнам. — На гитаре я научился играть раньше, чем на барабанах. Просто в школьном оркестре нет гитар. — Кстати, почему? По-моему, это несправедливо. — Не знаю, но и впрямь досадно. — Он взял несколько пробных аккордов, а Рейвен тем временем искала на iPode нужную песню. — Начинаем, — сказал Горас. — Вступай, как будешь готова. — Хорошо. Горас начал выбивать ритм. Из усилителя за его спиной полилась музыка. Рейвен невольно залюбовалась, как легко и непринужденно его пальцы порхают по струнам и ладам. Горас поднял голову, поймал ее взгляд и улыбнулся. — Давай, — скомандовал он одними губами, когда Дин ударил по тарелкам — цик, цик, цик, а — Хоб по струнам бас-гитары — дум, дум, дадум. Рейвен начала выстукивать ритм ногой. Она включила iPod, и живая музыка смешалась с фонограммой. Рейвен закрыла глаза и взяла в руки микрофон. |